Página 1
0714 640 223 - Titel Seite 1 Freitag, 26. März 2004 12:07 12 LE 05 Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίεσ χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs∆ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu...
0714 640 223 - Buch Seite 4 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Bestimmungsgemäßer Zu Ihrer Sicherheit Gebrauch Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist Der Empfänger ist bestimmt zum Empfang und zur Anzeige nur möglich, wenn Sie die Bedienungsan- von Laserstrahlen mit einer Wellenlänge zwischen 610 und leitung und die Sicherheitshinweise voll- 900 nm.
0714 640 223 - Buch Seite 5 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display und Tonsignale Anzeige/Symbol Bedeutung 4 – 7 Pfeilsegmente obere LED 1 leuchtet viel zu hoch schneller Wechselton 2 – 3 Pfeilsegmente obere LED 1 blinkt etwas zu hoch schneller Wechselton 1 Pfeilsegment + Balken obere LED 1 blinkt...
Página 6
0714 640 223 - Buch Seite 6 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 For Your Safety Intended Use The receiver is intended for reception and indication of Working safely with this unit is possible laser beams with a wavelength between 610 and 900 nm. only when the operating and safety infor- The user is responsible for damage caused by usage other mation are read completely and the...
0714 640 223 - GB Seite 7 Freitag, 26. März 2004 12:52 12 Display and Tone signal Indication/Symbol Meaning Tone 4 – 7 arrow segments Upper LED 1 lit Much too high Rapid alternating tone 2 – 3 arrow segments Upper LED 1 flashes Somewhat too high Rapid alternating tone...
Página 8
0714 640 223 - Buch Seite 8 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Per la Vostra sicurezza Uso conforme alle norme Il ricevitore è adatto per ricevere e visualizzare raggi laser È possibile lavorare con la macchina con una lunghezze d’onda tra 610 e 900 nm. senza incorrere in pericoli soltanto dopo Per danni provocati da uso non conforme alle norme, aver letto completamente le istruzioni per...
0714 640 223 - I Seite 9 Freitag, 26. März 2004 12:53 12 Display e segnali acustici Display/Simbolo Significato Tono 4 – 7 segmenti della freccia superiore LED 1 acceso troppo alto tono alternato veloce 2 – 3 segmenti della freccia superiore LED 1 lampeggia leggermente troppo alto tono alternato veloce 1 segmento freccia + barra superiore LED 1 lampeggia...
Página 10
0714 640 223 - Buch Seite 10 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Utilisation conformément Pour votre sécurité à sa destination Pour travailler sans risque avec cet appa- La cellule de réception est conçue pour recevoir et afficher reil, lire intégralement au préalable les des faisceaux laser d’une longueur d’onde située entre instructions d’utilisation et les remarques 610 et 900 nm.
0714 640 223 - Buch Seite 11 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Afficheur et signal acoustique Affichage/Symbole Signification Signal acoustique 4 – 7 Segments de flèche LED 1 supérieure est allumée beaucoup trop haut Signal acoustique chan- geant/fréquence rapide 2 –...
0714 640 223 - Buch Seite 12 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Para su seguridad Utilización reglamentaria El receptor ha sido diseñado para recibir y monitorizar Solamente puede trabajar sin peligro con rayos láser cuya longitud de onda se encuentre entre 610 el aparato si lee íntegramente las instruc- y 900 nm.
0714 640 223 - Buch Seite 13 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display y señal acústica Indicación/símbolo Significado Tono 4 a 7segmentos-flecha LED 1 sup. encend. Demasiado alto Tono variable rápido 2 a 3 segmentos-flecha LED 1 sup. parpadea Algo más alto Tono variable rápido 1 segmento-flecha + barra...
Página 14
0714 640 223 - Buch Seite 14 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Utilização de acordo Para sua segurança com as disposições Um trabalho seguro com o aparelho só é O receptor é destinado para receber e indicar raios laser possível após ter lido completamente as com um comprimento de onda entre 610 e 900 nm.
0714 640 223 - P Seite 15 Freitag, 26. März 2004 12:54 12 Display e sinal sonoro Indicação/símbolo Significado Segmentos de seta 4 a 7 LED 1 superior ilumina-se demasiado alto Som intermitente Segmentos de seta 2 a 3 LED 1 superior pisca um pouco alto Som intermitente rápido Segmento de seta 1 + barras LED 1 superior pisca...
Página 16
0714 640 223 - NL Seite 16 Freitag, 26. März 2004 12:56 12 Voor uw veiligheid Gebruik volgens bestemming De ontvanger is bestemd voor het ontvangen en weergeven Met de apparaat kan uitsluitend veilig van laserstralen met een golflengte tussen 610 en 900 nm. worden gewerkt, wanneer u de gebruiks- De gebruiker is aansprakelijk voor defecten bij gebruik dat aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften...
