Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Extended-Run Battery Cabinet
Not suitable for mobile applications.
BP192V787C-1PH (Single-Phase),
BP480V300 and BP480V400 Models
BP480V500 Model
BP480V200 and All BP240V Models
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite BP192V787C-1PH

  • Página 1: English

    Owner’s Manual Extended-Run Battery Cabinet Not suitable for mobile applications. BP192V787C-1PH (Single-Phase), BP480V300 and BP480V400 Models BP480V500 Model BP480V200 and All BP240V Models 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Introduction 6. Diagrams 2. Important Safety Instructions 6.1 Battery Cabinet Diagrams 3. Battery Cabinet Installation 6.1.1 BP192V787C-1PH Model (2 Shelves) 6.1.2 All BP240V Models (3 Shelves) 3.1 Preparation 6.1.3 BP480V200 Model (4 Shelves) 3.2 Transportation 6.1.4 BP480V300 and BP480V400 Models 3.3 Mechanical Check...
  • Página 3: Introduction

    1. Introduction Tripp Lite’s Extended-Run Battery Cabinets connect to SmartOnline UPS Systems to provide long-lasting battery backup for data centers, ® telecommunications, networks, industrial facilities, security, emergency systems and other mission-critical applications that require high capacity, high availability and extended runtime. Features •...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    2. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contain instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the battery cabinet described in this manual. Read ALL instructions thoroughly before attempting to move, install or connect your battery cabinet. Failure to heed these warnings may affect your warranty and cause serious property damage and/or personal injury.
  • Página 5: Battery Warnings

    2. Important Safety Instructions Battery Warnings • The battery cabinet does not require routine maintenance by the user. There are no user-serviceable parts inside. Only qualified, knowledgeable service personnel familiar with all required precautions should open the access panels for any reason. Keep unauthorized personnel away from batteries.
  • Página 6: Battery Cabinet Installation

    3. Battery Cabinet Installation Read Section 2 – Important Safety Instructions Before Installation 3.1 Preparation • At your site, prepare to off-load the battery cabinet from the delivery truck and transport it to the final installation location. Consider both the packaged weight and dimensions. •...
  • Página 7: Internal Wiring (Typical)

    3. Battery Cabinet Installation 3.4 Internal Wiring (Typical) • Battery cabinets use multiple 12 VDC batteries connected in series to provide nominal DC voltages ranging from 192 VDC to 480 VDC (±240 VDC). • Internal cabling is sized for specific application load currents. The insulated cables can be 2 AWG, 4 AWG, 1/0 AWG, 2/0 AWG, 4/0 AWG or dual 2/0 AWG.
  • Página 8: Electrical Connection

    3. Battery Cabinet Installation 3.7 Electrical Connection DANGER! LETHAL HIGH VOLTAGE HAZARD! All wiring should be performed by a qualified electrician, in accordance with the warnings in this manual and all applicable electrical and safety codes. Incorrect wiring may cause serious personal injury and property damage. •...
  • Página 9: Operation And Charging

    4. Operation and Charging 4.1 Determine Charging Voltages To determine the appropriate equalization (freshening) charge voltage and float charge voltage, multiply the number of batteries connected in series in the battery cabinet by the recommended charging voltage per unit. For example: A +/- 240 VDC cabinet containing 40 each of the HRL12540WFR batteries in series would use the following charging voltages: Freshening/Equalization Charge Voltage = 20 x 14.4 VDC/unit average= +/- 288 VDC Float Charge Voltage = 20 x (13.5 to 13.8 VDC/unit average) = +/- 270 to 276 VDC...
  • Página 10: Maintenance

    5. Maintenance The battery cabinet contains valve-regulated recombinant lead-acid (VRLA) batteries, which are maintenance-free relative to the electrolyte. You cannot add water to these batteries or sample the electrolyte specific gravity. It is necessary, however, to periodically check the charging voltage, temperature and connections of the individual battery units.
  • Página 11: Diagrams

    6. Diagrams 6.1 Battery Cabinet Diagrams 6.1.1 BP192V787C-1PH Model (2 Shelves) Dimensions: INCHES [cm]...
  • Página 12: All Bp240V Models (3 Shelves)

