Panasonic TY-TP10U Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para TY-TP10U:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Electronic Touch Pen
for Plasma TV
TY-TP10U
Model No.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
TQZJ489
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TY-TP10U

  • Página 39: Lápiz Táctil Electrónico Para Televisor De Plasma

    El Lápiz táctil electrónico para televisor de plasma (en adelante, “Touch Pen”) solo puede utilizarse con un plasma TV Panasonic que tenga instalada la función de Touch Pen. Antes del uso, conecte el adaptador Bluetooth suministrado a un plasma TV que no esté equipado con la función de ®...
  • Página 40: Desmontaje

    No use el Touch Pen cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas, aparatos de alarma de incendios, etc. Las ondas de radio del Touch Pen pueden causar interferencia en los equipos de control automático. En todo momento, mantenga el Touch Pen a una distancia mayor de 22 cm (9 pulgadas) de un implante de marcapasos o de cualquier equipo médico implantable similar.
  • Página 41: Acerca Del Touch Pen

    Precaución Batería AAA Guarde la batería AAA en lugares fuera del alcance de los niños. Si se traga por accidente provocará efectos adversos en el cuerpo. • Si un niño traga dichas partes por accidente, busque consejo médico de inmediato. La instalación incorrecta puede provocar fugas en la batería, corrosión y explosión.
  • Página 42: Declaración De La Fcc

    • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Consulte al centro de servicio de Panasonic o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
  • Página 43: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Precauciones No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes (como teléfonos móviles o transceptores personales) cerca del Touch Pen. De tal manera, el Touch Pen podría funcionar incorrectamente. El Touch Pen no puede funcionar correctamente a temperaturas altas o bajas. Utilícelas dentro del rango de temperaturas especifi...
  • Página 44 Interferencia de otros equipos Cuando la unidad se coloca muy cerca de otros equipos, pueden producirse fallas en el funcionamiento debido a la interferencia de señales de radio. Recomendamos mantener la unidad lo más lejos posible de los siguientes dispositivos: ®...
  • Página 45 Controles de identifi cación Luz indicadora Cubierta de la unidad Punta Botón de encendido Botón de encendido Presione el botón de encendido una vez para encender la alimentación. Si presiona el botón aproximadamente 2 segundos o más mientras la alimentación está encendida, ésta se apagara. Esto también se utiliza al registrar el Touch Pen en la televisión.
  • Página 46: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Cuando el nivel de la batería es bajo, la luz indicadora parpadea 5 veces cuando el Touch Pen está encendido. (Se recomienda reemplazar la batería lo antes posible.) 1. Gire y deslice la cubierta de la unidad hasta que pueda ver la forma completa de la batería.
  • Página 47 Registro Es necesario registrar el Touch Pen en el televisor al utilizarlo por primera vez tras su adquisición o al usarlo en un televisor distinto. 1. Encienda el TV (de plasma) para empezar con el registro de la Touch Pen. Antes del uso, conecte el adaptador Bluetooth suministrado a un TV de plasma que no esté...
  • Página 48: Cómo Sostener El Touch Pen

    Cómo sostener el Touch Pen Sostenga el Touch Pen como se muestra en la fi gura. Sostenga el centro del Touch Pen. Presione ligeramente el lado de la punta del Touch Pen verticalmente contra la pantalla de la TV, de modo que la punta esté...
  • Página 49: Conexión Del Adaptador Bluetooth

    Conexión del adaptador Bluetooth Es necesario conectar el adaptador Bluetooth cuando se use la Touch Pen con un TV que no esté equipado con la función de ® comunicación Bluetooth 1. Presione el botón de encendido en la TV para apagarla. 2.
  • Página 50: Almacenamiento Y Limpieza

    Almacenamiento y limpieza Limpielo usando un paño suave y seco. No use benceno, disolvente o cera en el Touch Pen, de lo contrario podría dañar la pintura. No sumerja el Touch Pen en líquidos como agua a la hora de limpiarlo.
  • Página 51 Peligro Puesto que la pila está hecha específi camente para este producto, no la utilice en ningún otro dispositivo. No cargue la pila que ha extraído. No tire la pila al fuego o le aplique calor. No atraviese la pila con un clavo, la someta a un impacto, la desmonte o la modifi...
  • Página 52: Resolución De Problemas/Preguntas Y Respuestas

    Resolución de problemas/Preguntas y respuestas Compruebe primero lo siguiente. Si no soluciona el problema, por favor contacte con el establecimiento de compra. El Touch Pen no funciona. ► ¿Se registró el Touch Pen en la TV? Realice el registro si la pluma no se ha registrado o si no está seguro de ello.
  • Página 53: Especificaciones

    (para Touch Pen) Rango de temperatura de uso 0 °C - 40 °C (32°F - 104°F) Batería Al usar batería de manganeso Panasonic AAA: aproximadamente 8 horas Al usar batería alcalina Panasonic AAA: aproximadamente 30 horas Materiales Cuerpo principal: Resina Sistema de comunicación...
  • Página 56 ® La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/...

Tabla de contenido