Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thuraya XT-PRO DUAL

  • Página 5: Before You Start

    Thuraya Use only Thuraya approved accessories for your phone. XT-PRO DUAL. This will help you to get the most out of your phone. ● Please be aware of dangers when using accessories which are not certified by Thuraya.
  • Página 6 Precautions for Thuraya XT-PRO DUAL The suggestions below will help you to maintain your phone in good Your Thuraya XT-PRO DUAL is jet water resistant, dust resistant and shock condition and to protect your warranty coverage. proof. To ensure proper protection, make sure the following parts are assembled properly: ●...
  • Página 7: Parts Description

    Before you start Unpacking your Thuraya XT-PRO DUAL Parts description Your package contains the following items: SAT antenna Tracking button SOS button Left soft key Call key Navigation keys Handset Battery Travel Charger Selection key Right soft key End key...
  • Página 8 Before you start SIM cards Turning on and connecting to the network The dual-SIM capability of the XT-PRO DUAL allows you to insert a Press and hold for two seconds and when the Thuraya XT-PRO DUAL mini SIM card for satellite services and a micro SIM card for GSM services.
  • Página 9 Before you start XT-PRO DUAL home screen Satellite signal Satellite call divert Tracking activated Status bar Tracking message sending GSM signal GSM call divert Tracking SMS failed Satellite mode off Satellite & GSM call divert Tracking failed (call barring active)
  • Página 10: Getting Started

    Getting started Overview of the XT-PRO DUAL menu Messages Contacts Call logs Network Security Settings New Message Search Missed calls Network selection PIN code Phone Inbox Add contact Received calls Network searching Security code Call Drafts Group Outgoing calls Preference...
  • Página 11 Dual-mode settings on the XT-PRO DUAL Use this mode when you plan to move between satellite and GSM When using the XT-PRO DUAL for the first time, the Network mode must be coverage so you can avail of the most economical mode.
  • Página 12: Conference Calls

    If you have multiple ongoing calls, you can swap between the calls. Options Swap Swapping between satellite calls: > Swapping between GSM calls: Options > Swap To SAT To GSM Swapping from satellite to GSM calls or vice versa: choose XT-PRO DUAL User Guide English  ...
  • Página 13: Adding A Contact

    To check the number of available and used contacts on the SAT SIM, GSM SIM or Note Contacts Memory status. phone, go to > You can also copy contacts between your SAT SIM, GSM SIM and phone. XT-PRO DUAL User Guide English  ...
  • Página 14: Deleting Messages

    Easily read, create and send messages using the Messages menu. The navigation feature on your Thuraya XT-PRO DUAL is a powerful tool that allows you to use location information in various ways. It supports Sending messages GPS, BeiDou, Glonass and Galileo for maximum accuracy and flexibility.
  • Página 15 (every 3 minutes to every 24 hours). Message are checkmarked, press the SOS button on the side of the XT-PRO DUAL to activate it (the SOS icon will be shown in the status bar as Tracking by Distance per your configuration).
  • Página 16 (the Tracking icon will then start blinking in the status bar). • To deactivate while in use, short press the right soft key from the home screen Menu Tracking Options Stop tracking. or go to > > > XT-PRO DUAL User Guide English  ...
  • Página 17: Additional Features

    Use the of your Thuraya XT-PRO DUAL for a range of the call itself. This is particularly useful when the Thuraya XT-PRO DUAL is convenient features such as scheduling appointments, using the built-in in your pocket with the antenna stowed and only has a weak satellite calculator and writing notes.
  • Página 18 Use these short codes to access some common services that are available SMS Refill Refill your prepaid account by sending an SMS to 150 in on the Thuraya network (accessible only with Thuraya SIM cards). Service the following format: #14-digit scratch card PIN code#.
  • Página 19 Data services via the XT-PRO DUAL GmPRS settings Use data services by setting up your XT-PRO DUAL as a data modem. For There are 3 Thuraya APNs available, to change the default setting, go to satellite data, choose either GmPRS (up to 60/15 kbps download/upload)
  • Página 20: Software Upgrades

    Download the latest Thuraya XT-PRO DUAL firmware from www.thuraya.com. Power on your Thuraya XT-PRO DUAL with a fully charged battery. Connect the PC and the Thuraya XT-PRO DUAL using the USB data cable. Double click the Thuraya XT-PRO DUAL icon on the desktop and the Afterwards attach the other side of the data cable to your PC.
  • Página 21: Useful Tips