    6. Diagrams 6.1.2 All BP240V Models (3 Shelves) Dimensions: INCHES [cm]...
  • Página 13: Bp480V200 Model (4 Shelves)

    6. Diagrams 6.1.3 BP480V200 Model (4 Shelves) Dimensions: INCHES [cm]...
  • Página 14: Bp480V300 And Bp480V400 Models

    6. Diagrams 6.1.4 BP480V300 and BP480V400 Models (4 Shelves) Dimensions: INCHES [cm]...
  • Página 15: Bp480V500 Model (4 Shelves)

    6. Diagrams 6.1.5 BP480V500 Model (4 Shelves) Dimensions: INCHES [cm]...
  • Página 16: Battery And Breaker Diagrams

    6. Diagrams 6.2 Battery and Breaker Diagrams 6.2.1 192 VDC (Single-Phase) 218 VDC 218 VDC (Charger adjusted and tested to 216-221 VDC at float) 192 VDC Notes: • All internal wiring is UL-listed, MTW, 105C Hi-Flex cable. • Terminal block is UL-recognized and rated for 600 VDC. •...
  • Página 17: Vdc (Single-Phase)

    6. Diagrams 6.2.2 240 VDC (Single-Phase) 273 VDC 273 VDC (Charger adjusted and tested to 270-276 VDC at float) Notes: • All internal wiring is UL-listed, MTW, 105C Hi-Flex cable. • Terminal block is UL-recognized and rated for 600 VDC. •...
  • Página 18 6. Diagrams 6.2.3 240 VDC (3-Phase) SHELF #3 SHELF #2 SHELF #1 (BOTTOM) Notes: • All internal wiring is UL-listed, MTW, 105C Hi-Flex cable. • Terminal block is UL-recognized and rated for 600 VDC. • Breaker is UL-listed and rated for 150 A, 600 VDC, 42 KAIC. •...
  • Página 19: 240 Vdc (3-Phase)

    6. Diagrams 6.2.4 +/- 240 VDC (3-Phase) Notes: • All internal wiring is UL-listed, MTW, 105C Hi-Flex cable. • Terminal block is UL-recognized and rated for 600 VDC. • Breaker is UL-listed and rated for 250 A, 600 VDC, 42 KAIC. •...
  • Página 20: Ebp-Series (+/- 120 Vdc)

    6. Diagrams 6.2.5 EBP-Series (+/- 120 VDC) Notes: • All internal wiring is UL-listed, MTW, 105C Hi-Flex cable • Battery type is CSB HRL FR-series. • Cabinets with breakers are shipped with the breaker in the off/open position and one of the jumper cables disconnected. •...
  • Página 21: Busbar Connections For Multi-Cabinet Systems

    6. Diagrams 6.2.6 Busbar Connections for Multi-Cabinet Systems BUSBAR CONNECTION INSTRUCTIONS Multi-cabinet systems are provided with paralleling busbars in Cabinet 1. The output from the circuit breaker in Cabinet 1 is factory wired to the paralleling busbars. Use the included cables to connect the output from the additional cabinets to the paralleling bars in Cabinet 1.
  • Página 22 6. Diagrams BUSBAR CONNECTION INSTRUCTIONS Multi-cabinet systems are provided with paralleling busbars in Cabinet 1. The output from the circuit breaker in Cabinet 1 is factory wired to the paralleling busbars. Use the included cables to connect the output from the additional cabinets to the paralleling bars in Cabinet 1.
  • Página 23: Integrated 7A Battery Charger

    6. Diagrams 6.3 Integrated 7A Battery Charger (Select Models) Notes: • All dimensions are inches. • AC input is selectable 120/208/240 VAC, 60 Hz. • Constant voltage output. The DC output voltage is factory pre-adjusted to 13.65 V, +/- 0.15 V per battery. •...
  • Página 24: Specifications

    7.1 Dimensions and Floor Loading Dimensions Battery Cabinet Model Shelves (Width x Depth x Height) Casters Weight Floor Load BP192V787C-1PH 29 x 31.5 x 58.9 inches 1546 lb. 243 lb./ft. (73.7 x 80.0 x 149.9 cm) (701 kg) (1187 kg/m BP240V787C-1PH 29 x 31.5 x 58.9 inches...
  • Página 25: Recommended Torque

    (73.7 x 80.0 x 149.9 cm) (619 kg) (352 kg/m 7.2 Recommended Torque Battery Cabinet Model Individual Battery Unit Model Terminal Type Torque BP192V787C-1PH HRL12330WFR M6 Threaded Insert 78 in•lbf (8.8 N•m) BP240V787C-1PH HRL12330WFR M6 Threaded Insert 78 in•lbf (8.8 N•m)
  • Página 26: Storage And Service

