Addendum After seating the drum into the case, use both hands to WARNING guide the push cable into the drum (See Figure 3). Ensure If the push cable is not secured inside the the drum rotates in the case as the push cable rewinds.
Addendum Après avoir installé le tambour dans le boitier, utiliser les AVERTISSEMENT deux mains pour guider le câble de poussée dans le tam- Si le câble de poussée n'est pas retenu dans bour (Voir Figure 3). S'assurer que le tambour tourne bien le tambour, il peut se dérouler de lui-même...
Apéndice de microReel Si el cable de empuje se tuerce o se dobla, deje de enrollar- ADVERTENCIA lo y enderécelo antes de continuar. Si el cable de empuje no está asegurado dentro del cilindro, éste puede desenrollarse si el cil- Después de colocar el cilindro dentro del estuche, use...
Adendo ao microReel Após colocar o tambor no estojo, use as duas mãos para ATENÇÃO guiar o cabo de tração para dentro do tambor (veja a Se o cabo de tração não ficar firme dentro do Figura 3). Verifique se o tambor está girando dentro do tambor, o cabo poderá...
Addendum microReel Na het plaatsen van de haspel in het huis, gebruikt u beide WAARSCHUWING handen om de duwkabel in de haspel te leiden (zie afbeel- Als de duwkabel niet vastgemaakt is binnen de ding 3). Zorg ervoor dat de haspel draait in het huis wanneer haspel, kan de duwkabel zichzelf afwikkelen de duwkabel opnieuw wordt opgewonden.
Nachtrag Nach dem Einsetzen der Trommel in den Behälter, benut- WARNUNG zen Sie beide Hände um das Schubkabel in die Trommel ein- Wenn das Schubkabel nicht innerhalb der Trom- zuführen (Siehe Abbildung 3). Stellen Sie sicher dass sich mel gesichert ist, kann sich das Schubkabel die Trommel im Behälter dreht während das Schubkabel...
Página 9
Aggiunte microReel Dopo aver posto il tamburo dentro la custodia, usare entram- AVVERTENZA be le mani per guidare il cavo di spinta dentro il tamburo Se il cavo di spinta non è fissato dentro il tam- (Vedi Figura 3). Assicurarsi che il tamburo giri all’interno buro, si può...
приложение Разместив барабан в корпусе, используйте обе руки, ОСТОРОЖНО чтобы направлять проталкивающий кабель в барабан Если проталкивающий кабель не закреплен (см. рис. 3). Убедитесь, что барабан вращается в корпу- внутри барабана, то проталкивающий кабель се, когда проталкивающий кабель наматывается.
Ek Tamburu kutusunun içine oturttuktan sonra, itme kablosunu UYARI tamburun içine sokmak için her iki eli de kullanın (Şekil 3'e Eğer itme kablosu, tamburun içine sarılmamışsa, bakın). İtme kablosu sarılırken tamburun da kutunun içinde tambur kutusundan çıkarsa veya kutu tambur döndüğünden emin olun.
Addendum Efter att trumman placerats i höljet, använd båda händer för VARNING att vägleda tryckstången in i trumman (se bild 3). Se till att Om tryckstången inte fästs inuti trumman kan trumman roterar i höljet när tryckstången rullas in.
Ohjaa työntökaapeli molemmin käsin haspeliin, kun olet VAROITUS asettanut haspelin koteloon (Katso kuva 3). Varmistu, että Jos työntökaapeli ei ole kiinnitettynä haspe- haspeli pyörii kotelossa, kun työntökaapeli kelautuu. lin sisällä, se saattaa vapautua itsestään, jos haspeli poistetaan kotelosta tai jos kotelo jätetään...
Tillæg Efter at have placeret tromlen i kassen, skal du bruge begge ADVARSEL hænder til at føre skubbekablet ind i tromlen (se figur 3). Hvis skubbekablet ikke er sikret i tromlen, Sørg for, at tromlen roterer i kassen, mens skubbekablet kan skubbekablet vikle sig selv ud, hvis trom- spoles tilbage.
