Enlaces rápidos

SDE1, SDE5
UL Information
Kurz-Bedienungsanleitung
Festo AG & Co. KG
Brief operating instructions
Postfach
Breves instr. de funcionamiento
D-73726 Esslingen
Notice d'utilisation simplifiée
Phone:
Estratto delle istruzioni per l'uso
+49/711/347-0
Kort bruksanvisning
www.festo.com
Original: en/de
0509NH
697 123
Hinweis, Please note, Por favor, observar
Note, Nota, Notera
de In Verbindung mit dem UL-Kennzeichen auf dem Pro-
dukt gelten die Informationen dieses Dokuments zur
Einhaltung der Zulassungsbedingungen von Underwri-
ters Laboratories (UL) für USA und Kanada.
en In conjunction with the UL certification on the product,
the information in this documentation applies for com-
plying with the conditions of approval of Underwriters
Laboratories (UL) for the USA and Canada.
es Junto con la certificación UL en el producto, la informa-
ción en esta documentación se aplica para cumplir con
las condiciones de aprobación de Underwriters Labo-
ratories (UL) para EE.UU y Canadá.
fr
Les informations de ce document s'appliquent en as-
sociation avec la marque UL sur le produit pour le re-
spect des conditions de certification de Underwriters
Laboratories (UL) pour les Etats-Unis et le Canada.
it
Per l'osservanza delle condizioni di approvazione dei
Underwriters Laboratories (UL) per USA e Canada
sono valide, unitamente alla certificazione UL sul pro-
dotto, le informazioni riportate in questo documento.
sv Tillsammans med UL-märkning på produkten gäller
informationen i det här dokumentet för att uppfylla
villkoren för typgodkännande från Underwriters Labo-
ratories (UL) för USA och Kanada.
Drucksensor SDE1, Druckschalter SDE5
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Beachten Sie folgende Hinweise und die englischsprachi-
gen Informationen auf der Rückseite.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten zum Produkt können in anderen Do-
kumenten abweichende Werte aufweisen. Für die UL-
zugelassenen Produkte gelten stets vorrangig die ab-
weichenden Technischen Daten des vorliegenden Doku-
ments.
Eine allgemeine Bedienungsanleitung liegt dem Produkt
ebenfalls bei.
Die UL-Zulassung bezieht sich üblicherweise auf das Pro-
dukt als Komponente und nicht auf dessen Installation
oder die Benutzung des Produktes in einer Maschine/An-
lage.
• Berücksichtigen Sie bei Installation und Betrieb dieses
Produktes alle dafür geltenden Sicherheitsanforderun-
gen, Gesetze, Regelungen, Codes, Normen und Stan-
dards, beispielsweise National Electrical Code (USA),
Canadian Electrical Code (Kanada), Vorschriften der
US-amerikanischen Bundesbehörde OSHA.
Pressure sensor SDE1, pressure switch SDE5
. . . . . . . . . .
Note the following instructions and the English informa-
tion on the rear.
Please note
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical specifications on the product may show dif-
ferent values in other documents. For the UL certified
products the differing technical data of this document
always applies.
General operating instructions are also enclosed with the
product.
The UL certification usually refers to the product as a
component and not to its installation or the use of the
product in a machine/system.
• When installing and operating this product, take into
account all applicable safety requirements, legislation,
regulations and standards, for example the National
Electrical Code (USA), Canadian Electrical Code (Ca-
nada), the regulations of the US American Federal Au-
thority OSHA.
de
Sensor de presión SDE1, presostato SDE5
Observe las siguientes instrucciones y la información en
Inglés en la parte posterior.
Hinweis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las especificaciones técnicas del producto pueden
mostrar valores diferentes en otros documentos. Para
los productos certificados UL, se aplican siempre los
datos técnicos diferentes de este documento.
Las instrucciones generales de funcionamiento también
están incluidas con el producto.
La certificación UL generalmente se refiere al producto
como componente y no a su instalación o al uso del pro-
ducto en un sistema/máquina de nivel superior.
• Cuando se instala y se hace funcionar el producto, tener
en cuenta los requerimientos de seguridad aplicables,
legislación, normas y estándares, por ejemplo la Natio-
nal Electrical Code (USA), Canadian Electrical Code (Ca-
nadá), las normas de la US American Federal Authority
OSHA.
en
Capteur de pression SDE1, manocontact SDE5
Tenir compte des remarques suivantes et des informa-
tions en anglais figurant au dos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les caractéristiques du produit peuvent varier d'un
document à l'autre. Pour les produits certifiés UL, ce
sont les caractéristiques techniques différentes du
présent document qui sont valables en priorité.
Une notice d'utilisation générale est jointe également au
produit.
La certification UL se rapporte généralement au produit
en tant que composant et non à son installation ou à son
utilisation dans une machine/installation.
• Lors de l'installation et du fonctionnement de ce pro-
duit, respecter toutes les consignes de sécurité, lois,
réglementations, codes, normes et références, comme
par exemple National Electrical Code (USA), Canadian
Electrical Code ( Canada ), directives de l'autorité
fédérale des Etats-Unis OSHA.
es
Sensore di pressione SDE1, presostato SDE5
. . . . . . . . . . . . . .
Osservare le note seguenti e le informazioni in inglese
riportate a tergo.
Por favor, observar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In altri documenti, le specifiche tecniche relative al
prodotto possono presentare valori diversi rispetto al
presente documento. Per i prodotti omologati UL si
deve fare riferimento in primo luogo ai dati tecnici diffe-
renti del presente documento.
Anche al prodotto sono accluse le istruzioni d'uso gene-
rali.
In genere l'approvazione UL si riferisce al prodotto come
componente e non all'installazione o all'impiego in una
macchina/impianto.
• Per l'installazione e l'esercizio di questo prodotto te-
nere presente i requisiti di sicurezza, leggi, regolamenti,
codici, norme e standard, ad esempio il National Electri-
cal Code (USA), il Canadian Electrical Code (Canada), le
prescrizioni dell'Autorità Federale Statunitense OSHA.
fr
Tryckgivare SDE1, tryckvakt SDE5
. . . . . . . . . .
Följ anvisningarna nedan och informationen på engelska
på baksidan.
Note
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Den tekniska informationen om produkten kan variera i
andra dokument. För UL-godkända produkter gäller
alltid den tekniska informationen i detta dokument.
En allmän bruksanvisning medföljer också produkten.
UL-godkännandet gäller vanligtvis produkten som kompo-
nent och inte installationen eller användningen av produk-
ten i en maskin/anläggning.
• Vid installation och drift av den här produkten, ta hän-
syn till alla gällande säkerhetskrav, lagar, regler, koder,
normer och standarder, exempelvis National Electrical
Code (USA), Canadian Electrical Code (Kanada), den
amerikanska federala myndigheten OSHA:s bestämmel-
ser.
it
. . . . . . . . . . . .
Nota
sv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notera
loading

Resumen de contenidos para Festo SDE1

  • Página 1 SDE1, SDE5 Drucksensor SDE1, Druckschalter SDE5 Sensor de presión SDE1, presostato SDE5 Sensore di pressione SDE1, presostato SDE5 .......
  • Página 2 – The mounting suitability shall be determined in the end- use application. – This device should be mounted in an enclosure having adequate strength and thickness. Only SDE1-..-FQ4-...: The front face of the device may be used as part of an enclosure. )* taken over essentially without important changes...

Este manual también es adecuado para:

Sde5