Enlaces rápidos

No. 05 3355
ES - Instrucciones
GB - Instruction
Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
¡Este modelo no es ningún juguete!
Atención:
¡No apropiado para menores de 14 años!
No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
ASFIXIA!Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo
"Whelon 2,4 GHz, No. 053355" de conformidad con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/35/UE, 2014/53/UE y
2011/65/UE se encuentra. Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformity
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero la emisora, y después el modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la
cap acidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo,
frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada
uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se
puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
1
Volante
Con este se puede controlar el modelo hacia izquierda y derecha.
2
Palanca del gas (Gas/Freno)
3
Trimm Izquierda/Derecha
Si el modelo va hacia izquierda o derecha sin recibir un comando, se puede ajustar con este
regulador hasta que el modelo va recto.
4
Trimm Gas
Si el modelo se mueve sin recibir un comando, lo tienen que trimmar con este regulador hasta
que se detenga.
5.
Interruptor de dirección reverse
Se le permite cambiar electrónicamente la dirección del servo de dirección.
6.
Power LED
Al encender la emisora el LED parpadea rápidamente hasta que esta conectado con el
receptor. Si el LED se ilumina de forma permanente el proceso de binding está completo y
el modelo está operativo. Si el LED comienza a parpadear, las baterías están agotadas. Inserir
nuevos.
7.
Interruptor ON/OFF – Para encender y apagar la emisora.
8.
Compartimento de la batería
El compartimento de la batería se encuentra por debajo de la emisora. Abrir la tapa del
compartimiento de la batería y inserir las baterías (2x AA 1,5 V). Prestar atención a la polaridad
como se indica en el compartimiento de la batería. Cierre la tapa.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2405 MHz - 2475 MHz | EIRP: < 5 dBm (max. power transmitted)
Whelon
2,4 GHz
1
2
3
5
General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
This model is not a toy!
Warning:
Not suitable for people under 14 year.
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Whelon 2,4 GHz, No. 053355" follow the regulations and requi-
rements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/35/UE, 2014/53/UE and
2011/65/UE.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
8
4
6
7
1
Steering Wheel
It proportionally operartes the right and left steering control of the model.
2
Throttle lever (throttle/break)
3
Steering Trim
It is applied to adjust the center trim of the steering channel.
4
Throttle Trim
5.
Steering Reverse Switch
It allows yout to electronically switch the direction of steering servo travel.
6.
Power Indicator
When switching on, it flashes sharply as the system is seeking the receiver.
When battery power is enough, the power indicator is on. When the power indicator flashes
slowly, your are required to replace the new batteries.
7.
Power ON/OFF - It is applied to switch on or switch off radio power.
8.
Batterie cover
The battery cover ist located on the bottom of the radio controller. Open the battery cover and
load in batteries accordieng to the polarity indications in the battery compartment. Set one end
of the battery cover in position and press to replace the battery cover.
15/18
loading

Resumen de contenidos para Jamara Whelon

  • Página 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 Carga de la baterías Charging batteries for model Abrir la tapa del compartimiento de la batería y quitar las baterías del modelo (a la izquierda y Remove the batteries from the car. derecha del chasis). Plug the charger into an AC outlet and connect the charger box with the charger. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente y conectar el enchufe de carga Fit the batteries onto the charger box.
  • Página 3 Palanca de gas Throttle lever Si se deja la palanca de gas en posición central (posición neutra), el modelo se detiene. To stop running your car, release the throttle lever to neutral. Tire la palanca de gas hacia usted, el modelo se mueve hacia adelante. Pull the throttle lever backward, the car will go forward.
  • Página 4 Ajuste de la suspensión Suspension Settings Para mejorar el rendimiento, se puede ajustar su modelo a sus necesidades. El ajuste para el Your model can be customized to enhance performance. Simple adjustment and easily maintained rendimeinto y función óptima se puede hacer fácilmente de usted mismo. Si cambia la configura- setting will assure optimum operation and performance. When making adjustments, do so only in ción, hacerlo en pequeños pasos y siempre compruebe las partes del modelo que se ven afecta- small increments and always check for other parts of the vehicle that are affected.
  • Página 5 Solución de Problemas Troubleshooting El modelo no responde Model does not respond 1. La batería o las baterías están vacías o defectuosas 1. Battery or batteries empty or defective Cargue la bateria o sustituyala Charge battery or replace 2. Motor defectuosas 2.
  • Página 6 Lista de repuestos Spare parts No. 50 5566 No. 50 5567 No. 50 5562 No. 50 5563 No. 50 5564 No. 50 5565 2 Pz./pc 3,7 V 1500 mAh Tornillo rueda, 4 pz. Perno brazo transversal infer. 2 x 10 mm; 2,2 x 11,5 mm Enfriador del motor Set de Arandelas distan- Wheel Screws, 4 pcs.
  • Página 7: Security Instructions

    • Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling). ¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofen- • Never open or cut batteries, do not throw into fire, keep away from children. sivos y necesitan de unos cuidados mínimos! La empresa Jamara e. K., de manera • Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por can occure.
  • Página 8 Salvo error o modificación técnica. Copyright JAMARA e. K. 2018 Prohibida su reproducción o distribución, por cualquier medio, salvo consentimiento expreso de JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Reitter Modellbau Versand Bay-Toy´s...

Este manual también es adecuado para:

05 3355Whelon 2,4 ghz