Pdu monofásico con medidor digital con switch de transferencia automática, 1.4kw, 2 entradas 5-15p 15a de 120v, 8 tomacorrientes 5-15r, 1u, taa (4 páginas)
1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • Warning: This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment, this equipment may cause radio interference.
The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, configurations may vary. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET 1U Rack Mounting: Attach the PDU to the...
Página 4
Secondary Input Primary Input PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.2.1 PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Models PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET only: To connect the secondary input cord, form a loop in the Secondary cord and secure the juncture of that loop to the Primary cord with a zip tie.
Página 5
Note: Immediately after the PDU is connected to live AC power, you may notice a series of soft clicking sounds emitted by electrical relays within the PDU. The relays may also click occasionally during the operation of the PDU. This is normal. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET PDUMH15AT, PDUMH15ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH15HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH15HVATNET 2.2.3...
PDUMH20ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH20AT STATUS CONFIG RESET Secondary Input Primary Input 2.2.5 PDUMH15ATNET PDUMH15AT PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.3 Networking the PDU For network configuration instructions, please refer to the WEBCARDLX Owner’s Manual included with this product. 19-04-221-933721.indb 6 6/10/2019 1:40:43 PM...
Página 8
3. Features Primary Input Models PDUMH15AT/NET: The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA 5-15P plug. Models PDUMH15HVAT/NET: The C13-C14 cord is detachable. Models PDUMH20AT/NET: The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-20P plug.
Página 9
Primary AC Input Power Cord (Models PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET): A C13-C14 cable is included. Secondary AC Input Power Cord (Models PDUMH15AT, PDUMH15ATNET): The detachable cord has an IEC-320-C13 connector and a NEMA 5-15P plug. Secondary AC Input Power Cord (Models PDUMH20AT, PDUMH20ATNET): The detachable cord has an IEC-320-C19 connector and a NEMA L5-20P plug.
4. Configuration and Operation 4.1 Automatic Transfer Switch When the Primary and Secondary inputs are both connected to Tripp Lite UPS Systems, the PDU operates as an Automatic Transfer Switch, providing redundant input power for high availability applications. Under normal operating conditions, the PDU will distribute power from the Primary input source, switching to the Secondary input source under certain conditions.
4. Configuration and Operation 4.1.2 Automatic Transfer Switch Source Selection The PDU will power up if one of the input sources is greater than the minimum startup voltage. In normal operation (after power-up), if the presently selected source (primary or secondary) degrades to a lesser condition, the unit should switch to the alternate source, if that source is of better quality.
5. Technical Support www.tripplite.com/support E-mail: [email protected] 6. Warranty and Product Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase.
Manual del Propietario PDU para Rack Controlable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática Modelos: PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Número de serie: AGAC7625 1. Instrucciones Importantes de Seguridad 2. Instalación 2.1 Instalación del PDU 2.2 Conexión del PDU 2.3 Conexión a Red del PDU...
1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, la operación y el almacenamiento de este producto. El incumplimiento de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. •...
El PDU y los accesorios incluidos están diseñados para tipos comunes de racks y PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las PDUMH20AT, PDUMH20ATNET aplicaciones. Las configuraciones de instalación exactas pueden variar.
Automática del PDU. Secondary Input Primary Input PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.2.1 PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Solo los modelos PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET. Para conectar el cable de entrada secundario, haga un bucle en el cable Secundario asegure la unión de ese bucle al cable Primario con una amarre de plástico.
Nota: Inmediatamente después de conectar el PDU a una alimentación de CA, notará una serie de chasquidos suaves emitidos por relés eléctricos dentro del PDU. Los relés pueden emitir sonidos ocasionalmente durante la operación del PDU. Esto es normal. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET PDUMH15AT, PDUMH15ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH15HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH15HVATNET 2.2.3...
PDUMH20ATNET STATUS CONFIG RESET Secondary Input Primary Input 2.2.5 PDUMH15AT PDUMH15ATNET PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.3 Conexión a red del PDU Para obtener instrucciones de configuración de red, consulte el Manual del Propietario de la tarjeta WEBCARDLX incluido con este producto. 19-04-221-933721.indb 18...
