Proceq GPR Live Guía De Inicio Rápido & Certificados Del Producto página 4

Tabla de contenido
a
b
c
>2h
Ensure correct polarity when inserting the rechargeable AA batteries. Alternatively, you can
a
use non-rechargeable AA batteries. Warning: do not charge non-rechargeable AA batteries!
Achten Sie beim einlegen der wiederaufladbaren AA-Batterien auf korrekte Polarität.
Alternativ können Sie nicht wiederaufladbare AA-Batterien verwenden. Warnung: laden Sie
keine nicht wiederaufladbaren AA-Batterien auf!
Assurez-vous que la polarité est correcte lors de l'insertion des piles AA rechargeables. Vous
pouvez également utiliser des piles AA non rechargeables. Attention: ne pas charger les piles
AA non rechargeables!
Garantire una corretta polarità quando si inseriscono le batterie AA ricaricabili. In alternativa, è
possibile utilizzare batterie AA non ricaricabili. Attenzione: non caricare batterie AA non
ricaricabili!
Asegurar la polaridad correcta al insertar las baterías AA recargables. Alternativamente,
puede utilizar baterías AA no recargables. Advertencia: ¡no cargue baterías AA recargables!
Assegurar a polaridade correcta ao inserir as baterias AA recarregáveis. Alternativamente,
você pode usar baterias AA não recarregáveis. Atenção: não carreguem baterias AA não
recarregáveis!
Убедитесь в правильной полярности при установке аккумуляторных батарей типа АА.
Кроме того, вы можете использовать не перезаряжаемые батареи типа АА.
Предупреждение: не заряжайте неперезаряжаемые батареи типа АА!
適正しい極性を挿入する場合は、二次電池.また、非充電式単三電池を使用することもで
きます。警告:非充電式単三電池を充電しないでください!
插入可充电AA电池时,请确保极性正确。另外,也可以使用不可充电的AA电池。警告:不
要为不可充电的AA电池充电!
해 올바른 극성을 삽입할 때 AA 배터리를 재충전용. 사용할 수 있습니다,또는 비허용 AA
건전지. 경고:을 청구하지 않 비 충전 AA 배터리!
Do not leave the batteries in the pack during storage for longer than 3 months. Remove the
b
AA batteries by following the reverse procedure.
Lassen Sie die Batterien während der Lagerung nicht länger als 3 Monate im Paket.
Entfernen Sie die AA-Batterien nach dem umgekehrten Verfahren.
Ne pas laisser les piles dans l'emballage pendant plus de 3 mois. Retirez les piles en suivant
la procédure inverse.
Non lasciare le batterie nella confezione durante la conservazione per più di 3 mesi.
Rimuovere le batterie AA seguendo la procedura inversa.
No deje las baterías en el envase durante más de 3 meses. Retire las pilas AA siguiendo el
procedimiento inverso.
Não deixe as baterias na embalagem durante o armazenamento por mais de 3 meses.
Retirar as baterias AA seguindo o procedimento inverso.
Не оставляйте батарейки в упаковке во время хранения более 3 месяцев. Извлеките
батарейки типа АА, выполнив обратную процедуру.
電池を3ヶ月以上保管中にパックに入れないでください。逆の手順に従って単三電池を取
り外します。
请勿将电池放入包装中储存时间超过3个月。按照相反的步骤取出AA电池。
을 떠나지 않는 배터리 팩에 저장 하는 동안에 대한 이상 3 개월입니다. 을 제거하는 AA
배터리를 통해 다음과 같은 역 절차입니다.
Green: charging; off: charging complete; red: AA batteries incorrectly inserted, or
c
temperature limit exceeded.
Grün: aufladen; aus: Ladevorgang abgeschlossen; rot: AA Batterien falsch eingesetzt oder
Temperaturgrenze überschritten.
Vert: charge; off: charge complète; rouge: Piles AA mal insérées ou température limite
dépassée.
Verde: ricarica; off: ricarica completa; rosso: Batterie AA inserite in modo errato o superato il
limite di temperatura.
Verde: carga; off: carga completa; rojo: Pilas AA insertadas incorrectamente, o se ha
superado el límite de temperatura.
Verde: carga; desligado: carga completa; vermelho: Pilhas AA incorrectamente inseridas ou
limite de temperatura excedido.
Зеленый: зарядка не горит: зарядка завершена; красный: Батарейки типа АА вставлены
неправильно, или превышен температурный предел.
緑:充満;オフ:完全な充満;赤い:誤って挿入単三電池、または温度制限を超えました.
绿色:充电;关闭:充电完成;红色:AA电池插入不正确,或超出温度限制.
녹색:위탁;off:충전 완료;레드: AA 배터리를 잘못 삽입되거나,온도 제한을 초과.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gp8000Gp8800

Tabla de contenido