Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1032698
REV. A
10/07
Dealer Installed Factory
Remote Start Components
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2008 Avenger (JS)
Table of Contents
Hood Switch Wiring Harness Installation
Feature Turn On (XBM)
Technical Support - StarSCAN Programming, Installation
of: WCM, Keys, Antenna and Hood Switch Only
For Authorized Dealers - (800) 850-STAR
Technical Support - Wire Harness Only
For Authorized Dealers - (800) 34-MOPAR
Hours: 9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST Monday thru Friday
10:00 a.m. - 2:00 p.m. EST Saturday
82211442xx
K6869565
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mopar 82211442 Serie

  • Página 19: Componentes De Arranque Remoto De Fábrica Instalados Por El Distribuidor

    WCM, llaves, antena e interruptor del capó únicamente Para distribuidores autorizados - (800) 850-STAR Soporte técnico - Arnés de cableado únicamente Para distribuidores autorizados - (800) 34-MOPAR Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.) Sábados de 10:00 a.m.
  • Página 20: Preparación Del Vehículo

    PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO 1. Baje la ventanilla o las ventanillas del lado del acompañante para tener acceso a las llaves una vez cerrado el vehículo. 2. Desconecte y aísle el cable de batería negativo. Se deberá volver a conectar la batería antes de la programación.
  • Página 21 Desconectar la conexión a tierra de la batería 1. Extraer la conexión a tierra de la batería a. Con una llave de 15 mm, extraiga el cable de batería negativo. Conexión a tierra de la batería Instalación del cableado del interruptor del capó 1.
  • Página 22 c. Enrute el cable de conexión a tierra del cableado del interruptor del capó hacia la torre de amortiguación del lado del acompañante, ocultando el cable de conexión a tierra debajo del contenedor de derrame de anticongelante. Sujete este cable al cableado de fábrica con (1) sujetador de cable.
  • Página 23 4. Acceder a los conectores de la parte inferior del TIPM a. Acceda a los conectores debajo del TIPM desenganchado las (3) lengüetas de fijación y haciendo fuerza hacia arriba. Lengüetas de fijación 5. Conectar el cable del interruptor del capó a.
  • Página 24 d. Vuelva a instalar el bloqueo secundario. Bloqueo secundario e. Vuelva a instalar el conector “B” en el TIPM. 6. Volver a instalar el TIPM a. Vuelva a instalar el TIPM en el soporte para montaje del TIPM enganchando las (3) lengüetas de fijación.
  • Página 25 Instalación de la antena 1. Consulte la sección 8 del Manual de servicio del vehículo “Sistema eléctrico/Arranque/Módulo de antena de arranque remoto/Instalación” para obtener información acerca de la instalación de la antena. Conexión a tierra de la batería Volver a conectar la conexión a tierra de la batería 1.
  • Página 26: Configuración Del Vehículo

    b. En la pantalla “Vehicle Option” (Opción de vehículos) debajo de la categoría “Global Claims System” (Sistema de reclamos globales) de la ficha “Service” (Servicio), ingrese el VIN del vehículo y agregue los códigos de ventas indicados debajo como “Dealer Installed Option” (Opción instalada del distribuidor). XBM (ARRANQUE REMOTO) c.
  • Página 27: Arranque Remoto Presente

    Proceso de validación 1. Presione ----- VISTA DE LA ECU 2. Desplácese hacia abajo y resalte ----- TIPMCGW CENTRAL GATEWAY 3. Presione ----- MÁS OPCIONES 4. Presione ----- DETALLES DE LA ECU 5. Presione ----- CONFIGURAR INFORMACIÓN 6. Desplácese hacia abajo y verifique: Nombre Valor ARRANQUE REMOTO PRESENTE...

Tabla de contenido