Página 20
3. Características Entrada Primaria Modelos PDUMH15AT/NET: El cable está sujeto de forma fija al PDU y tiene una clavija NEMA 5-15P . Modelos PDUMH15HVAT/NET: El cable C13-C14 se puede desprender. Modelos PDUMH20AT/NET: El cable está sujeto de forma fija al PDU y tiene una clavija NEMA L5-20P .
Página 21
Cable de Entrada Alimentación CA Primaria (Modelos PDUMH15HVAT y PDUMH15HVATNET):Se incluye un cable C13-C14. Cable de Entrada de Alimentación CA Secundaria (Modelos PDUMH15AT y PDUMH15ATNET): El cable desprendible tiene un conector IEC-320-C13 y una clavija NEMA 5-15P . Cable de Entrada de Alimentación CA Secundaria (Modelos PDUMH20AT y PDUMH20ATNET): El cable desprendible tiene un conector IEC-320-C19 y una clavija NEMA L5-20P .
4. Configuración y Operación 4.1 Switch de Transferencia Automática Cuando las entradas Primaria y Secundaria están ambas conectadas a los sistemas de UPS de Tripp Lite, el PDU opera un Switch de Transferencia Automática que proporciona energía redundante de entrada para aplicaciones de alta disponibilidad. Bajo condiciones de operación normales, el PDU distribuirá...
4. Configuración y Operación 4.1.2 Selección de la Fuente del Switch de Transferencia Automática El PDU se encenderá si una de las fuentes de alimentación es mayor que el voltaje mínimo de inicio. En operación normal (después del encendido), si la fuente seleccionada en ese momento (Primaria o Secundaria) se degrada a una condición menor, la unidad cambiará...
5. Soporte técnico www.tripplite.com/support Correo Electrónico: [email protected] 6. Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años (excepto baterías internas del sistema UPS fuera de EE. UU.
Manuel de l'utilisateur PDU à bâti commutable/muni d'un compteur avec commutateur de transfert automatique Modèles : PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Numéro de série : AGAC7625 1. Consignes de sécurité importantes 2. Installation 2.1 Montage de la PDU 2.2 Connecter la PDU...
1. Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. • Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et avertissements pourrait nuire à la garantie du produit. •...
La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâtis communs et peuvent PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, ne pas être appropriés pour toutes les applications. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET Les configurations de montage exactes peuvent varier.
Página 28
PDU. Secondary Input Primary Input PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.2.1 PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Modèles PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET seulement. Pour raccorder le cordon d'entrée secondaire, former une boucle dans le cordon secondaire et retenir la jonction de cette boucle au cordon principal avec une attache mono-usage.
Página 29
émis par les relais électriques à l'intérieur de la PDU peut se faire entendre. Les relais peuvent également émettre à l'occasion des cliquetis durant le fonctionnement de la PDU. Cela est normal. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET PDUMH15AT, PDUMH15ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH15HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH15HVATNET 2.2.3...
RESET Secondary Input Primary Input 2.2.5 PDUMH15ATNET PDUMH15AT PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.3 Fonctionnement en réseau de la PDU Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur de la WEBCARDLX inclus avec ce produit. 19-04-221-933721.indb 30...
Página 32
3. Caractéristiques Entrée principale Modèles PDUMH15AT/NET : Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une fiche NEMA 5-15P . Modèles PDUMH15HVAT/NET : Le cordon C13-C14 est amovible. Modèles PDUMH20AT/NET : Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une fiche NEMA L5-20P .
Página 33
(modèles PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET) : Un câble C13- C14 est inclus. Cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire (modèles PDUMH15AT, PDUMH15ATNET) : Le cordon amovible est muni d'un connecteur IEC-320-C13 et d'une fiche NEMA 5-15P . Cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire (modèles PDUMH20AT, PDUMH20ATNET) : Le cordon amovible est muni d'un connecteur IEC-320-C19 et d'une fiche NEMA L5-20P .
4. Configuration et fonctionnement 4.1 Commutateur de transfert automatique Lorsque les entrées principale et secondaire sont toutes les deux raccordées aux onduleurs Tripp Lite, la PDU fonctionne comme un commutateur de transfert automatique, fournissant de l'alimentation d'entrée redondante pour les applications à disponibilité élevée. Dans des conditions de fonctionnement normales, la PDU va distribuer de l'alimentation depuis la source d'entrée principale et commuter à...