    8. Storage and Service Storage The battery cabinet must be stored in a clean, secure environment with a temperature less than 40° C (104° F) and a relative humidity less than 90% (non-condensing). Store the battery cabinet in its original shipping container if possible. Charge the batteries for at least 24 hours prior to use.
  • Página 27: Gabinete De Baterías Para Autonomía Extendida

    Manual del Propietario Gabinete de Baterías para Autonomía Extendida No es adecuado para aplicaciones móviles. BP192V787C-1PH (Monofásico), Modelos BP480V300 y BP480V400 Modelo BP480V500 BP480V200 y Todos los Modelos BP240V 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support...
  • Página 28 6. Diagramas 2. Instrucciones de Seguridad Importantes 6.1 Diagramas del Gabinete de Baterías 3. Instalación del Gabinete de Baterías 6.1.1 Modelo BP192V787C-1PH (2 Repisas) 6.1.2 Todos los Modelos BP240V (3 Repisas) 3.1 Preparación 6.1.3 Modelo BP480V200 (4 Repisas) 3.2 Transportación 6.1.4 Modelos BP480V300 y BP480V400...
  • Página 29: Introducción

    1. Introducción Los Gabinetes de Baterías para Autonomía Extendida de Tripp Lite se conectan a Sistemas UPS SmartOnline® para proporcionar respaldo ® por batería de larga duración para centros de datos, telecomunicaciones, redes, instalaciones industriales, seguridad, sistemas de emergencia y otras aplicaciones de misión crítica que requieran alta capacidad, alta disponibilidad y autonomía extendida. Características •...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    2. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y la operación del gabinete de batería aquí descrito. Lea TODAS las instrucciones detenidamente antes de mover, instalar o conectar el gabinete de batería. Caso contrario, puede afectar la garantía y causar daños materiales o lesiones personales graves.
  • Página 31: Advertencias De La Batería

    2. Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de la Batería • El gabinete de batería no requiere mantenimiento regular por parte del usuario. No incluye partes que requieran tareas de servicio a cargo del usuario. Solo personal técnico calificado y familiarizado con todas las precauciones requeridas puede abrir los paneles de acceso por algún motivo.
  • Página 32: Instalación Del Gabinete De Baterías

    3. Instalación del Gabinete de Baterías Antes de la Instalación Lea la Sección 2 – Instrucciones de Seguridad Importantes 3.1 Preparación • En su instalación, prepárese para descargar el gabinete de baterías del camión de entrega y transportarlo hasta el lugar de instalación final.
  • Página 33: Cableado Interno (Típico)

    3. Instalación del Gabinete de Baterías 3.4 Cableado Interno (Típico) • Los gabinetes de baterías utilizan múltiples baterías de 120 VCD conectadas en serie para proporcionar el voltaje nominal de CD nominal de 192 VCD a 480 VCD (±240 VCD). •...
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    3. Instalación del Gabinete de Baterías 3.7 Conexión Eléctrica ¡PELIGRO! ¡RIESGO LETAL POR ALTO VOLTAJE! El tendido del cableado debe estar a cargo de un electricista calificado, en conformidad con las advertencias descritas en este manual y en todos los códigos de seguridad y eléctricos que correspondan. Un cableado incorrecto puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
  • Página 35: Operación Y Carga

    4. Operación y Carga 4.1 Determinación de los Voltajes de Carga Para determinar el voltaje de carga de ecualización apropiada (refrescado) y voltaje de carga de flotación, multiplique el número de baterías conectadas en serie en el gabinete de baterías por el voltaje de carga recomendado por unidad. Por ejemplo: Un gabinete de +/- 240 VCD que contenga 40 baterías HRL12540WFR en serie usará...
  • Página 36: Mantenimiento

    5. Mantenimiento El gabinete de batería contiene baterías de plomo ácido recombinantes reguladas con válvula (VRLA), que son libres de mantenimiento con respecto al electrolito. No puede agregar agua a estas baterías ni tomar muestras de la gravedad específica del electrolito. Sin embargo, es necesario comprobar periódicamente el voltaje, temperatura y las conexiones de carga de las unidades individuales de batería.
  • Página 37: Diagramas