0714 640 223 - Buch Seite 17 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display en geluidssignaal Indicatie/symbool Betekenis Geluid 4 – 7 pijlsegmenten Bovenste LED 1 brandt Veel te hoog Snel, wisselend signaal 2 – 3 pijlsegmenten Bovenste LED 1 knippert Lets te hoog Snel, wisselend signaal 1 pijlsegment + balk...
Página 18
0714 640 223 - Buch Seite 18 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 For Deres egen Beregnet anvendelsesområde sikkerheds skyld Modtageren er beregnet til at modtage og vise laserstråler med en bølgelængde mellem 610 og 900 nm. Sikkert arbejde med aggregatet forudsæt- Brugeren bærer ansvaret for skader, som måtte opstå...
0714 640 223 - Buch Seite 19 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display og lydsignal Visning/symbol Betydning 4 – 7 pilsegmenter øverste LED 1 lyser alt for høj hurtig skiftelyd 2 – 3 pilsegmenter øverste LED 1 blinker noget for høj hurtig skiftelyd 1 pilsegment + bjælke øverste LED 1 blinker...
0714 640 223 - Buch Seite 20 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 For din egen sikkerhet Korrekt bruk Mottakeren er beregnet til mottaking og anvisning av laser- Det er kun mulig å arbeide farefritt med stråler med en bølgelengde mellom 610 og 900 nm. apparatet hvis du leser bruksanvisningen Brukeren overtar ansvaret for skader som oppstår ved gal og sikkerhetshenvisningene komplett på...
0714 640 223 - Buch Seite 21 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display og signaltone Visning/symbol Betydning Tone 4 – 7 pilsegmenter øvre LED 1 lyser mye for høyt hurtig vekseltone 2 – 3 pilsegmenter øvre LED 1 blinker litt for høyt hurtig vekseltone 1 pilsegment + bjelke...
0714 640 223 - Buch Seite 22 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Työturvallisuus Asianmukainen käyttö Vastaanotin on tarkoitettu lasersäteiden vastaanottoon ja Vaaraton työskentely laitteella on mah- osoitukseen, joiden aaltopituus on väliltä 610 ja 900 nm. dollinen ainoastaan luettuasi huolellisesti Käyttäjä...
0714 640 223 - Buch Seite 23 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Näyttö ja äänimerkki Näyttö/tunnusmerkki Merkitys Ääni 4 – 7 nuoliosaa ylempi LED 1 palaa paljon liian korkealla nopea vaihtuva ääni 2 – 3 nuoliosaa ylempi LED 1 vilkkuu vähän liian korkealla nopea vaihtuva ääni 1 nuoliosa + palkki...
0714 640 223 - Buch Seite 24 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Säkerhetsåtgärder Andamålsenlig användning Mottagaren är avsedd för mottagning och visning av laser- För att riskfritt kunna använda apparaten strålar med en våglängd på 610 till 900 nm. bör du noggrant läsa igenom bruksanvis- Användaren ansvarar för skador som uppstår till följd av ningen och exakt följa de instruktioner...
0714 640 223 - Buch Seite 25 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display och tonsignal Visning/symbol Lysdiod Betydelse 4 – 7 pilsegment övre LED 1 är tänd alltför högt snabbt växlande ton 2 – 3 pilsegment övre LED 1 blinkar en aning för högt snabbt växlande ton 1 pilsegment + streck...
Página 26
0714 640 223 - Buch Seite 26 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Για την ασφάλειά σας Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Ο δέκτης προορίζεται για τη λήψη και την εµφάνιση Ακίνδυνη εργασία µε το µηχάνηµα ακτίνων λέιζερ µε µήκος κύµατος απ 610 έως είναι...
0714 640 223 - Buch Seite 27 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Οθ νη έως ακουστικ σήµα Ένδειξη/Σύµβολο Σηµασία Ήχος ανάβει η άνω LED 1 4 – 7 τµήµατα βέλους πολύ υψηλ γρήγορος εναλλασσ µενος ήχος αναβοσβήνει η άνω LED 1 2 –...
0714 640 223 - TR Seite 28 Freitag, 26. März 2004 11:43 11 Güvenliπiniz ∑çin Usulüne uygun kullan∂m Bu alg∂lay∂c∂, lazer ∂µ∂nlar∂n∂n alg∂lanmas∂ ve Aletle güvenli bir biçimde 610 – 900 nm aras∂ndaki lazer ∂µ∂nlar∂n∂n gösterilmesi çal∂µabilmek için, kullan∂m k∂lavuzu için geliµtirilmiµtir.