    11 11 2 you have not used it for some time: dial the free number satellite mode from your Thuraya XT-PRO DUAL to test if it is working While in an active call, long pressing the key will switch Speakerphone properly (this number can only be accessed from Thuraya SIM cards).
  • Página 22 ● Ensure the line of sight to the satellite is not obstructed by high buildings, trees, and mountains. shown on the screen. Satellite signal icon is flashing or the Thuraya ● The Thuraya XT-PRO DUAL’s location information is being updated. This is done automatically once the XT-PRO DUAL shows ‘Position too old’. phone is powered on.
  • Página 23 ‫قبل أن تبدأ‬ ‫ والقمر الصناعي ويتضمن إمكانية استخدام‬GSM ‫ هاتف ا ً يعمل بنظامي‬XT-PRO DUAL ‫ي ُعد‬ ‫الملحقات األصلية‬ .SIM ‫بطاقتي‬ ‫ي ُرجى القراءة بعناية والتعرف على تدابير األمان وتعليمات المستخدم الموجودة في هذا الدليل قبل‬ .‫ المعتمدة لهاتفك‬Thuraya ‫استخدم فقط ملحقات‬...
  • Página 24 Thuraya XT-PRO DUAL ‫االحتياطات الخاصة بـ‬ Thuraya XT-PRO DUAL ‫االعتناء بجهاز‬ ‫ مضاد ا ً للمياه والغبار ومقاوم للصدمات. لضمان الحماية‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫جهاز‬ ‫ستساعدك االقتراحات الواردة أدناه في الحفاظ على هاتفك في حالة جيدة واإليفاء بكل شروط‬ : ً ‫المناسبة، تأكد من تجميع األجزاء التالية تجميع ا ً صحيح ا‬...
  • Página 25 ‫قبل أن تبدأ‬ ‫وصف األجزاء‬ Thuraya XT-PRO DUAL ‫فتح عبوة‬ :‫تحتوي العبوة على العناصر التالية‬ SAT ‫هوائي‬ ‫زر التتبع‬ SOS ‫زر‬ ‫المفتاح الوظيفي األيسر‬ ‫مفتاح االتصال‬ ‫مفاتيح المالحة‬ ‫شاحن السفر‬ ‫بطارية‬ ‫جهاز الهاتف‬ ‫مفتاح التحديد‬ ‫المفتاح الوظيفي األيمن‬ ‫مفتاح اإلنهاء‬...
  • Página 26 ‫قبل أن تبدأ‬ ‫التشغيل واالتصال بالشبكة‬ SIM ‫بطاقتي‬ ‫ إمكانية إدخال‬XT-PRO DUAL ‫ الموجودة في‬SIM ‫ت ُ تيح خاصية بطاقتي‬ ،Thuraya XT-PRO DUAL ‫وعندما يتم تشغيل‬ ‫اضغط باستمرار لمدة ثانيتين على‬ ،‫سيبحث الهاتف عن الشبكة ويحصل على معلومات الموقع. بمجرد نجاح التسجيل على الشبكة‬...
  • Página 27 ‫قبل أن تبدأ‬ XT-PRO DUAL ‫الشاشة الرئيسية لـ‬ ‫تم تنشيط التتبع‬ ‫تحويل مكالمات القمر الصناعي‬ ‫إشارة القمر الصناعي‬ ‫شريط الحالة‬ ‫تتبع إرسال الرسالة‬ GSM ‫تحويل مكالمات‬ GSM ‫إشارة‬ SMS ‫فشل تتبع رسالة‬ GSM‫تحويل مكالمات القمر الصناعي و‬ ‫إيقاف وضع القمر الصناعي‬...
  • Página 28 ‫البدء‬ XT-PRO DUAL ‫نظرة عامة على قائمة‬ ‫اإلعدادات‬ ‫الحماية‬ ‫الشبكة‬ ‫سجالت االتصال‬ ‫األسماء‬ ‫الرسائل‬ ‫الهاتف‬ PIN ‫شفرة‬ ‫تحديد شبكة‬ ‫المكالمات الفائتة‬ ‫بحث‬ ‫رسالة جديدة‬ ‫مكالمة‬ ‫شفرة الحماية‬ ‫البحث عن شبكة‬ ‫المكالمات الواردة‬ ‫إضافة اسم‬ ‫صندوق الوارد‬ ‫إعدادات البيانات‬ ‫شفرة منع االتصال‬...
  • Página 29 XT-PRO DUAL ‫إعدادات الوضع المزدوج على‬ ‫ والقمر الصناعي حتى تنتفع‬GSM ‫استخدم هذا الوضع إذا كنت تخطط لالنتقال بين تغطية شبكة‬ .‫ ألول مرة، يجب تكوين وضع الشبكة باستخدام معالج اإلعداد‬XT-PRO DUAL ‫عند استخدام‬ . ً ‫من الوضع األكثر توفير ا‬...
  • Página 30 .‫إذا كان لديك أكثر من مكالمة ت ُ جرى في وقت واحد، فيمكنك التبديل بين المكالمات‬ ‫تبديل‬ > ‫خيارات‬ :‫التبديل بين مكالمات القمر الصناعي‬ ‫تبديل‬ ‫خيارات‬ > :GSM ‫التبديل بين مكالمات‬ GSM ‫إلى‬ ‫أو‬ SAT ‫إلى‬ ‫ أو العكس: اختر‬GSM ‫التبديل من مكالمات القمر الصناعي إلى مكالمات‬ XT-PRO DUAL ‫دليل المستخدم‬ ‫العربية‬  ...