    6. Diagramas 6.1 Diagramas del Gabinete de Baterías 6.1.1 modelo BP192V787C-1PH (2 repisas) VISTA SUPERIOR VISTA LATERAL DERECHA (CON PUERTA ABATIBLE) 31.5" RECORTE PLACA DE RECORTE TÍPICO AMBOS LADOS RUEDAS GIRATORIAS DESCENTRADO SOPORTES DE INSTALACIÓN PATAS RÍGIDO NIVELADORAS RUEDAS AJUSTABLES VISTA DE DETALLE TÍPICO PARA CENTROS DE ORIFICIO DE INSTALACIÓN Y PATAS DE NIIVELACIÓN...
  • Página 38: Todos Los Modelos Bp240V (3 Repisas)

    6. Diagramas 6.1.2 Todos los Modelos BP240V (3 Repisas) Dimensiones: PULGADAS [cm]...
  • Página 39: Modelo Bp480V200 (4 Repisas)

    6. Diagramas 6.1.3 Modelo BP480V200 (4 Repisas) FRENTE DEL FRENTE DEL GABINETE GABINETE BANDEJA BREAKER VISTA SECCIONAL LATERAL VISTA SECCIONAL VISTA FRONTAL (SIN PUERTA) DERECHA LATERAL IZQUIERDA RECORTE PARA CONDUIT RECORTE PARA CONDUIT VISTA SUPERIOR FRENTE DEL FRENTE DEL GABINETE GABINETE RECORTE PARA CONDUIT RECORTE PARA CONDUIT...
  • Página 40: Modelos Bp480V300 Y Bp480V400

    6. Diagramas 6.1.4 Modelos BP480V300 y BP480V400 (4 Repisas) BANDEJA DEL BREAKER FRENTE DEL FRENTE DEL GABINETE GABINETE VISTA SECCIONAL LATERAL DERECHA VISTA SECCIONAL LATERAL VISTA FRONTAL (SIN PUERTA) IZQUIERDA RECORTE PARA CONDUIT RECORTE PARA CONDUIT RECORTES PARA CONDUIT VISTA SUPERIOR RECORTES PARA CONDUIT FRENTE DEL FRENTE DEL...
  • Página 41: Modelo Bp480V500 (4 Repisas)

    6. Diagramas 6.1.5 Modelo BP480V500 (4 Repisas) BANDEJA DEL BREAKER FRENTE DEL FRENTE DEL GABINETE GABINETE VISTA SECCIONAL LATERAL VISTA SECCIONAL LATERAL DERECHA VISTA FRONTAL (SIN PUERTA) IZQUIERDA RECORTE PARA CONDUIT RECORTE PARA CONDUIT RECORTE PARA CONDUIT VISTA SUPERIOR FRENTE DEL FRENTE DEL RECORTES PARA CONDUIT GABINETE...
  • Página 42: Diagramas De Batería Y Breaker

    6. Diagramas 6.2 Diagramas de Batería y Breaker 6.2.1 192 VCD (Monofásico) A GABINETE DE BATERÍAS OPCIONAL EN PARALELO GABINETE NEGATIVO DE POSITIVO DE POSTE DE LA BATERÍA LA BATERÍA CONEXIÓN A TIERRA AL BREAKER PARA DESCONECTAR EL CARGADOR DEL POSITIVO DE LA BATERÍA AL POSITIVO DEL UPS DEL NEGATIVO DE LA BATERÍA AL NEGATIVO DEL UPS...
  • Página 43: Vcd (Monofásico)

    6. Diagramas 6.2.2 240 VCD (Monofásico) A GABINETE DE BATERÍAS OPCIONAL EN PARALELO POSITIVO GABINETE NEGATIVO DE DE LA POSTE DE LA BATERÍA BATERÍA CONEXIÓN A TIERRA AL BREAKER PARA DESCONECTAR EL CARGADOR DEL POSITIVO DE LA BATERÍA AL POSITIVO DEL UPS DEL NEGATIVO DE LA BATERÍA AL NEGATIVO DEL UPS CONEXIÓN EN...
  • Página 44: Vcd (3 Fases)

    6. Diagramas 6.2.3 240 VCD (Trifásico) AL GABINETE DE BATERÍAS OPCIONAL EN PARALELO AL BREAKER GABINETE NEGATIVO DE POSITIVO DE POSTE DE LA BATERÍA LA BATERÍA CONEXIÓN A TIERRA POSITIVO DE LA BATERÍA AL POSITIVO DEL UPS NEGATIVO DE LA AL NEGATIVO DEL UPS BATERÍA BREAKER...
  • Página 45: 240 Vcd (3 Fases)