0714 640 223 - TR Seite 29 Freitag, 26. März 2004 11:43 11 Display ve sesli sinyal Gösterge/Sembol Anlam Ton (ses) Üst LED 1 yan∂yor 4 - 7 Ok segmanlar∂ Çok yüksek H∂zl∂ ses deπiµimi Üst LED 2 yan∂p sönüyor 2 –...
Página 30
0714 640 223 - Buch Seite 30 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 U†ytkowanie zgodnie z Dla Paµstwa bezpieczeµstwa przeznaczeniem Bezpieczna i wydajna praca przy Odbiornik przeznaczony jest do odbioru i wykazania u†yciu tego urzådzenia mo†liwa jest promieni laserowych o d∆ugo∂ci fali pomi∑dzy 610 a tylko po uwa†nym zapoznaniu si™...
Página 31
0714 640 223 - Buch Seite 31 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Monitor i sygna∆ dΩwi∑kowy WskaΩnik/symbol WskaΩnik LED Znaczenie DΩwi∑k gørny wskaΩnik LED 1 ∂wieci 4 – 7 segmenty strza∆ki du†o za wysoko szybki dΩwi∑k zmienny gørny wskaΩnik LED 1 miga 2 –...
0714 640 223 - Buch Seite 32 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Az Ön biztonsága érdekében Rendeltetésszeræ használat A vevœkészülék 610 és 900 nm közötti Ezzel a készülékkel csak akkor lehet hullámhosszúságú lézersugár vételére és kijelzésére veszélytelenül dolgozni, ha a kezelœ a szolgál.
0714 640 223 - Buch Seite 33 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Kijelzœ és hangjelzés Kijelzés/szimbólum Magyarázat Hangjelzés Felsœ 1. LED világít 4 – 7 nyílszegmens túl magas gyorsan változó hang Felsœ 1. LED villog 2 – 3 nyílszegmens kissé...
0714 640 223 - Buch Seite 34 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Pro Va‰i bezpeãnost PouÏití Pfiijímaã je urãen k pfiíjmu a indikaci laserového Bezpeãná práce se strojem je moÏná paprsku s vlnovou délkou mezi 610 a 900 nm. jen pokud si dÛkladnû...
Página 35
0714 640 223 - Buch Seite 35 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Displej a zvukov˘ signál Displej/symbol V˘znam Tón horní LED 1 svítí 4 – 7 segmentÛ ‰ipky pfiíli‰ vysoko rychle se mûnící tón horní LED 1 bliká 2 – 3 segmentÛ ‰ipky mírnû...
0714 640 223 - Buch Seite 36 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Správne pouÏívanie náradia Prijímaã je urãen˘ na príjem a indikáciu laserov˘ch Bezpeãná práca s náradím je moÏná lúãov s vlnovou dæÏkou v rozpätí 610 a 900 nm. iba vtedy, ak sa dôkladne oboznámite Za ‰kody spôsobené...
Página 37
0714 640 223 - Buch Seite 37 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Displej a zvukov˘ signál Indikácia/symbol Dióda LED V˘znam Zvuk horná LED 1 svieti 4 – 7 ‰ípkové segmenty príli‰ vysoko r˘chly striedav˘ tón horná LED 1 bliká 2 –...
Página 38
0714 640 223 - Buch Seite 38 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Pentru siguranøa Utilizare conform destinaøiei dumneavoastrå Receptorul este destinat recepøionårii µi indicårii fasciculelor laser cu o lungime de undå între 610 µi 900 nm. Lucrul cu maµina în condiøii de Råspunderea pentru folosirea neconformå...
Página 39
0714 640 223 - Buch Seite 39 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Display µi semnal acustic Afiµaj/simbol Semnificaøie Sunet LED-ul de sus 1 clipeµte 4 – 7 segmente sågeatå mult prea sus sunet alternant, cadenøå rapidå LED-ul de sus 1 clipeµte 2 –...
0714 640 223 - Buch Seite 40 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Za va‰o varnost Namembnost naprave Sprejemnik je namenjen sprejemanju in prikazovanju Varno delo z napravo je mogoãe laserskih Ïarkov z valovno dolÏino med 610 in 900 nm. samo, ãe temeljito preberete Za ‰kodo, nastalo zaradi nepravilne rabe naprave, je navodila za uporabo in varnostna...
