Panasonic JS-950 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para JS-950 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

Before operating this product,please read the instructions carefully,
and save this manual for future use.
User's Manual
POS Workstation
Model No.
Contents
For USA / For CANADA / For EU /
For Korea / For Taiwan
English
Read Me First .................... 6
Einführung ..................... 32
2.Betrieb
Lisez-moi d'abord ............. 61
Lea esto primero .............. 88
한국어
2. 조작
3. 부록
臺灣
使用前須知 .................... 170
2. 操作
3. 附錄
JS-950
Series
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic JS-950 Serie

  • Página 6 Aviso : Éste es un producto de clase A. En la instalación en una vivienda, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede resultar necesario que el usuario tome medidas pertinentes. Waarschuwing : Dit is een Klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker verplicht kan zijn afdoende tegenmaatregelen te nemen.
  • Página 89: Español

    Lea esto primero Introducción Muchas gracias por la adquisición de la Estación de trabajo POS Panasonic de la serie JS-950. Este manual describe las instrucciones para la Estación de trabajo POS. Lea minuciosamente este manual antes de utilizar este producto.
  • Página 90: Operaciones Iniciales

    1. Operaciones iniciales ■ Precauciones [Estación de trabajo POS: Serie JS-950] IMPORTANTE Instale una toma de corriente junto al equipo para tener fácil accesibilidad a la misma. PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA PILA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO CORRERÁ EL PELIGRO DE EXPLOSIÓN. ELIMINE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 91 12. No toque el cable de alimentación ni la clavija durante una tormenta. Correría el peligro de descargas eléctricas o de incendio. 13. No emplee la estación de trabajo POS al aire libre. Este producto está diseñado para ser utilizado en el interior. Correría el peligro de averías. 14.
  • Página 92: Nomenclatura Y Función De Cada Parte

    ■ Nomenclatura y función de cada parte Pantalla del operador Cubierta del interruptor frontal Soporte POP Pantalla trasera Conector USB Interruptor de la alimentación Atención: No presione por equivocación el interruptor de alimentación cuando enchufe el conector USB.
  • Página 93: Operación

    2. Operación ■ Instalación del juego del cable de alimentación de CA 1. Modo de instalación del cable de alimentación de CA (1) Para confirmar el conector I/F del lado inferior del bloque principal, póngalo como se muestra en la figura (1). (2) Desembale el cable de alimentación de CA, y conéctelo a la toma de CA como se muestra en la figura (2).
  • Página 94: Instalación Del Bloque De La Pantalla

    ■ Instalación del bloque de la pantalla Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del bloque principal (estación de trabajo POS) y de confirmar que la alimentación esté desconectada ("OFF") antes de efectuar la operación siguiente. 1. Montaje del bloque de la pantalla (1) Abra la cubierta de los tornillos del bloque principal (estación de trabajo POS).
  • Página 95: Instalación Del Bloque De Almacenamiento

    ■ Instalación del bloque de almacenamiento Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del bloque principal (estación de trabajo POS) y de confirmar que la alimentación esté desconectada ("OFF") antes de efectuar la operación siguiente. 1. Montaje del bloque de almacenamiento (1) Separe con las dos manos los 2 enganches de la parte superior de la cubierta del filtro del bloque principal, tire de la cubierta hacia usted mientras empuja la cubierta hacia abajo y, al mismo tiempo, extraiga la cubierta del filtro.
  • Página 96: Instalación Del Bloque De La Pantalla Trasera

    ■ Instalación del bloque de la pantalla trasera Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del bloque principal (estación de trabajo POS) y de confirmar que la alimentación esté desconectada ("OFF") antes de efectuar la operación siguiente. 1. Montaje del bloque de la pantalla trasera (1) Afloje con la mano el tornillo de apriete manual de la parte inferior de la cubierta trasera, en el lado de la pantalla trasera del bloque principal, y extraiga la cubierta trasera.
  • Página 97 2. Reemplazo del bloque de la pantalla trasera (1) Afloje con la mano el tornillo de apriete manual de la parte inferior de la cubierta trasera del bloque principal, y extraiga la cubierta trasera. * El tornillo de apriete manual debe aflojarse hasta que el tornillo gire sin resistencia. (2) Desconecte el conector de la pantalla trasera del conector del bloque principal.
  • Página 98: Instalación De La Unidad De La Segunda Pantalla

    ■ Instalación de la unidad de la segunda pantalla Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del bloque principal (estación de trabajo POS) y de confirmar que la alimentación esté desconectada ("OFF") antes de efectuar la operación siguiente. 1. Montaje de la unidad de la segunda pantalla (1) Afloje con la mano el tornillo de apriete manual de la parte inferior de la cubierta trasera, en el lado de la pantalla trasera del bloque principal, y extraiga la cubierta trasera.
  • Página 99 2. Reemplazo de la unidad de la segunda pantalla (1) En el caso del 950SD010, desconecte el cable de VGA y el cable del altavoz del panel de entrada/salida. (2) Afloje con la mano el tornillo de apriete manual de la parte inferior de la cubierta trasera del bloque principal, y extraiga la cubierta trasera.
  • Página 100: Instalación Del Bloque Del Módulo Id

