CN
安全说明
防止烫伤
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医
院、学校、护理站和疗养院等) ,建议在安装恒温设
备时采取措施将水温限制在 43 °C 以下。 本产品配备
适温终止。 一般而言,对于护理站和照护中心的特定区域,建
议淋浴系统的温度不要超过 38 °C。 使用带有特殊手柄的
Grohtherm Special 恒温器来进行温控消毒和相应的安全停控。
必须遵守适用的饮用水标准 (如 EN 806-2)和技术规定。
安装 中央恒温龙头
安装,参见折页 II 中的图 [1]、图 [2a] 和图 [9]。
调节,参见安装温度控制手柄 (U) 并调节温度的部分。
安装 淋浴恒温器
安装功能元件,参见折页 II 中的图 [1] 到图 [4]。
关闭冷热水进水管。
• 装上座圈 (A) ;只有一个可供安装的位置,详见图 [3]。
• 装上综合开关分水器 (B) ;只有一个可供安装的位置,详见
图 [4]。
打开冷热水进水管,检查连接是否存在渗漏情况。
安装面盖 和关闭把手, 参见折页 II 中的图 [5] 到图 [7]。
装上花键接头 (C) ;该接头的接触面 (C1) 只能吻合一个位置,
旋转花键接头 (C) 以使箭头 (C2) 朝上。
如果恒温器安装得过深,可以使用加长件装置使其长度增加
27.5 毫米 (参见折页 I 中产品编号为 47 781 的备件) 。
反向连接 (右边是热水,左边是冷水) 。
更换小型恒温阀芯 (E),参见折页 I 的 " 备件 ",
产品编号为:47 186。
调节
安装温度控制手柄 并调节温度,参见折页 II 中的图 [8] 和
图 [9]。
• 在使用龙头前,如果在排水点测到的混水水温与恒温器上设
置的温度不同。
• 对恒温阀芯进行任何维护操作之后。
温度限制
安全停止器会将温度范围限制在 38 °C 以内。
如果需要调高温度,可以按下按钮 修改 38 °C 这一上限 .
温度上限
如果温度上限设定为 43 °C,将附带的温度限制器 插入温度选
择手柄,如图 [9] 所示。
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必
须对恒温器单独进行排水。
维护
检查并清洁所有零件,在必要时更换零件并使用专用润滑油脂
润滑零件。
按相反顺序进行安装。
关闭冷热水进水管。
I. 恒温阀芯 (E),参见折页 II 中的图 [10]、图 [11] 和图 [12]。
• 使用 34 毫米工具卸下螺口环 (F)。
• 如果需要,可以利用凹槽 (E1) 将恒温阀芯 (E) 起出。
• 卸下螺口环 (F)。
17
检查恒温阀芯 (E) 的安装位置是否正确,详见 (E2)。
每次维护恒温阀芯之后均需要重新进行调节 (参见 " 调节 ") 。
II. 单向阀 (G),参见折页 II 中的图 [10]、图 [11] 和图 [13]。
检查安装位置是否正确。
III. 综合开关分水器 (B),参见折页 II 中的图 [10]、图 [11] 和
图 [13]。
检查安装位置是否正确。
备件,参见折页 I (* = 特殊零件) 。
保养
有关该龙头的保养说明,请参考附带的 " 保养指南 "。
RUS
Информация по технике безопасности
Предотвращение ожогов
В местах забора, где обращается особое
внимание на температуру на выходе (в
больницах, школах, домах для престарелых и инвалидов),
настоятельно рекомендуется устанавливать термостаты с
ограничением температуры до 43 °C. Данное изделие для
ограничения температуры имеет концевой упор. В
душевых установках в детских садах и специальных
помещениях домов для инвалидов рекомендуется не
превышать температуру 38 °C. Для этого термостаты
Grohtherm Special эксплуатируются со специальной
ручкой, облегчающей термическую дезинфекцию и
используемой в качестве соответствующего безопасного
ограничителя. Необходимо соблюдать действующие
нормы (например, стандарт EN 806-2) и технические
рекомендации для питьевой воды.
Установка Центральный смеситель-термостат
Монтаж, см. складной лист II, рис. [1], [2a] и [9].
Установка Термостат для душа
Монтаж функциональных элементов, см. складной лист II,
рис. [1] - [4].
Перекрыть подачу холодной и горячей воды.
• Установить направляющую для воды (A), возможно только
одно положение, см. деталь рис. [3].
• Установить аквадиммер (B), возможно только одно
положение, см. деталь рис. [4].
Открыть подачу холодной и горячей воды, проверить
соединения на герметичность!
Монтаж розетки и запорной ручки, см. складной лист II,
рис. [5] - [7].
Установить рифленый переходник (C). Возможно только
одно положение, в котором поверхности (C1) и рифленый
переходник (C) так повернуть, чтобы стрелка (C2) указывала
вверх.
Если термостат установлен слишком глубоко, то
монтажную глубину можно увеличить на 27,5мм при помощи
набора удлинителей (см. раздел Запчасти, складной лист I,
артикул: 47 781).
Обратное подключение (горячая вода справа - холодная
слева).Заменить термоэлемент (E) (см. раздел Запчасти,
складной лист I, артикул: 47 186).
Регулировка
Монтаж ручки выбора температуры и установка
температуры, см. складной лист II, рис. [8] и [9].
• Перед началом эксплуатации, если температура
смешанной воды, замеренная в месте отбора, отличается
от температуры, установленной на термостате.
• После всех выполненных работ по техобслуживанию
термоэлемента.