  • Página 31 ‫ أو بطاقة‬SAT ‫ لـ‬SIM ‫لالطالع على عدد األسماء الموجودة والمستخدمة على بطاقة‬ .‫ وبين الهاتف‬GSM ‫ لـ‬SIM ‫ وبطاقة‬SAT ‫ لـ‬SIM ‫كما ي ُمكنك نسخ األسماء ما بين بطاقة‬ .‫حالة الذاكرة‬ > ‫أسماء‬ ‫ أو الهاتف، انتقل إلى‬GSM ‫ لـ‬SIM XT-PRO DUAL ‫دليل المستخدم‬ ‫العربية‬  ...
  • Página 32 ‫البدء‬ ‫المالحة‬ ‫الرسائل‬ ‫ هي أداة قوية تسمح لك باستخدام معلومات‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫إن ميزة المالحة في‬ .‫الرسائل‬ ‫يمكنك بسهولة قراءة الرسائل وكتابتها وإرسالها باستخدام قائمة‬ ‫ للحصول‬Glonass‫ و‬Galileo‫ و‬BeiDou‫ و‬GPS ‫الموقع بطرق مختلفة. وتدعم هذه الميزة‬ ‫إرسال رسائل‬ .‫على أقصى قدر من الدقة والمرونة‬...
  • Página 33 ‫البدء‬ ‫التتبع‬ ‫ في إرسال اإلحداثيات إلى أرقام محددة مسبق ا ً عبر‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫يمكن استخدام‬ ‫ إلى‬SOS ‫ و/أو إرسال رسائل‬SOS ‫ لك بإجراء مكالمة‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫يسمح‬ ‫ أو رسائل البريد اإللكتروني استناد ا ً إلى فترات زمنية محددة مسبق ا ً أو مقدار المسافة‬SMS ‫رسائل‬...
  • Página 34 .)‫أيقونة "التتبع" في الوميض على شريط الحالة‬ ‫وإللغاء التفعيل أثناء االستخدام، اضغط ضغطة قصيرة على المفتاح الوظيفي األيمن من الشاشة‬ • .‫إيقاف التتبع‬ > ‫خيارات‬ > ‫التتبع‬ > ‫القائمة‬ ‫الرئيسية أو انتقل إلى‬ XT-PRO DUAL ‫دليل المستخدم‬ ‫العربية‬  ...
  • Página 35 ‫إشعار المكالمات لمكالمات القمر الصناعي‬ ‫ميزات إضافية‬ ‫ تلقي إشعار مكالمة القمر الصناعي الواردة حتى إذا كانت‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫يتيح‬ :‫ مجموعة متنوعة من ميزات اإلنتاجية‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫يتضمن‬ ‫إشارة القمر الصناعي ضعيفة جد ا ً لتلقي المكالمة ذاتها. هذه الميزة مفيدة جد ا ً ال سيما عندما يكون‬...
  • Página 36 ‫الوصف‬ ‫الرقم‬ ‫الخدمة‬ Thuraya ‫استخدم هذه الرموز القصيرة للوصول إلى بعض الخدمات المشتركة المتوفرة في شبكة‬ ‫ إلى‬SMS ‫إعادة تعبئة الحساب المدفوع مسب ق ً ا عن طريق إرسال رسالة‬ ‫خدمة إعادة‬ .)Thuraya ‫ الخاصة بـ‬SIM ‫(يمكن الوصول إليها فقط مع بطاقات‬...
  • Página 37 )‫ (افتراضي، ال يوجد ضغط لحجم المحتوى‬GET )‫ (ضغط منخفض، سيتم ضغط الصور‬GETLC ‫ (ويمكن العثور على هذا‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫يمكنك تنزيل أحدث حزمة برامج لـ‬ ‫ عبر اإلنترنت)، والذي يحتوي‬Thuraya ‫البرنامج في القرص المضغوط المرفق أو على موقع‬ )‫ (ضغط عا ل ٍ ، لن يتم تنزيل الصور‬GETHC ‫...
  • Página 38 .USB ‫ بجهاز الكمبيوتر باستخدام كابل بيانات‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫قم بتوصيل‬ .‫وبعد ذلك قم بتركيب الطرف اآلخر من كابل البيانات بجهاز الكمبيوتر‬ ‫ على سطح المكتب وسيوجهك‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫انقر نقر ا ً مزدوج ا ً على أيقونة‬ .‫البرنامج أثناء عملية الترقية‬...
  • Página 39 :‫البال واالطمئنان لعمل الهاتف عند الحاجة إليه‬ ‫، انتقل إلى‬XT-PRO DUAL ‫في حالة تعيين لغة غير معروفة لهاتف‬ ‫ على نحو دوري خاص ة ً إذا لم تستخدمه لفترة‬Thuraya ‫اختبر اتصال القمر الصناعي لهاتف‬ ‫تغيير اللغات‬ ‫"القائمة"، وفي لوحة المفاتيح، اضغط على الرقم 9 ثم رقم 4. وهذا بدوره‬...
  • Página 40 .‫الصناعي وتظهر رسالة "ال توجد شبكة" على الشاشة‬ ‫تومض أيقونة إشارة القمر الصناعي أو ي ُ ظهر‬ .‫. يتم هذا تلقائي ا ً بمجرد تشغيل الهاتف‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫يتم تحديث معلومات موقع‬ ." ً ‫ "الموقع قديم جد ا‬Thuraya XT-PRO DUAL .‫...
  • Página 41: Demi Keselamatan Anda