Página 35
4. Configuration et fonctionnement 4.1.2 Sélection de la source pour le commutateur de transfert automatique La PDU va démarrer si la tension de l'une des sources d'entrée est supérieure à la tension minimum de démarrage. Lors du fonctionnement normal (après le démarrage), si la source actuellement sélectionnée (principale ou secondaire) se détériore et que sa condition devient moindre, l'appareil devrait commuter vers une source alternative, si cette source est de meilleure qualité.
5. Soutien technique www.tripplite.com/support Adresse électronique : [email protected] 6. Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matière et de fabrication pour une période de 2 ans (sauf les batteries de l'onduleur à l’extérieur des États- Unis et au Canada, 1 an) à...
Руководство пользователя Стоечные управляемые PDU / PDU с измерителем с автоматическим вводом резерва Модели: PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Номер серии: AGAC7625 1. Важные указания по технике безопасности 2. Установка 2.1 Монтаж PDU 2.2 Подключение PDU 2.3 Включение PDU в сеть...
1. Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ • В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний и предупреждений может привести к потере гарантии на изделие. •...
оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая в его комплект оснастка предназначены для обычных типов шкафов и могут не подходить для PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, всех целей применения. Установочные конфигурации могут PDUMH20AT, PDUMH20ATNET различаться в деталях.
Página 40
ввода резерва. Secondary Input Primary Input PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.2.1 PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET необязательно, только для мод. PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET. Для подсоединения резервного входного шнура сверните его в петлю и прикрепите эту петлю к основному шнуру с помощью кабельной стяжки. Кабельная стяжка обязательно...
Página 41
Примечание. Сразу после подключения PDU к действующему источнику питания переменного тока вы можете услышать серию негромких щелчков, производимых электрическими реле, установленными внутри PDU. Эти реле также могут периодически издавать такие щелчки во время работы PDU. Это не является неисправностью. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET PDUMH15AT, PDUMH15ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH15HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH15HVATNET 2.2.3...
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH20AT STATUS CONFIG RESET Secondary Input Primary Input 2.2.5 PDUMH15ATNET PDUMH15AT PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.3 Включение PDU в сеть Указания по настройке сети см. в руководстве пользователя устройства WEBCARDLX, поставляемом в комплекте с ним. 19-04-221-933721.indb 42 6/10/2019 1:41:00 PM...
3. Возможности PDUMH15AT, PDUMH15ATNET PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET PDUMH20AT, PDUMH20ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET *Только для моделей NET. 19-04-221-933721.indb 43 6/10/2019 1:41:01 PM...
Página 44
3. Возможности Основной вход Для моделей PDUMH15AT/NET: Шнур жестко прикреплен к PDU и оснащен разъемом NEMA 5-15P. Для моделей PDUMH15HVAT/NET: шнур с разъемами С13-С14 является отсоединяемым. Для моделей PDUMH20AT/NET: шнур жестко прикреплен к PDU и оснащен разъемом NEMA L5-20P. Для моделей PDUMH20HVAT/NET: шнур с разъемами C19-C20 является отсоединяемым.
Página 45
(для моделей PDUMH15HVAT и PDUMH15HVATNET): кабель с разъемами C13-C14 поставляется в комплекте. Шнур питания резервного входа переменного тока (для моделей PDUMH15AT и PDUMH15ATNET): этот отсоединяемый шнур имеет разъем IEC-320-C13 и штепсельный разъем NEMA 5-15P. Шнур питания резервного входа переменного тока...
4. Порядок настройки и эксплуатации 4.1 Автоматический ввод резерва В тех случаях, когда к ИБП Tripp Lite подключены и основной, и резервный входные источники, PDU работает в качестве средства автоматического ввода резерва, обеспечивая резервное входное электропитание для систем высокой доступности. При обычных условиях...
Página 47
4. Порядок настройки и эксплуатации 4.1.2 Выбор источника для автоматического ввода резерва Если напряжение, обеспечиваемое входными источниками, превышает минимальное пусковое напряжение, то PDU включает электропитание. При нормальных условиях работы (после включения электропитания), в случае ухудшения состояния выбранного в конкретный момент источника (основного или резервного) устройство переключается на альтернативный источник в...
