8275 Florida Blvd. • Denham Springs, LA 20726
Bombas sumergibles para el manejo de
efluente, aguas cloacales y partículas sólidas
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y REPUESTOS
INFORMACIÓN SOBRE
LA SEGURIDAD
¡Es importante que lea y observe todas las instrucciones de
seguridad en este manual o en la bomba!
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando
vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver
si hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta
sobre la posibilidad de lesiones personales.
Advierte sobre peligros que ocasionarán lesiones
personales graves, muerte o daños considerables a la propiedad si
se les ignora.
ADVERTENCIA
Advierte sobre peligros que pueden oca-
sionar lesiones personales graves, muerte o daños considerables a
la propiedad si se ignoran.
PRECAUCIÓN
Advierte sobre peligros que ocasionarán o
pueden ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad
menores si se ignoran.
La palabra AVISO indica instrucciones especiales que son impor-
tantes pero que no están relacionadas con los peligros.
AVISO: La bomba debe instalarse en posición vertical solamente.
La instalación de la bomba en cualquier otra posición, invalidará la
garantía.
1.
Es importante que lea cuidadosamente estas reglas e instruc-
ciones para evitar lesiones graves y/o daños materiales.
2.
Verifique sus códigos locales antes de la instalación. Deberá
cumplir con sus reglas.
3.
Ventile el tanque cloacal o séptico según los códigos locales.
4.
No instale la bomba en ningún lugar clasificado como peligroso
por el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70-1984.
5.
La bomba está caliente al tacto durante la operación. Para evi-
tar quemaduras durante las operaciones de reparación y man-
tenimiento, deje que se enfríe durante 20 minutos después de
haberla apagado y antes de manipularla.
6.
No haga marchar la bomba en seco. La marcha en seco puede
hacer que la bomba se recaliente e invalidará la garantía.
7.
La bomba viene con lubricación permanente. No se necesita
aceitar ni engrasar durante una operación normal. Para ponerla
a punto, consulte las incrustaciones en la sección de "Servicio"
que aparece en la página 5.
© 2009
Series DE50, DS50H, DS200,
DE50H, DS75, DS1003,
DE100, DS100, DS1503,
DE200, DS150, and DS2003
ADVERTENCIA
choque, quemaduras o muerte. La bomba se encuentra en
agua durante la operación. Para evitar choques fatales, continúe
de la siguiente manera, si la bomba necesita reparaciones:
8A. Conecte la bomba a tierra conforme a todos los códigos y
reglamentos correspondientes.
8B. Desconecte la corriente a la caja de toma de corriente o a los
disyuntores antes de realizar reparaciones.
8C. Para reducir el riesgo de choques eléctricos, tenga cuidado
cuando cambie los fusibles o reposicione los disyuntores. No
se pare en el agua cuando trabaje con la caja de control o con
los disyuntores.
8D. Cuando use un cordón y enchufe, solamente enchufe la bomba
a una toma de corriente con conexión a tierra. Cuando haga el
cableado a un dispositivo de control de sistemas, conecte el
conector a tierra de la bomba a la puesta a tierra del sistema.
DESCRIPCIÓN
Estas bombas han sido diseñadas para la remoción de aguas cloa-
cales, efluente y aguas residuales, para drenar sumideros, para sis-
temas de transferencia de líquidos, circulación, achique/escurrim-
iento y control de inundaciones. Los motores son monofásicos de
115V o 230V. Todos los modelos vienen con un cordón de corriente
de 20 pies (6 m) de largo con enchufe de 3 puntas, de tipo conex-
ión a tierra.
Para un servicio continuo, la bomba debe estar completamente
sumergida en un líquido a una temperatura máxima de 105° F
(40.5° C).
La temperatura máxima del líquido para todos los modelos es de
130° F (55° C).
AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada
o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.
Tensión peligrosa. Puede causar
DE505 (7/14/09)