Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea cuidadosamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables enumeradas a continuación. Guarde estas instrucciones de funcionamiento a mano para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 1) Lea este manual de instrucciones.
Página 60
Precauciones de seguridad Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
Además, para conocer detalles de cómo utilizar la unidad y seleccionar sus ajustes, consulte el “Manual de instrucciones <Operaciones y ajustes>” (archivo PDF). Descargue el “Manual de instrucciones <Operaciones y ajustes>” desde la página inicial indicada a continuación. http://panasonic.net/psn/products/hdvc/resource/users_guides.html Para leer los archivos PDF necesitará Adobe ®...
Renuncia de la garantía p p Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada exclusivamente con un sistema de comunicación visual Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO HD de Panasonic. DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES Unidades de comunicación visual HD compatibles: O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O...
Características Sensor CMOS del tipo de 1/2,8 y objetivo zoom de 12 Es posible utilizar un mando a distancia inalámbrico de alto rendimiento (accesorio opcional) para facilitar el funcionamiento p Se han incorporado un sensor CMOS del tipo de 1/2,8 y p Se puede utilizar un mando a distancia inalámbrico un DSP (procesador de señal digital).
Asegúrese de que tiene todos los accesorios indicados a continuación. Manual de instrucciones <Lo básico> (este manual) ..1 Cables de alimentación* (1,8 m {5,91 pies}) (GP-VD151) ..4 Adaptador de CA ..............1 Cables de alimentación* (1,8 m {5,91 pies}) (GP-VD151A) ..1 * Use el cable de alimentación del mismo tipo que los...
Precauciones para la instalación Además de seguir las indicaciones de las “Precauciones de seguridad”, tome también las precauciones siguientes. No instale ni utilice la unidad en los tipos de lugares Asegúrese de que el trabajo de instalación cumpla siguientes. las normas técnicas relacionadas con los equipos eléctricos.
Precauciones para la instalación Si hay una posibilidad de que se produzca interferencia Utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación de ruido especializado provisto con la unidad. Conecte firmemente el adaptador de CA y el cable de Instale los cables de forma que el cable de alimentación alimentación a una toma de corriente.
Precauciones de funcionamiento Filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. Zoom y enfoque Para obtener imágenes con los colores adecuados, filme Cuando el enfoque se ajusta manualmente puede que se bajo las condiciones de iluminación apropiadas. produzca desenfoque durante el empleo del zoom. Las imágenes pueden no aparecer con los colores Después de utilizar el zoom, si es necesario, ajuste el apropiados cuando se filme bajo la iluminación de luces...
Página 69
Precauciones de funcionamiento Maneje la unidad con cuidado. No deje caer la unidad ni la someta a golpes o vibraciones fuertes. Si lo hace puede causar fallos en el funcionamiento de la unidad. Cuando no se utilice la unidad Desconecte la alimentación de la unidad cuando no la utilice.
Acerca del mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) Esta unidad puede funcionar controlada a distancia mediante un mando a distancia inalámbrico (modelo: AW-RM50G) vendido por separado. La unidad no puede funcionar directamente utilizando el mando a distancia inalámbrico de una unidad de comunicación visual HD.
Partes y sus funciones 1 Área sensora de señales del mando a distancia Unidad de la cámara Los sensores de luz están ubicados en dos lugares en la parte delantera del pedestal de la cámara. 2 Luz indicadora de estado Esta luz se enciende de la forma siguiente dependiendo del estado de la unidad.
Partes y sus funciones : Agujero roscado (rosca: 1/4-20UNC) para montar la cámara Utilice este agujero cuando monte la cámara en un trípode, etc. Conmutadores de servicio SW1 SW2 SW3 SW4 Normalmente, sitúe todos los interruptores en la posición “OFF”...
Partes y sus funciones 3 Botón MENU Mando a distancia inalámbrico Cada vez que se pulsa este botón durante al menos (Accesorio opcional) 2 segundos se visualiza el menú de la unidad o se sale del menú. Cuando se pulsa rápidamente (durante menos de 2 segundos) mientras se visualiza un menú, el cambio de ajuste se cancela.
Página 74
Partes y sus funciones Botón A/FOCUS 9 Botón PRESET/LIMIT Este botón se utiliza cuando se ajusta automáticamente Este botón se utiliza para registrar los ajustes en las el enfoque del objetivo. memorias de preajustes. Cuando se pulsa un botón de recuperación de memoria ...
Puesta de las identificaciones del mando a distancia El mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) puede utilizar hasta dos unidades. Ajuste las identificaciones del mando a distancia de las unidades para permitir el funcionamiento de cada unidad cuando se pulse el botón [CAM1] o [CAM2] del mando a distancia inalámbrico.
Instalación Conecte los conectores del panel trasero. Cable de adaptador de CA Cable de salida de vídeo Cuando se instala la unidad en un escritorio Coloque la unidad plana sobre la superficie. Notas p Instale la unidad en un lugar estable que no sea susceptible de sufrir vibraciones. Si la unidad se instala en lugares susceptibles de sufrir vibraciones, esto será...
Instalación Cuando se monte la unidad en un trípode Utilice un trípode altamente estable que pueda aguantar el peso de la cámara montada en él. Coloque el trípode en el agujero roscado para montar la cámara situado en el panel inferior de la cámara. Ponga el trípode en una superficie completamente plana y nivelada.
Conexiones w Conexiones con un sistema de comunicaciones visuales HD Cámara de comunicación HD GP‑VD151, GP‑VD151A Señal HDMI Unidad de comunicación visual HD Mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) AW‑RM50G w p Para conocer descripciones de la panorámica, la inclinación, el zoom, los preajustes y otras operaciones de la cámara utilizando una unidad de comunicación visual HD, consulte las instrucciones de funcionamiento de la unidad compatible.
Solución de problemas q Funcionamiento Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia p ¿Está el adaptador de CA conectado firmemente a la toma de CA? ––– p ¿Está la clavija de alimentación conectada correctamente al ––– adaptador de CA? No se suministra alimentación p Cuando la unidad está...
Página 80
Solución de problemas q Vídeo Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia p ¿Se ha conectado correctamente la unidad a los demás dispositivos Página 21 conectados? No se visualizan p Si el sistema está configurado de forma que la imagen también <Operaciones y imágenes o éstas cambia cuando se selecciona la cámara que va a ser utilizada, ¿ha...
Página 81
Solución de problemas Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia p Seleccione el ajuste automático para el iris o seleccione el ajuste <Operaciones y Las imágenes están manual y ajuste el iris manualmente. ajustes> demasiado claras o demasiado oscuras p Las imágenes pueden estar oscuras si el cable de vídeo es –––...
Apariencia Unidad: mm {pulgada} 150 {5-29/32} 75 {2-15/16} 73 {2-7/8} 25 (S)
Página 83
Especificaciones Alimentación: 12 V CC 10 % (Adaptador de CA suministrado) Consumo de corriente: 1,0 A indica información de seguridad. GENERAL ENTRADA Temperatura ambiental de funcionamiento: Conector de entrada: DC 12 V IN 0 °C a +40 °C {+32 °F a +104 °F} Temperatura para guardar la unidad: –20 °C a +50 °C {–4 °F a +122 °F} Gamas de humedad permitidas:...
Accesorios opcionales Variedad de 7 niveles w Mando a distancia inalámbrico AW-RM50G Archivos de escenas: FullAuto, Manual1, Manual2, (Fabricada por Panasonic) Manual3 ( 2 pilas secas tamaño “R6” o “LR6”, obtenidas por Formato de salida: HD 1080: 59,94p...