Fisher-Price GeoTrax Rail & Road System Guia De Inicio Rapido página 4

Ocultar thumbs Ver también para GeoTrax Rail & Road System:
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau
N Het in elkaar zetten I Montaggio
E Montaje K Sådan samles legetøjet
P Montagem T Lelun kokoaminen
M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G SPAN
F TRAVÉE
D BRÜCKENBOGEN
N OVERSPANNING
I CAMPATA
E TRAMO DE PISTA
K BRODÆK
P BASE DA PONTE
T SILLANKANSI
M SPENN
s HUVUDSPANN
R µ∞™∏ °∂ºÀƒ∞™
1
G SPAN END
F EXTRÉMITÉ DE TRAVÉE
D BRÜCKENBOGEN-ENDSTÜCK
N OVERSPANINGSEINDE
I ESTREMITA' CAMPATA
E TOPE DE TRAMO DE PISTA
K ENDESTYKKE TIL BRODÆK
P EXTREMIDADE DA BASE DA PONTE
T SILLANKANNEN PÄÄ
N ENDE FOR SPENN
s SIDOSPANN
R ∞∫ƒ∏ µ∞™∏™ °∂ºÀƒ∞™
G • "Snap" the span ends onto the span.
F • Emboîter les extrémités de travée dans la travée.
D • Die Brückenbogen-Endstücke am Brückenbogen
befestigen.
N • Klik de overspanningseinden vast aan de
overspanning.
I • "Agganciare" le estremità della campata
alla campata.
E • Encajar los topes en el tramo de pista.
K • "Klik" endestykkerne fast på brodækket.
P • Encaixe as extremidades à base da ponte.
T • Napsauta päät kiinni sillankanteen.
N • Knepp endene fast til spennet.
s • "Knäpp fast" sidospannen på huvudspannet.
R • "∫Ô˘ÌÒÛÙÂ" ÙȘ ¿ÎÚ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ Á¤Ê˘Ú·˜
ÛÙË ‚¿ÛË Á¤Ê˘Ú·˜.
2
G SUPPORT
F PILIER
D STÜTZPFEILER
N STEUN
I SUPPORTO
E SOPORTE
K PILLE
P SUPORTE
T KANNATINPYLVÄS
M STØTTE
s TORNFUNDAMENT
R ™∆∏ƒπ°ª∞
G • Locate the square mark on both the side of a
support and on the span assembly. Match the
squares and "snap" the support into the
underside of the span assembly, as shown.
• "Snap" the remaining supports into the span
matching the square marks on each.
F • Repérer les carrés sur les piliers et sur
l'assemblage de la travée. Faire correspondre
les carrés et emboîter les quatre supports sous
l'assemblage de la travée, comme illustré.
• Emboîter les piliers restants dans la travée en
faisant correspondre les marques carrées de
chaque élément.
D • Sowohl auf dem Stützpfeiler als auch auf der
Brückenbogeneinheit befinden sich Vierecke.
Die Einheit so halten, dass sich die Vierecke
übereinander befinden.
• Die Brückenbogeneinheit dann wie dargestellt
nacheinander auf alle Stützpfeiler stecken.
N • Op de zijkant van de steun en op de
overspanning zit een vierkantje. Houd deze
vierkantjes boven elkaar en klik de steun in de
onderkant van de overspanning zoals afgebeeld.
• Klik de andere steunen ook vast in de
overspanning (let op de vierkantjes).
I • Localizzare il segno del quadrato situato su
entrmbi i lati di un supporto e alla campata.
Abbinare i quadrati e "agganciare" il supporto
nel lato inferiore della campata, come illustrato.
• "Agganciare" i supporti restanti alla
campata abbinando i segni dei quadrati
di ogni componente.
4
G SQUARES
F CARRÉS
D VIERECKE
N VIERKANTJES
I QUADRATI
E CUADRADOS
K FIRKANTER
P QUADRADOS
T NELIÖT
M FIRKANTER
s FYRKANTER
R ∆∂∆ƒ∞°ø¡∞
loading

Este manual también es adecuado para:

C5216