    Sebelum Anda mulai XT-PRO DUAL adalah telepon satelit dan GSM dengan kemampuan dual-SIM. Aksesori asli Bacalah dengan saksama dan kenali aturan keselamatan dan petunjuk untuk pengguna di manual ini sebelum mulai menggunakan Thuraya XT-PRO Hanya gunakan aksesori resmi Thuraya untuk telepon Anda.
  • Página 42 Yang perlu diperhatikan untuk XT-PRO DUAL Saran di bawah akan membantu Anda menjaga telepon agar tetap dalam Thuraya XT-PRO DUAL Anda tahan semburan air, tahan debu, dan anti kondisi baik dan melindungi cakupan jaminan Anda. guncangan. Untuk memastikan perlindungan semestinya, pastikan bagian berikut dirakit dengan benar: ●...
  • Página 43 Sebelum Anda mulai Membuka kemasan Thuraya XT-PRO DUAL Deskripsi bagian Paket Anda berisi item berikut: Antena SAT Tombol pelacak Tombol SOS Tombol lunak kiri Tombol panggil Tombol navigasi Handset Baterai Pengisi Daya Portabel Tombol pilihan Tombol lunak kanan Tombol akhiri...
  • Página 44 Sebelum Anda mulai Kartu SIM Menghidupkan dan menghubungkan ke jaringan Kemampuan dual-SIM dari XT-PRO DUAL memungkinkan Anda mema- Tekan dan tahan selama dua detik dan saat Thuraya XT-PRO DUAL sukkan kartu SIM mini untuk layanan satelit dan kartu SIM mikro untuk menyala, telepon akan mencari jaringan dan memperoleh informasi layanan GSM.
  • Página 45 Sebelum Anda mulai Layar beranda XT-PRO DUAL Sinyal satelit Panggilan satelit dialihkan Melacak aktif Bilah status Mengirim pesan pelacakan Sinyal GSM Panggilan GSM dialihkan SMS pelacakan gagal Mode satelit mati Panggilan satelit & GSM dialihkan Pelacakan gagal (batasan panggilan aktif)
  • Página 46 Persiapan Ikhtisar menu XT-PRO DUAL Pesan Kontak Daftar panggilan Jaringan Keamanan Pengaturan Pesan Baru Cari Panggilan tak terjawab Pilihan jaringan Kode PIN Telepon Kotak Masuk Tambah kontak Panggilan diterima Pencarian jaringan Kode keamanan Panggilan Draft Grup Panggilan keluar Preferensi Kode batasan...
  • Página 47 Pengaturan dual-mode pada XT-PRO DUAL Gunakan mode ini jika Anda ingin mengalihkan cakupan antara satelit Saat menggunakan XT-PRO DUAL untuk pertama kalinya, mode jaringan dan GSM jadi Anda dapat memanfaatkan mode paling ekonomis. harus dikonfigurasi menggunakan wizard persiapan. Harap diingat bahwa...
  • Página 48 Jika mendapat beberapa panggilan, Anda dapat beralih antarpanggilan. Opsi Beralih Beralih antarpanggilan satelit: > Opsi Beralih Beralih antarpanggilan GSM: > Beralih dari panggilan satelit ke GSM atau sebaliknya: pilih Ke SAT atau Ke GSM XT-PRO DUAL Panduan Pengguna Bahasa Indonesia  ...
  • Página 49 Untuk memeriksa jumlah kontak yang tersedia dan telah digunakan pada SIM Anda juga dapat menyalin kontak antara kartu SIM SAT, SIM GSM, dan telepon. Kontak Status memori. SAT, SIM GSM, dan telepon, buka > XT-PRO DUAL Panduan Pengguna Bahasa Indonesia  ...
  • Página 50 Pesan Navigasi Mudah membaca, membuat, dan mengirim pesan menggunakan menu Fitur navigasi di Thuraya XT-PRO DUAL Anda adalah alat yang sangat Pesan. hebat yang memungkinkan Anda menggunakan informasi lokasi dengan berbagai cara. Fitur ini mendukung GPS, BeiDou, Glonass, dan Galileo Mengirim pesan dengan sangat akurat dan fleksibel.
  • Página 51 (setiap 3 menit hingga setiap 24 jam). Setelah SOS diatur dan setidaknya salah satu dari Panggilan atau Pesan SOS ditandai centang, tekan tombol SOS di sisi XT-PRO DUAL untuk mengaktifkannya (ikon SOS akan terlihat di bilah status sesuai konfigurasi Pelacakan menurut Jarak Anda).
  • Página 52 > (ikon Pelacakan akan mulai berkedip pada bilah status). • Untuk menonaktifkan saat digunakan, tekan sebentar tombol lunak kanan dari Menu Pelacakan Opsi Berhenti melacak. layar beranda atau buka > > > XT-PRO DUAL Panduan Pengguna Bahasa Indonesia  ...
  • Página 53 Ini terutama berguna saat terpasang, dan menulis catatan. Thuraya XT-PRO DUAL berada di dalam saku dengan antena disimpan dan Gunakan menu untuk mengatur tanggal dan waktu, mengatur alarm, sinyal satelitnya lemah: serta menggunakan stopwatch dan waktu dunia.
  • Página 54 Gunakan kode singkat ini untuk mengakses beberapa layanan umum yang Layanan Isi Isi ulang akun prabayar Anda dengan mengirim SMS ke 150 tersedia di jaringan Thuraya (hanya dapat diakses dengan kartu SIM Thuraya). Ulang SMS dengan format berikut: #kode PIN kartu gesek 14-digit#.
  • Página 55 Unduh paket perangkat lunak Thuraya XT-PRO DUAL (ini bisa ditemukan ● GETLC (kompresi rendah, gambar akan dikompresi) di CD yang disertakan atau pada situs web Thuraya), yang berisi driver ● GETHC (kompresi tinggi, gambar tidak akan diunduh) untuk menghubungkan XT-PRO DUAL Anda ke PC atau laptop untuk menggunakan data di mode satelit atau GSM.
  • Página 56 Hubungkan PC dan Thuraya XT-PRO DUAL menggunakan kabel data USB. Setelah itu masukkan ujung kabel data satunya ke PC. Klik dua kali ikon Thuraya XT-PRO DUAL pada desktop dan program akan memandu Anda melalui proses upgrade. XT-PRO DUAL Panduan Pengguna Bahasa Indonesia ...
  • Página 57 DUAL Anda untuk menguji apakah berfungsi dengan baik (nomor ini hanya dapat diakses dari kartu SIM Thuraya). Untuk melihat nomor yang Anda panggil baru-baru ini, ● Isilah daya baterai Thuraya XT-PRO DUAL sebulan sekali supaya tele- Daftar panggilan Panggil tekan tombol menunjukkan panggilan SAT pon siap jika Anda membutuhkannya.
  • Página 58: Pemecahan Masalah

