Säätö
Lämpötilan valintakahvan asennus ja lämpötilan säätö, ks.
kääntöpuolen sivu II, kuva [8] ja [9] .
• Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden mitattu lämpötila
poikkeaa termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta.
• Aina termostaatin huollon jälkeen .
Lämpötilan rajoitus
Turvasalpa rajoittaa lämpötilan 38 °C tasolle.
Mikäli haluat korottaa lämpötilaa, voit ylittää 38 °C -rajoituksen
painamalla painiketta.
Lämpötilanrajoitin
Jos haluat rajoittaa lämpötilan 43 °C tasolle, laita oheinen
lämpötilanrajoitin lämpötilan valintakahvaan, ks. kuva [9].
Pakkasen varalta huomioitava
Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on
takaiskuventtiilit .
Huolto
Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla.
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
I. Termostaattisäätöosa (E), ks. kääntöpuolen sivu II,
kuva [10], [11] ja [12].
• Avaa kierrerengas (F) 34mm:n työkalulla.
• Tarvittaessa vipua termostaattisäätöosa (E) irti aukon (E1)
kautta.
• Kierrä kierrerengas (F) irti.
Huomaa termostaattisäätöosan (E) oikea asento,
ks. suurennos (E2).
Termostaattisäätöosan jokaisen huoltokerran jälkeen täytyy
suorittaa säätö (ks. Säätö).
II. Takaiskuventtiili (G), ks. kääntöpuolen sivu II,
kuva [10], [11] ja [13]. Huomaa osien asento!
III. Aquadimmer-vaihdin (B), ks. kääntöpuolen sivu II,
kuva [10], [11] ja [13]. Huomaa osien asento!
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike) .
Hoito
Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana
olevassa hoito-oppaassa.
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Unikanie oparzeń
Przy punktach poboru ze szczególnym
przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale,
szkoły, domy opieki i domy seniora) zalecane jest zasadniczo
stosowanie termostatów zapewniających ograniczenie
temperatury do 43°C. Do tego produktu dołączony jest
zderzak krańcowy temperatury służący do ograniczania
temperatury. Przy instalacjach prysznicowych w
przedszkolach i specjalnych obszarach domów opieki
zalecane jest generalnie, aby temperatura nie przekraczała
38°C. W tym celu należy stosować termostaty Grohtherm
Special z uchwytem ułatwiającym termiczną dezynfekcję i
odpowiednim ogranicznikiem bezpieczeństwa. Należy
przestrzegać obowiązujących norm (np. EN 806-2) i reguł
technicznych dotyczących wody pitnej.
Instalacja termostat centralny
Montaż, zob. strona rozkładana II, rys. [1], [2a] i [9] .
Instalacja prysznicowa bateria termostatowa
Montaż elementów funkcyjnych, zob. strona rozkładana II,
rys. [1] do [4].
7
Zamknąć doprowadzenie wody zimnej i gorącej .
• Zamontować doprowadzenie wody (A), możliwe
jest tylko jedno położenie, zob. szczegół rys. [3].
• Zamontować regulator przepływu (B), możliwe jest tylko jedno
położenie, zob. szczegół rys. [4].
Odkręcić zawory doprowadzające wody zimnej i gorącej
oraz sprawdzić szczelność połączeń!
Montaż rozetki, pokrętła odcinającego, zob. strona
rozkładana II, rys. [2] do [7]. Nałożyć adapter rowkowany (C),
możliwe jest tylko jedno położenie, w którym powierzchnie (C1)
pokrywają się, następnie obrócić adapter rowkowany (C) w taki
sposób, aby strzałka (C2) była skierowana w górę.
Jeżeli termostat jest zabudowany zbyt głęboko, to głębokość
montażu można zwiększyć o 27,5mm, przy pomocy zestawu
przedłużającego (zob. Części zamienne, strona rozkładana I, nr
kat.: 47 781).
Podłączenie odwrotne (gorąca – str. prawa, zimna – str. lewa).
Wymienić kompaktową głowicę termostatyczną (E) (zob. Części
zamienne, strona rozkładana I, nr kat: 47 186.
Kalibracja
Montaż pokrętła termostatu i regulacja temperatury, zob.
strona rozkładana II, rys. [8] i [9].
• Przed uruchomieniem, jeżeli temperatura wody mieszanej
zmierzona w punkcie czerpalnym różni się od temperatury
wody nastawionej na termostacie.
• Po każdorazowej konserwacji termoelementu .
Ograniczenie temperatury
Zakres temperatury wody jest ograniczony przez blokadę
bezpieczeństwa do 38 °C. W przypadku konieczności
zapewnienia wyższej temperatury wody możliwe jest zwolnienie
blokady dla 38 °C poprzez naciśnięcie przycisku.
Ogranicznik temperatury
W przypadku ustawienia krańcowego ogranicznika
temperatury w położeniu 43 °C, należy osadzić załączony
ogranicznik temperatury wody w pokrętle termostatu,
zob. rys. [9].
W przypadku niebezpieczeństwa wystąpienia mrozu
Podczas opróżniania domowej instalacji wody, termostaty
należy opróżniać oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach
wody gorącej i zimnej osadzone są zawory zwrotne .
Konserwacja
Skontrolować wszystkie części, oczyścić, ewent. wymienić,
przesmarować specjalnym smarem do armatur.
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
Zamknąć doprowadzenie wody zimnej i gorącej.
I. Kompaktowa głowica termostatyczna (E), zob. strona
rozkładana II, rys. [10], [11] i [12].
• Odkręcić pierścień gwintowany (F) za pomocą klucza 34mm.
• W razie potrzeby podważyć kompaktową głowicę
termostatyczną (E), wykorzystując wyżłobienie (E1).
• Odkręcić pierścień gwintowany (F).
Zwrócić uwagę na położenie montażowe kompaktowej
głowicy termostatycznej (E), zob. szczegół (E2).
Po każdej konserwacji kompaktowej głowicy termostatycznej
należy przeprowadzić regulację (zob. Kalibracja).
II. Zawór zwrotny (G), zob. strona rozkładana II, rys. [10], [11]
oraz [13]. Przestrzegać położenia montażowego!
III. Regulator przepływu (B), zob. str. rozkładana II,
rys. [10], [11] oraz [13]. Przestrzegać położenia montażowego!
Części zamienne, zob. strona rozkładana I (* = wyposażenie
specjalne).
Pielęgnacja
Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono w
załączonej instrukcji pielęgnacji.