    6. Diagramas 6.2.4 +/- 240 VCD (Trifásico) A LA BANDEJA DE BREAKER "N" CENTRO DE LA BATERÍA NEGATIVO POSITIVO AL GABINETE DE BATERÍAS OPCIONAL EN PARALELO GABINETE "N" CENTRO DE NEGATIVO DE POSITIVO DE LA POSTE DE LA BATERÍA LA BATERÍA BATERÍA CONEXIÓN A TIERRA POSITIVO DE LA...
  • Página 46: Serie Ebp (+/- 120 Vcd)

    6. Diagramas 6.2.5 Serie EBP (+/- 120 VCD) AL UPS AL BREAKER DE LA BATERÍA 1 BAT + POSITIVO DE LA BATERÍA 11 BAT N POSITIVO DE LA BATERÍA 20 BAT - POSITIVO BREAKER POSTE DE CONEXIÓN A TIERRA (CONECTADO AL GABINETE) A TIERRA DEL UPS SWITCH AUXILIAR NOTA: CONTACTOS MOSTRADOS CON EL BREAKER EN POSICIÓN CERRADA...
  • Página 47: Conexiones De La Barra De Bus Para Sistemas De Gabinete Múltiple

    6. Diagramas 6.2.6 Conexiones de la Barra de Bus para Sistemas de Gabinete Múltiple INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE LA BARRA DE BUS Los sistemas de gabinetes múltiples están provistos con barras de bus en el Gabinete 1. La salida del breaker en el Gabinete en 1 está...
  • Página 48 6. Diagramas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE LA BARRA DE BUS Los sistemas de gabinetes múltiples están provistos con barras de bus en el Gabinete 1. La salida del breaker en el Gabinete en 1 está cableada de fábrica a las barras de bus en paralelo. Utilice los cables incluidos para conectar la salida de los gabinetes adicionales a las barras de bus en paralelo en el Gabinete 1.
  • Página 49: Cargador De Batería Integrado De 7A

    6. Diagramas 6.3 Cargador de Batería Integrado de 7A (Modelos Selectos) 6.25 MÁXIMO Detalle del Bloque de Terminales Selección de Voltaje de Entrada Entrada Para Puente de 120 V CA: V CD de Salida 2 y 3, 3 y 4, 5 y 6 V CA a Serie de Salida...
  • Página 50: Especificaciones

    Dimensiones de Baterías Repisas (Ancho x Profundidad x Altura) Ruedas Peso Carga en el Piso BP192V787C-1PH 73.7 x 80.0 x 149.9 cm 701 kg 1187 kg / m [29” x 31.5” x 58.9”] [1546 lb.] [243 lb. / pie BP240V787C-1PH 73.7 x 80.0 x 149.9 cm...
  • Página 51: Apriete Recomendado

    [72 lb. / pie 7.2 Apriete Recomendado Modelo del Gabinete de Modelo de Unidad de Batería Baterías Individual Tipo de Terminal Fuerza de Torsión (Apriete) BP192V787C-1PH HRL12330WFR Inserto Roscado M6 78"•lbf (8.8 N•m) BP240V787C-1PH HRL12330WFR Inserto Roscado M6 78"•lbf (8.8 N•m)
  • Página 52: Almacenamiento Y Servicio

    8. Almacenamiento y Servicio Almacenamiento El gabinete de batería debe almacenarse en un ambiente limpio y seguro con una temperatura inferior a 40 °C [104 °F] y una humedad relativa inferior al 90% (sin condensación). De ser posible, almacene el gabinete de baterías en su contenedor de embarque original. Cargar las baterías por lo menos 24 horas antes de usarlas.
  • Página 53: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Шкаф для установки аккумуляторных батарей с увеличенным временем работы для ИБП Не предназначено для передвижной техники. Модели BP192V787C-1PH Модели BP480V300 и BP480В400 Модель BP480V500 (однофазный), BP480V200 и все модели BP240V 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support...
  • Página 54 Table of Contents 1. Введение 6. Схемы 2. Важные указания по технике безопасности 56 6.1 Схемы батарейных шкафов 3. Установка батарейного шкафа 6.1.1 Модель BP192V787C-1PH (с 2 полками) 3.1 Подготовка 6.1.2 Все модели серии BP240V (с 3 полками) 3.2 Транспортировка 6.1.3 Модель BP480V200 (с 4 полками) 3.3 Проверка на наличие механических повреждений 58 6.1.4 Модели BP480V300 и BP480V400 (с 4 полками) 66 3.4 Внутренняя разводка (типовая схема) 6.1.5 Модель BP480V500 (с 4 полками) 3.5 Предварительная проверка 6.2 Схемы расположения батарей и выключателей 68 электрических параметров 6.2.1 192 В= (однофазный) 3.6 Размещение батарейного шкафа 6.2.2 240 В= (однофазный) 3.7 Подключение к электрической нагрузке 6.2.3 240 В= (трехфазный) 3.8 Подключение зарядного устройства батареи к 60 6.2.4 +/- 240 В= (трехфазный)
  • Página 55: Введение