    ● Pastikan jalur pandangan ke satelit tidak terhalang oleh bangunan, pohon tinggi, dan pegunungan. gan’ ditampilkan di layar. ● Informasi lokasi Thuraya XT-PRO DUAL sedang diperbarui. Ini akan dilakukan otomatis ketika telepon Ikon sinyal satelit berkedip atau Thuraya XT- PRO DUAL menampilkan ‘Posisi terlalu lama’ .
  • Página 59: Bevor Sie Beginnen

    Original-Zubehör Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Betriebsanweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch und machen Sie sich mit ihnen vertraut, bevor Sie Ihr Thuraya XT-PRO Verwenden Sie ausschließlich von Thuraya zugelassenes Zubehör für Ihr Telefon. DUAL verwenden. Dadurch stellen Sie eine optimale Bedienung Ihres Telefons sicher.
  • Página 60 Vorsichtsmaßnahmen für das XT-PRO DUAL Halten Sie sich an die nachfolgenden Empfehlungen, um Ihr Telefon in einem Ihr Thuraya XT-PRO DUAL ist spritzwasser-, staub- und stoßfest. Um einen ausrei- guten Zustand zu halten und die Gewährleistungsansprüche zu wahren. chenden Schutz sicherzustellen, vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile ordnungsgemäß...
  • Página 61 Bevor Sie beginnen Auspacken Ihres Thuraya XT-PRO DUAL Teilebeschreibung Die Verpackung enthält die folgenden Gegenstände: SAT-Antenne Tracking-Taste SOS-Taste Linke Funktionstaste Anruftaste Navigationstasten Telefon Akku Reiseladegerät Auswahltaste Rechte Funktionstaste Beenden-Taste Alphanumerische Tastatur Mikrofon Loch für Handgelenkschlaufe < Kopfhörer Datenkabel Support-CD Kopfhörerbuchse Lautstärkeknöpfe...
  • Página 62 Bevor Sie beginnen SIM-Karten Einschalten und mit dem Netz verbinden Da das XT-PRO DUAL dual-SIM-fähig ist, können Sie eine Drücken und halten Sie zwei Sekunden lang. Sobald das Thuraya XT-PRO Mini-SIM-Karte für die Satellitendienste und eine Micro-SIM-Karte für GSM-Diens- DUAL eingeschaltet wurde, sucht das Telefon nach einem Netz und nach te einsetzen.
  • Página 63 Bevor Sie beginnen XT-PRO DUAL Home-Bildschirm Satellitensignal Satellitenanrufumleitung Tracking aktiviert Statusleiste Tracking-Nachricht wird gesendet GSM-Signal GSM-Anrufumleitung Tracking-SMS fehlgeschlagen Satelliten-Modus aus Satelliten- & GSM-Anrufumleitung Tracking fehlgeschlagen (Anrufsperre aktiv) Keine Satelliten-SIM Freisprecher Ungelesene SMS Keine GSM-SIM Stummgeschaltet Voicemail Satelliten-SIM geblockt Kopfhörer angeschlossen...
  • Página 64: Erste Schritte