Dodatek microReel Po usazení bubnu do pouzdra použijte obě ruce k navedení UYARI vodicího kabelu na buben (viz Obrázek 3). Ujistěte se, že se Není-li vodicí kabel v bubnu zajištěn, může se buben při navíjení kabelu otáčí. kabel při vyjmutí bubnu z pouzdra nebo, je-li buben uvnitř...
Załącznik microReel Po umieszczeniu bębna w obudowie należy użyć obu rąk, OSTRZEŻENIE aby wprowadzić przewód popychacza do bębna (Rysunek Jeśli przewód popychacza nie zostanie zabez- 3). Upewnić się, że bęben obraca się w obudowie podczas pieczony wewnątrz bębna, może się samoc- zwijania przewodu popychacza.
Dodatak Nakon što postavite bubanj u kutiju, koristite obje ruke dok UPOZORENJE usmjeravate kabel za pritiskanje u bubanj (Vidjeti Sliku 3). Ako kabel za pritiskanje nije osiguran unutar Obratite pažnju da se bubanj rotira u kutiji dok se kabel za bubnja, kabel za pritiskanje može se sam...
Instrucţiuni suplimentare pentru microReel După introducerea tamburului în carcasă, ghidaţi cablul AVERTISMENT împingător în tambur folosind ambele mâini (consultaŞi În cazul în care cablul împingător nu este bine Figura 3). Asiguraţi-vă că tamburul se roteşte în carcasă în fixat în interiorul tamburului, cablul împingător timp ce cablul împingător se reîncolăceşte.
Függelék Miután behelyezte a tekercset dobozába, két kézzel irányít- FIGYELMEZTETÉS sa vissza a toló-kábelt a tekercsre (Lásd 3. ábra). Bizonyo- Ha a toló-kábel nincs a tekercsbe rögzítve, sodjon meg a felől, hogy a tekercs forog a dobozában, amint akkor ez letekerődhet olyan esetekben, amikor a toló-kábel abba visszatekerődik.
Tillegg hender til å lede push-kabelen inn i trommelen (Se figur ADVERSAL 3). Forsikre at trommelen roterer i beholderen ettersom Hvis push-kabelen ikke er festet inne i trom- push-kabelen spoles. melen, kan den avspoles dersom trommelen fjernes fra beholderen eller dersom beholderen blir stående åpen med trommelen innvendig.
Προσάρτημα microReel Αφότου τοποτεθήσετε το τύμπανο στην υποδοχή, χρησιμο- Προειδοποίηση ποιήστε και τα δύο χέρια για να καθοδηγήσετε το καλώδιο Εάν το καλώδιο προώθησης δεν έχει ασφαλιστεί οδήγησης μέσα στο τύμπανο (βλ. Εικόνα 3). Βεβαιωθείτε ότι μέσα στο τύμπανο, το καλώδιο προώθησης μπορεί...
Addendum kabal postane uvijen ili savijen, prestanite sa ponovnim UPOZORENJE namotavanjem i ispravite ga pre nego što nastavite. Ako pritiskajući kabal nije učvršćen unutar bubnja, pritiskajući kabal može se sam odmota- Nakon što smestite bubanj u kutiju, koristite obe ruke pri ti ako se bubanj ukloni iz kutije ili ako je kutija navođenju pritiskajućeg kabla u bubanj (Pogledajte Sliku 3).
Dodatok k zariadeniu microReel Po vložení bubna do puzdra namotajte obidvomi rukami VAROVANIE tlačný kábel do bubna (viŞ obrázok 3). Počas navíjania tlač- Ak nie je tlačný kábel v bubne zaistený, môže ného kábla naspäť sa uistite, či sa bubon v puzdre otáča.
Dodatek k microReel Po namestitvi bobna v ohišje, uporabite obe roki kot vodilo OPOZORILO za potiskanje kabla v boben (glejte sliko 3). Zagotovite, da V kolikor potisni kabel ni pritrjen znotraj bobna, se boben v ohišju med navijanjem kabla vrti.