5. Техническая поддержка www.tripplite.com/support Эл. почта: [email protected] 6. Гарантийные обязательства ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет (за исключением внутренних батарей ИБП за пределами США и Канады – в этом случае гарантийный срок составляет 1 год) с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми...
1. Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF • Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen. •...
Geräts sicherzustellen, dass die verwendete Hardware und die Verfahren dafür geeignet sind. Die PDU und das beiliegende Material wurden für den Einsatz in PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, Kombination mit üblichen Rack- und Rackgehäuse- PDUMH20AT, PDUMH20ATNET Arten konzipiert und eignen sich möglicherweise nicht für alle Anwendungsbereiche.
Página 52
Umschaltfunktion der PDU erforderlich. Secondary Input Primary Input PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.2.1 PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET Nur Modelle PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET. Um das sekundäre Eingangskabel zu verbinden, machen Sie eine Schlaufe im sekundären Kabel und befestigen Sie die Verbindungsstelle dieser Schlaufe mit einem Kabelbinder am primären Kabel...
Página 53
Hinweis: Unmittelbar nach dem Anschließen der PDU an das Stromnetz werden Sie vielleicht eine Reihe von sanften Klickgeräuschen bemerken, die von elektrischen Relais in der PDU abgegeben werden. Die Relais können auch während des Betriebs der PDU gelegentlich klicken. Das ist normal. PDUMH20AT, PDUMH20ATNET PDUMH15AT, PDUMH15ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH15HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH15HVATNET 2.2.3...
STATUS CONFIG RESET PDUMH20ATNET PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET PDUMH20AT STATUS CONFIG RESET Secondary Input Primary Input 2.2.5 PDUMH15AT PDUMH15ATNET PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET 2.3 Vernetzung der PDU Anweisungen zur Netzwerkkonfiguration finden Sie in der mit diesem Produkt gelieferten WEBCARDLX-Bedienungsanleitung. 19-04-221-933721.indb 54 6/10/2019 1:41:06 PM...
Página 56
3. Ausstattung Primäreingang Modelle PDUMH15AT/NET: Das Kabel ist fest an die PDU angeschlossen und verfügt über einen NEMA 5-15P-Stecker. Modelle PDUMH15HVAT/NET: Das C13-C14-Kabel ist abnehmbar. Modelle PDUMH20AT/NET: Das Kabel ist fest mit der PDU verbunden und verfügt über einen NEMA L5-20P-Stecker.
Página 57
Sekundäreingang. Primäres Netzanschlusskabel (Modelle PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET): Ein C13-C14- Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Sekundäres Netzanschlusskabel (Modelle PDUMH15AT, PDUMH15ATNET): Das abnehmbare Kabel hat einen IEC-320-C13-Stecker und einen NEMA 5-15P-Stecker. Sekundäres Netzanschlusskabel (Modelle PDUMH20AT, PDUMH20ATNET): Das abnehmbare Kabel verfügt über einen IEC-320-C19-Stecker und einen NEMA L5-20P-Stecker.
Bevorzugte Konfiguration Die automatische Transferschalterfunktion bietet eine erhöhte Verfügbarkeit, wenn die Primär- und Sekundäreingänge der PDU mit verschiedenen Tripp-Lite-USV-Systemen verbunden sind, die an verschiedene Stromversorgungsquellen angeschlossen sind. Um eine möglichst hohe Verfügbarkeit zu erzielen, empfiehlt Tripp Lite die Verwendung passender SmartOnline-USV-Systeme mit einer reinen Sinuswellenausgabe für die primären und sekundären Eingangsstromquellen.
Página 59
4. Konfiguration und Betrieb 4.1.2 Auswahl der Quelle für den automatischen Transferschalter Die PDU schaltet sich ein, wenn eine der Eingangsquellen eine Spannung liefert, die größer als die für das Einschalten erforderliche Mindestspannung ist. Bei normalem Betrieb (nach dem Einschalten) wechselt das Gerät zu einer anderen Quelle, wenn sich die Bedingungen der aktuell ausgewählten Quelle (primär oder sekundär) verschlechtern und die andere Quelle eine bessere Qualität bietet.
5. Technische Betreuung www.tripplite.com/support E-Mail: [email protected] 6. Garantie BESCHRÄNKTE GARANTIE Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird (mit Ausnahme von internen USV-Systembatterien außerhalb der USA und Kanada, 1 Jahr).