    ■ Instalación del bloque del módulo ID Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del bloque principal (estación de trabajo POS) y de confirmar que la alimentación esté desconectada ("OFF") antes de efectuar la operación siguiente. 1. Índice Módulo ID 1 pieza Tornillo periférico Tornillo 2 piezas Cubierta de...
  • Página 101 Fije el cable a lo largo del canal guía del lado trasero de la unidad de la pantalla como se muestra en la figura (10)-1. En el caso del lector Dallas Key, fije el cable a lo largo del canal guía del lado trasero de la unidad de la pantalla.
  • Página 102 (10)-2 (10)-3 (10)-4 (11)-1 (11)-2 (12) Reborde 3. Reemplazo del bloque del módulo ID (1) Extraiga el bloque de la pantalla de acuerdo con el apartado de instalación del bloque de la pantalla. (2) Prepare el bloque del módulo ID que deba utilizarse. El bloque del módulo ID se suministra con 2 tornillos periféricos, 2 tornillos estándar, 1 cubierta del cable largo, y 1 cubierta del cable corto como accesorios.
  • Página 103: Apéndice

    3. Apéndice ■ Especificaciones [Especificaciones comunes] Condición ambiental Elemento Especificaciones Temperatura de +5°C – +40°C funcionamiento Humedad de 15% – 85% de humedad relativa (sin condensación) funcionamiento Temperatura de -30°C – +60°C almacenaje Humedad de almacenaje 10% – 90% de humedad relativa [Estación de trabajo POS: JS-950WS-∗∗∗...
  • Página 104: Disposición De Los Conectores De Entrada/Salida

    Disposición de los conectores de entrada/salida (1) Disposición de los conectores inferiores de entrada/salida USB4(+24V) COM 3 LINE-OUT Impresora (Alimentado) USB3(+12V) ○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○ ○○○○ ○○○○○○○○○○○○ ○○○○○ ○○○○○ ○○○○○ ○○○○○ ○○○○○ ○○○○ ○○○○○ ○○○○ ○○○○ C/D2 USB2 USB1 C/D1 COM 1 COM 2 COM 4 (Alimentado)
  • Página 105: Ilustración Del Exterior

    Ilustración del exterior Cuerpo principal Pantalla táctil de 12 pulgadas Pantalla táctil de 15 pulgadas...
  • Página 106 [Unidad de pantalla táctil: JS-950D∗∗∗∗∗ ] Elemento Especificaciones Tamaño 12.1”: Aprox. 320 mm (An) x 153 mm (Prf) x 256 mm (Al) 15”: Aprox. 364 mm (An) x 153 mm (Prf) x 300 mm (Al) Peso 12.1”: Aprox. 3,4 kg 15”: Aprox.
  • Página 107 [Unidad del módulo de almacenamiento: JS-950H∗∗∗∗∗ ] Elemento Especificaciones Tamaño Aprox. 171 mm (An) x 126,5 mm (Prf) x 34 (Al) mm Peso Aprox. 0,8 Kg (3,5”), 0,5 Kg (2x CF) Ilustración del exterior Módulo de disco duro de 3,5, módulo CF dual...
  • Página 108 [Unidad de la pantalla trasera: JS-950RD-∗∗∗ ] Elemento Especificaciones -Tamaño Aprox. 216,5 mm (An) x 29 mm (Prf) x 90 (Al) mm Peso Aprox. 0,4 Kg (2 líneas), 0,5 Kg (4 líneas) Ilustración del exterior Módulo de la pantalla trasera de 2 líneas, Módulo de la pantalla trasera de 4 líneas Módulo de la pantalla trasera de 2 líneas Módulo de la pantalla trasera de 4 líneas...
  • Página 109 [Unidad de la segunda pantalla: JS-950SD-∗∗∗ ] Elemento Especificaciones Nota: No puede utilizarse conjuntamente con la unidad de la pantalla trasera. Tamaño Aprox. 250 mm (An) x 72 mm (Prf) x 335 mm (Al) Peso Aprox. 1.4 kg Ilustración del exterior...
  • Página 110 [Unidad MSR: JS-950MG-010 ] Elemento Especificaciones 2 piezas de tornillos periféricos Accesorios 2 piezas de tornillos 1 pieza de cubierta de cable largo 1 pieza de cubierta de cable corto La MSR, el lector Dallas Key y el sensor de huellas dactilares Nota: no pueden utilizarse al mismo tiempo.
  • Página 111 [Unidad del lector Dallas Key: JS-950DP-010 ] Elemento Especificaciones 2 piezas de tornillos periféricos Accesorios 2 piezas de tornillos 1 pieza de cubierta de cable largo 1 pieza de cubierta de cable corto - Opera en COM I/F virtual Nota: - La MSR, el lector Dallas Key y el sensor de huellas dactilares no pueden utilizarse al mismo tiempo.
  • Página 112 [Unidad del sensor de huellas dactilares: JS-950FS-010 ] Elemento Especificaciones 2 piezas de tornillos periféricos Accesorios 2 piezas de tornillos 1 pieza de cubierta de cable largo 1 pieza de cubierta de cable corto La MSR, el lector Dallas Key y el sensor de huellas dactilares Nota: no pueden utilizarse al mismo tiempo.
  • Página 113: Modo De Limpieza

    ■ Modo de limpieza Limpieza de la caja exterior Desenchufe la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza. Frótela ligeramente con un paño suave. Cuando la suciedad sea persistente, frótela con un paño humedecido en una solución poco concentrada de detergente suave y agua debidamente exprimido.
  • Página 114 (2)-1 (2)-2...
  • Página 115: Operación

    ■ Operación Atención con la pantalla táctil capacitiva (1) No la toque con las uñas, porque la pantalla táctil capacitiva no las reconocería. Tóquela con la yema del dedo. (2) No la toque mientras se inicia. Durante el inicio se inicializa la pantalla táctil. Si se toca durante el inicio, la pantalla táctil no podrá...

Tabla de contenido