    Erste Schritte Übersicht des XT-PRO DUAL-Menüs Nachrichten Kontakte Anrufprotokoll Netz Sicherheit Einstellungen Neue Nachricht Suchen Verpasste Anr. Netzauswahl PIN-Code Telefon Posteingang Neuer Kontakt Empf. Anrufe Netzwerksuche Sicherheitscode Anruf Entwurf Gruppe Ausgeh. Anrufe Präferenz Sperrcode Dateneinstellungen Gesendete Nachr. Kurzwahl Löschen SAT-Registrierung Beschr.
  • Página 65 Dual-Modus Einstellungen am XT-PRO DUAL Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie planen, zwischen Satellit- und GSM-Netz Bevor Sie das XT-PRO DUAL zum ersten Mal verwenden, muss der Netzmodus zu wechseln, um immer den günstigsten Modus nutzen zu können. mithilfe des Setup Assistenten konfiguriert werden. Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen jederzeit geändert werden können unter...
  • Página 66 Sie können zwischen verschiedenen aktiven Telefongesprächen wechseln. Optionen Wechseln Zwischen Satellitenanrufen wechseln: > Optionen Wechseln Zwischen GSM-Anrufen wechseln: > Um von Satellitenanrufen zu GSM-Anrufen zu wechseln (und umgekehrt): Wählen Zu SAT oder Zu GSM XT-PRO DUAL Benutzerhandbuch Deutsch  ...
  • Página 67 Hinweis Hinweis Sie können auch Kontakte zwischen SAT-SIM-, GSM-SIM-Karte und Telefon kopieren. Um die Anzahl freier und verwendeter Kontakteinträge auf der SAT-SIM-, GSM-SIM-Karte Kontakte > Speicherstatus. oder im Telefon zu überprüfen, gehen Sie zu XT-PRO DUAL Benutzerhandbuch Deutsch  ...
  • Página 68 Über das Menü Nachrichten lesen, erstellen und senden Sie ganz einfach Nachrichten. Die Navigationsfunktion Ihres Thuraya XT-PRO DUAL ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie Standortinformationen auf verschiedene Arten verwenden können. Versenden von Nachrichten Die Funktion unterstützt GPS, BeiDou, Glonass und Galileo, um maximale Genau- igkeit und Flexibilität sicherzustellen.
  • Página 69 Tracking Mit dem Thuraya XT-PRO DUAL können Sie durch einen Tastendruck einen Das Thuraya XT-PRO DUAL kann verwendet werden, um Ihre Koordinaten per SMS SOS-Anruf machen und/oder eine SOS-Nachricht an vorher festgelegte Empfän- oder E-Mail in zuvor eingestellten Intervallen, bei einer bestimmten zurückge- ger senden.
  • Página 70 (das Tracking-Symbol beginnt in der Statusleiste zu blinken). • Um Sie zu deaktivieren, drücken Sie entweder auf dem Home-Bildschirm kurz die rechte Menü Tracking Optionen Tracking stoppen. Funktionstaste oder gehen Sie zu > > > XT-PRO DUAL Benutzerhandbuch Deutsch  ...
  • Página 71: Zusätzliche Funktionen

    Anruf anzunehmen. Das ist sehr hilfreich, wenn sich das tabler Funktionen wie das Festlegen von Terminen, den integrierten Rechner oder Thuraya XT-PRO DUAL mit eingezogener Antenne in Ihrer Tasche befindet und das das Schreiben von Notizen.
  • Página 72 SMS-Service: Thuraya-Kurzwahlcodes Service Nummer Beschreibung Mit diesen Kurzwahlcodes können Sie häufig verwendete Funktionen im Thuraya- Laden Sie Ihr Prepaid-Guthaben durch Senden einer SMS an SMS-Aufla- Netz ausführen (nur mit Thuraya-SIM-Karten verfügbar). 150 im folgenden Format auf: #14-stelliger PIN-Code auf Ihrer de-Service Prepaid-Rubbelkarte#.
  • Página 73 Führen Sie die Setup-Datei aus – das Softwarepaket inklusive dem USB-Treiber verwenden, werden unkomprimiert zugestellt. wird installiert. Schritt 2 GSM (2G/3G) Einstellungen Verbinden Sie Ihr Thuraya XT-PRO DUAL mit dem PC/Laptop und richten Sie das Menü Einstellungen Datenverbindung 2G/3G-Einstellun- Gehen Sie zu >...
  • Página 74 Sie es auf Ihrem Computer. Laden Sie die aktuellste Thuraya XT-PRO DUAL-Firmware von www.thuraya.com herunter. Schalten Sie das Thuraya XT-PRO DUAL ein, der Akku sollte voll geladen sein. Stellen Sie mit dem USB-Datenkabel eine Verbindung zwischen dem PC und dem Thuraya XT-PRO DUAL her.
  • Página 75: Nützliche Tipps