    1. Введение Шкафы Tripp Lite для установки аккумуляторных батарей с увеличенным временем работы подключаются к ИБП серии SmartOnline с целью обеспечения длительного аварийного питания от батарей для центров обработки данных, систем телекоммуникаций, сетевого оборудования, промышленных объектов, охранных, аварийных и других критически важных систем, нуждающихся в ИБП с высокой производительностью, высокой...
  • Página 56: Важные Указания По Технике Безопасности

    2. Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ Во всех разделах настоящего руководства содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанного в нем батарейного шкафа. Внимательно изучите ВСЕ указания, прежде чем приступать к перемещению, установке...
  • Página 57 2. Важные указания по технике безопасности Предупреждения относительно батарей • Батарейный шкаф не требует регулярного технического обслуживания со стороны пользователя. Внутри него нет деталей, обслуживаемых пользователем. Открывание внешних панелей по любой причине должно производиться только квалифицированными и компетентными специалистами по обслуживанию и ремонту, информированными обо всех требуемых мерах предосторожности. Не допускайте нахождения...
  • Página 58: Установка Батарейного Шкафа

    3. Установка батарейного шкафа Перед началом установки ознакомьтесь с Разделом 2 – Важные указания по технике безопасности 3.1 Подготовка • Подготовьтесь к выгрузке батарейного шкафа из автофургона и его последующей транспортировке к месту окончательной установки на своем объекте. При этом необходимо учитывать массогабаритные параметры изделия в упаковке. •...
  • Página 59: Внутренняя Разводка (Типовая Схема)

    3. Установка батарейного шкафа (продолжение) 3.4 Внутренняя разводка (типовая схема) • В батарейных шкафах используются несколько батарей номинальным напряжением 12 В постоянного тока, последовательно соединенных между собой для обеспечения номинальных напряжений в диапазоне от 192 до 480 В= (±240 B=). •...
  • Página 60: Подключение К Электрической Нагрузке

    3. Установка батарейного шкафа (продолжение) 3.7 Подключение к электрической нагрузке ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электромехаником с учетом предупреждений, изложенных в настоящем руководстве, а также всех действующих электротехнических норм и правил техники безопасности. Неправильный монтаж может причинить существенный вред здоровью людей и материальный ущерб. • Батарейный шкаф подключается к нагрузке через автоматический выключатель постоянного тока. Это обеспечивает возможность отключения батареи от нагрузки и зарядного устройства в целях проведения технического обслуживания и/или ремонта. •...
  • Página 61: Эксплуатация И Зарядка

    4. Эксплуатация и зарядка 4.1 Определение зарядных напряжений Для определения напряжения выравнивающей зарядки (подзарядки) и напряжения зарядки на холостом ходу умножьте количество батарей, последовательно включенных в батарейном шкафу, на рекомендуемое зарядное напряжение каждого батарейного модуля. Например: Для шкафа с выходным напряжением +/- 240 В=, содержащего 40 последовательно соединенных батарей модели HRL12540WFR каждая, использовались...
  • Página 62: Техническое Обслуживание

    5. Техническое обслуживание В батарейном шкафу находятся клапанно-регулируемые свинцово-кислотные аккумуляторные батареи с рекомбинацией газа, которые являются необслуживемыми в отношении электролита. Для этих батарей не предусмотрены операции по доливу воды или измерению плотности электролита. Однако они требуют периодической проверки зарядного напряжения, температуры и надежности соединений отдельных...
  • Página 63: Схемы