0714 640 223 - Buch Seite 41 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Displej in tonski signal Prikaz/simbol Pomen 4 – 7 pu‰ãiãnih segmentov gori zgornja LED 1 dosti previsoko hiter izmeniãni ton zgornja LED 1utripa 2 – 3 pu‰ãiãni segmenti nekoliko previsoko hiter izmeniãni ton zgornja LED 1 utripa...
0714 640 223 - BG Seite 42 Freitag, 26. März 2004 12:58 12 Предназначение на За Вашата сигурност електроинструмента Безопасна работа с Лазерният сензор е предназначен за приемане, електроинструмента е възможна настройване и сигнализиране на лазерни лъчи с само ако внимателно прочетете дължина...
0714 640 223 - BG Seite 43 Freitag, 26. März 2004 12:58 12 Дисплей и звуков сигнал Указание/символ Светодиод Значение Звуков 4 – 7 сегмента от стрелката горният светодиод 1 свети твърде високо бързо променящ се звуков сигнал 2 – 3 сегмента от стрелката горният светодиод 1 мига малко...
0714 640 223 - Buch Seite 44 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Teie ohutuse tagamiseks Kasutusala Vastuvõtja on ette nähtud laserkiirte vastuvõtmiseks ja Lugege kasutusjuhend korralikult näitamiseks lainepikkusel vahemikus 610 kuni 900 nm. läbi ja järgige rangelt juhendis Ebaotstarbelisel kasutamisel tekkinud kahju eest toodud õpetusi, sest ainult nii on vastutab kasutaja.
0714 640 223 - Buch Seite 45 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Ekraan ja helisignaal Näit/sümbol Valgusdiood (LED) Tähendus Heli ülemine LED 1 põleb 4 – 7 noolesegmendid liiga kõrgel kiire vahelduvheli ülemine LED 1 vilgub 2 – 3 noolesegmendid natuke kõrgel kiire vahelduvheli ülemine LED 1 vilgub...
Página 46
0714 640 223 - Buch Seite 46 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Js˜ saugumui Paskirtis Imtuvo paskirtis priimti ir parodyti lazerio spindulius, Saugus darbas su prietaisu kuri˜ bang˜ ilgis yra tarp 610 ir 900 nm. ∞manomas tik tuo atveju, jeigu Jus UÏ...
0714 640 223 - Buch Seite 47 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Displòjus ir garso signalas Parodymas/Simbolis Reik‰mò Garsas vir‰utinis LED 1 ‰vieãia per daug auk‰tai 4 – 7 rodyklòs segmentai greitas kaitaliojantysis garsas vir‰utinis LED 1 bliksi 2 – 3 rodyklòs segmentai truputi per auk‰tai greitas kaitaliojantysis garsas...
Página 48
0714 640 223 - Buch Seite 48 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Jsu dro‰¥bai Pielietojums ·is uztvïrïjs paredzïts lÇzera staru uztver‰anai un to Lai ar aparÇtu varïtu dro‰i strÇdÇt, indikÇcijai ar vi∫¿u garumu starp 610 un 900 nm. izlasiet vispirms lieto‰anas Par zaudïjumiem, kuri radu‰ies nepareizas instrukciju un stingri ievïrojiet visus izmanto‰anas gad¥jumÇ, atbild patïrïtÇjs.
0714 640 223 - Buch Seite 50 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Использование прибора по Для Вашей безопасности назначению Безопасная работа с прибором Приёмник предназначен для приема и показания пучка возможна только после лазерного излучения с длиной волны от 610 до 900 нм. ознакомления...
0714 640 223 - Buch Seite 51 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Дисплей и звуковой сигнал Показание/символ СИД Значение Звуковой сигнал мигает верхний СИД 1 стрелка из 4 – 7 сегментов очень завышено быстрая смена звука мигает верхний СИД 1 стрелка...
Página 52
0714 640 223 - Buch Seite 52 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Würth Würth Tianjin International Würth- Hrvatska d.o.o. Würth Foreign Swiss Würth New Zealand Ltd. Würth Svenska AB Trade Co., Ltd. Franje Lucica 23/III Company Ltd. 42 Hobill Avenue, Würth´s väg worldwide: Jie Fang Nan Lu Str.
Página 53
0714 640 223 - Buch Seite 53 Freitag, 26. März 2004 11:28 11 Nieder- Bremen Gera Koblenz Münster Rostock Gewerbegebiet Bayernstraße Gewerbegebiet Bieblach Ost Auf dem Hahnenberg 51 Harkortstraße 11 Gewerbegebiet lassungen: Straubinger Straße 11 Heinrich-Hertz-Straße 14 56218 Mülheim-Kärlich 48163 Münster Neu-Roggentiner-Straße 4 28219 Bremen 07552 Gera...