    Thuraya-SIM-Karten kontaktiert werden). Anrufprotokoll Sie die Anrufen-Taste ( kennzeichnet SAT-Anrufe und ● Laden Sie den Akku des Thuraya XT-PRO DUAL einmal pro Monat auf, um es kennzeichnet GSM-Anrufe). betriebsbereit zu halten. ● Überprüfen Sie regelmäßig Ihren Vertrag oder das Guthaben.
  • Página 76: Fehlersuche Und -Behebung

    ● Achten Sie darauf, dass der Sichtkontakt zum Satelliten nicht durch hohe Gebäude, Bäume oder Berge eingeschränkt ist. wird auf dem Bildschirm angezeigt. ● Die Standortinformationen des Thuraya XT-PRO DUAL werden aktualisiert. Dies geschieht automatisch, sobald Sie das Telefon Das Satellitensymbol blinkt oder das Thuraya XT- PRO DUAL zeigt "Position zu alt"...
  • Página 77: Antes De Empezar

    Antes de empezar El XT-PRO DUAL es un teléfono satélite y GSM con capacidad de doble SIM. Accesorios originales Por favor, lea atentamente y familiarícese con las medidas de seguridad y las instrucciones de uso de este manual antes de empezar a usar su dispositivo Utilice únicamente accesorios autorizados por Thuraya para su teléfono.
  • Página 78: Cuidado Del Dispositivo Xt-Pro Dual

    Precauciones para el dispositivo XT-PRO DUAL Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener su teléfono en buenas Su dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL es resistente a salpicaduras, polvo e condiciones y a proteger la cobertura de la garantía. impactos. Para garantizar una protección adecuada, asegúrese de que las siguientes piezas estén bien montadas:...
  • Página 79: Desembalaje Del Dispositivo Xt-Pro Dual

    Antes de empezar Desembalaje del dispositivo XT-PRO DUAL Descripción de las piezas El embalaje contiene los siguientes artículos: Antena SAT Botón de seguimiento Botón SOS Tecla programable izquierda Tecla Llamar Teclas de navegación Auricular Batería Cargador de viaje Tecla de selección...
  • Página 80: Tarjetas Sim

    SIM para servicios de satélite y una tarjeta micro SIM para servicios Thuraya XT-PRO DUAL se encienda, el teléfono buscará la red y obtendrá GSM. información sobre la ubicación. Una vez registrado con éxito en la red, el teléfono mostrará...
  • Página 81: Pantalla De Inicio Del Dispositivo Xt-Pro Dual

    Antes de empezar Pantalla de inicio del dispositivo XT-PRO DUAL Señal de satélite Desvío de llamadas por satélite Seguimiento activado Barra de estado Seguimiento de envío de mensajes Señal GSM Desvío de llamadas GSM Error de seguimiento de SMS Modo satélite desactivado Desvío de llamadas por satélite y GSM...
  • Página 82: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Breve descripción del menú del dispositivo XT-PRO DUAL Mensajes Contactos Registros de llamadas Seguridad Ajustes Nuevo msje. Buscar Llamadas perdidas Selección de red Código PIN Teléfono Buzón de entrada Añadir contacto Llamadas recibidas Búsqueda de red Código seguridad...
  • Página 83: Ajustes Del Modo Dual En El Dispositivo

    XT-PRO DUAL para que pueda hacer uso del modo más económico. Cuando utilice el XT-PRO DUAL por primera vez, el modo de red debe Esta configuración requiere el uso de dos tarjetas SIM. configurarse mediante el asistente de configuración. Por favor, tenga en cuenta que puede cambiar estos ajustes en cualquier momento dirigiéndose a...
  • Página 84 Si tiene múltiples llamadas en curso, puede cambiar de una llamada a otra. Cambiar entre llamadas de satélite: Opciones > Cambiar Cambiar entre llamadas GSM: Opciones > Cambiar A SAT A GSM Cambiar de llamadas de satélite a GSM o viceversa: elegir XT-PRO DUAL Guía del usuario Español  ...
  • Página 85: Contactos

    Para comprobar el número de contactos disponibles y utilizados en la tarjeta También puede copiar contactos entre la tarjeta SIM SAT, SIM GSM y el teléfono. Contactos Estado de memoria. SIM SAT, SIM GSM o el teléfono, vaya a > XT-PRO DUAL Guía del usuario Español  ...
  • Página 86: Navegación