    6. Схемы 6.1 Схемы батарейных шкафов 6.1.1 Модель BP192V787C-1PH (с 2 полками) ВИД СВЕРХУ ВИД СПРАВА (С ПОВОРОТОМ ДВЕРЦЫ) ВЫБИВНОЕ ОТВЕРСТИЕ ПЛАСТИНА С ВЫБИВНЫМИ ОТВЕРСТИЯМИ ПЛАСТИНА С ВЫБИВНЫМИ ОТВЕРСТИЯМИ ТИП. С ОБЕИХ СТОРОН ШАРНИРНЫЕ РОЛИКИ СМЕЩЕНИЕ МОНТАЖНЫЕ КРОНШТЕЙНЫ РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ ЖЕСТКИЕ...
  • Página 64: Все Модели Серии Bp240V (С 3 Полками)

    6. Схемы 6.1.2 Все модели серии BP240V (с 3 полками) Измерение. [cм]...
  • Página 65: Модель Bp480V200 (С 4 Полками)

    6. Схемы 6.1.3 Модель BP480V200 (с 4 полками) Измерение. [cм]...
  • Página 66: Модели Bp480V300 И Bp480V400 (С 4 Полками)

    6. Схемы 6.1.4 Модели BP480V300 и BP480V400 (с 4 полками) Измерение. [cм]...
  • Página 67: Модель Bp480V500 (С 4 Полками)

    6. Схемы 6.1.5 Модель BP480V500 (с 4 полками) Измерение. [cм]...
  • Página 68: Схемы Расположения Батарей И Выключателей

    6. Схемы 6.2 Схемы расположения батарей и выключателей 6.2.1 192 В= (однофазный) К ОПЦИОНАЛЬНОМУ ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ БАТАРЕЙНОМУ ШКАФУ НАКОНЕЧНИК ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПРОВОДНИКА БАТАРЕЙНОГО ПОЛЮС БАТАРЕИ ПОЛЮС БАТАРЕИ ШКАФА К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ К РАЗЪЕДИНИТЕЛЮ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА ОТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ К ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ПОЛЮСУ...
  • Página 69: (Однофазный)

    6. Схемы 6.2.2 240 В= (однофазный) К ОПЦИОНАЛЬНОМУ ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ БАТАРЕЙНОМУ ШКАФУ НАКОНЕЧНИК ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПРОВОДНИКА БАТАРЕЙНОГО ПОЛЮСБАТАРЕИ ПОЛЮС БАТАРЕИ ШКАФА К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ К РАЗЪЕДИНИТЕЛЮ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА ОТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ К ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ПОЛЮСУ ИБП ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО К ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ПОЛЮСА БАТАРЕИ ПОЛЮСУ...
  • Página 70: (Трехфазный)

    6. Схемы 6.2.3 240 В= (трехфазный) ПОЛКА 3 ПОЛКА 2 ПОЛКА 1 (ДНИЩЕ) Примечания. • Вся внутренняя проводка включена в номенклатуру UL, относится к классу MTW (станочная электропроводка), выполнена на основе кабеля высокой гибкости с теплостойкостью до 105°C. • Клеммная колодка одобрена Лабораторией по технике безопасности (UL) и рассчитана на 600 В=. •...
  • Página 71: 240 В= (Трехфазный)

    6. Схемы 6.2.4 +/- 240 В= (трехфазный) Примечания. • Вся внутренняя проводка включена в номенклатуру UL, относится к классу MTW (станочная электропроводка), выполнена на основе кабеля высокой гибкости с теплостойкостью до 105°C. • Клеммная колодка одобрена Лабораторией по технике безопасности (UL) и рассчитана на 600 В=. •...
  • Página 72: Серия Ebp (+/- 120 В=)

    6. Схемы 6.2.5 Серия EBP (+/- 120 В=) К ИБП К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ ОТ ПОЛОЖ. ПОЛЮСА БАТ + БАТАРЕИ 1 ОТ ПОЛОЖ. ПОЛЮСА БАТ НЕЙТР. БАТАРЕИ 11 ОТ ПОЛОЖ. ПОЛЮСА БАТ - БАТАРЕИ 20 АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАКОНЕЧНИК ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО ПРОВОДНИКА (СОЕДИНЕН СО ШКАФОМ) К...
  • Página 73: Подключение К Шинам В Многокорпусных Системах

    6. Схемы 6.2.6 Подключение к шинам в многокорпусных системах УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ К ШИНЕ Многокорпусные системы оснащаются шинами параллельного питания, размещаемыми в шкафу 1. Выход автоматического выключателя в шкафу 1 электрически соединен с шинами параллельного питания на заводе-изготовителе. Для соединения выходов дополнительных шкафов с шинами параллельного питания в шкафу 1 следует использовать кабели, поставляемые в комплекте. Проложите эти кабели от шин параллельного питания в шкафу 1 к автоматическим выключателям дополнительных шкафов. Кабели должны прокладываться через поставляемые в комплекте монтажные крышки с боковых сторон шкафов. Поставляемые в комплекте кабели должны выводиться на выходные зажимы автоматического выключателя в каждом дополнительном шкафу. Другой конец кабеля должен выводиться на шины параллельного питания, расположенные в шкафу 1. Выходное подключение системы к ИБП по постоянному току должно выводиться на шины параллельного питания в шкафу 1. ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ШИНА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ПИТАНИЯ К ИБП ОТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО БАТ + К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ ВЫВОДА АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ В ШКАФАХ 1 и 2 НЕЙТРАЛЬНАЯ...
  • Página 74 6. Схемы УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ К ШИНЕ Многокорпусные системы оснащаются шинами параллельного питания, размещаемыми в шкафу 1. Выход автоматического выключателя в шкафу 1 электрически соединен с шинами параллельного питания на заводе-изготовителе. Для соединения выходов дополнительных шкафов с шинами параллельного питания в шкафу 1 следует использовать кабели, поставляемые в комплекте. Проложите эти кабели от шин параллельного питания в шкафу 1 к автоматическим выключателям дополнительных шкафов. Кабели должны прокладываться через поставляемые в комплекте монтажные крышки с боковых сторон шкафов. Поставляемые в комплекте кабели должны выводиться на выходные зажимы автоматического выключателя в каждом дополнительном шкафу. Другой конец кабеля должен выводиться на шины параллельного питания, расположенные в шкафу 1. Выходное подключение системы к ИБП по постоянному току должно выводиться на шины параллельного питания в шкафу 1. ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ШИНА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ПИТАНИЯ К ИБП ОТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ВЫВОДА БАТ + К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ВСПОМ. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ В ШКАФАХ 1, 2 и 3 ПРИМЕЧАНИЕ. КОНТАКТЫ ПОКАЗАНЫ ДЛЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ В ЗАМКНУТОМ СОСТОЯНИИ...
  • Página 75: Встроенное Зарядное Устройство 7 A (Для Отдельных Моделей)

    6. Схемы 6.3 Встроенное зарядное устройство 7 A (для отдельных моделей) Примечания. • Размеры в cм. • Варианты напряжений на входе питания переменного тока: 120/208/240 В~, 60 Гц. • Напряжение на выходе постоянное. Выходное напряжение постоянного тока, установленное заводом-изготовителем, составляет 13,65 +/- 0,15 В...
  • Página 76: Технические Характеристики

    7. Технические характеристики 7.1 Массогабаритные характеристики Модель батарейного Габаритные размеры шкафа Полки (ширина x глубина x высота) Ролики Вес Нагрузка на пол BP192V787C-1PH 73,7 x 80,0 x 149,9 cм Да 701 кг 1187 кг/м BP240V787C-1PH 73,7 x 80,0 x 149,9 cм Да 834 кг 1392 кг/м BP240V350 73,7 x 80,0 x 149,9 cм...
  • Página 77: Рекомендуемые Моменты Затяжки

    7. Технические характеристики 7.2 Рекомендуемые моменты затяжки Модель отдельного Модель батарейного шкафа батарейного модуля Тип клемм Момент затяжки BP192V787C-1PH HRL12330WFR Резьбовая втулка M6 8,8 Н•м BP240V787C-1PH HRL12330WFR Резьбовая втулка M6 8,8 Н•м BP240V350 HRL12330WFR Резьбовая втулка M6 8,8 Н•м BP240V400 HRL12390WFR Резьбовая втулка M6 8,8 Н•м...
  • Página 78: Хранение И Техническое Обслуживание

    8. Хранение и техническое обслуживание Хранение Батарейный шкаф должен храниться в чистом и защищенном месте при температуре менее 40°C и относительной влажности менее 90% (без образования конденсата). По возможности храните батарейный шкаф в его заводской транспортной упаковке. Перед началом использования батарей следует произвести их зарядку в течение как минимум 24 часов. Не рассчитывайте на то, что подключенное оборудование...
  • Página 80 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 19-02-084 93-3390_RevE...

Este manual también es adecuado para:

Bp480v200Bp480v300Bp480v400Bp480v500Ebp240v3501

Tabla de contenido