    Mensajes Navegación Puede leer, crear y enviar mensajes fácilmente a través del menú Mensajes. La función de navegación del dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL es una poderosa herramienta que le permite utilizar la información de ubicación de Envío de mensajes varias maneras. Admite GPS, BeiDou, Glonass y Galileo, por lo que ofrece una precisión y flexibilidad máximas.
  • Página 87: Seguimiento

    Llamada SOS o el Mensaje SOS, pulse el botón de SOS en el lado del dispositivo la frecuencia de los mensajes salientes (entre 3 minutos y 24 horas). XT-PRO DUAL para activarlo (el icono de SOS se mostrará en la barra de estado según su configuración). Para desactivarlo, pulse la tecla programable derecha Seguimiento por distancia 'Detener SOS' en la pantalla de inicio.
  • Página 88: Seguimiento Por Área (Geovalla)

    • Para desactivar mientras está en uso, pulse brevemente la tecla de función derecha Menú Seguimiento Opciones Detener de la pantalla principal o diríjase a > > > seguimiento. XT-PRO DUAL Guía del usuario Español  ...
  • Página 89: Funciones Adicionales

    Esto es particularmente útil cuando el dispositivo de prácticas funciones como programar citas, usar la calculadora integrada y Thuraya XT-PRO DUAL está en el bolsillo con la antena plegada y sólo tiene una escribir notas.
  • Página 90: Usando Su Dispositivo Thuraya Xt-Pro Dual

    Utilice estos códigos abreviados para acceder a algunos servicios comunes que haya Recargue la cuenta prepago enviando un SMS al 150 Servicio de recarga disponibles en la red Thuraya (accesibles únicamente con tarjetas SIM de Thuraya). con el siguiente formato: #Código PIN de 14 dígitos de mediante SMS...
  • Página 91: Servicios De Datos A Través Del Dispositivo

    Ajustes GmPRS: > > > Thuraya XT-PRO DUAL a un PC o portátil a fin de usar datos en el modo satélite o GSM. ● GET (predeterminado, sin compresión) ● GETLC (compresión baja, las imágenes se comprimirán) Paso 1 ● GETHC (compresión alta, las imágenes no se descargarán) Ejecute el archivo de instalación - el paquete de software que incluye el...
  • Página 92: Actualizaciones De Software

    Encienda su dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL con una batería completamente cargada. Conecte el PC y el dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL mediante el cable de datos USB. Después, conecte el otro extremo del cable de datos al PC. Haga doble clic en el icono del dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL en el escritorio y el programa le guiará...
  • Página 93: Consejos Prácticos

    SIM de Thuraya). cambiará entre el manos libres y el receptor. ● Cargue la batería del dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL una vez al mes para Registros de Para ver los últimos números marcados, pulse la tecla Llamar que el teléfono esté...
  • Página 94: Solución De Problemas

    El icono de señal de satélite está parpadeando ● La información de ubicación del dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL está siendo actualizada. Lo hace de manera o el dispositivo Thuraya XT-PRO DUAL muestra automática tras encender el teléfono.
  • Página 95 ‫وسیله های جانبی اصلی‬ ‫، لطف ا ً این موارد ایمنی و دستورالعمل های‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫قبل از استفاده از‬ ‫کاربر موجود در این دفترچه را به دقت مطالعه کنید و با آنها آشنا شوید. با این کار می توانید‬...
  • Página 96 Thuraya XT-PRO DUAL ‫احتیاط های مربوط به‬ ‫ خودتان باشید‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫مراقب‬ ‫ در برابر پاشیدن قطرات آب، گرد و خاک و ضربه مقاوم‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫پیشنهادهای زیر کمک می کنند بتوانید تلفن را در شرایط خوبی حفظ کنید و از پوشش ضمانت‬...
  • Página 97 ‫قبل از شروع به کار‬ ‫توضیح قطعات‬ Thuraya XT-PRO DUAL ‫باز کردن بسته بندی‬ :‫بسته بندی شما حاوی موارد زیر است‬ SAT ‫آنتن‬ ‫دکمه ردگیری‬ SOS ‫دکمه‬ ‫کلید موقت چپ‬ ‫کلید تماس‬ ‫کلیدهای پیمایش‬ ‫شارژر مسافرتی‬ ‫باتری‬ ‫گوشی‬ ‫کلید انتخاب‬...
  • Página 98 ،‫ روشن است‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫وقتی‬ ‫ کارت‬SIM ‫ به شما امکان می دهد تا یک‬XT-PRO DUAL ‫ کارته بودن‬SIM ‫قابلیت دو‬ ‫نگه دارید، تلفن شبکه را جستجو کرده و اطالعات مکانی را می گیرد. وقتی تلفن با موفقیت در‬...
  • Página 99 ‫قبل از شروع به کار‬ XT-PRO DUAL ‫صفحه اصلی‬ ‫ردیابی فعال شد‬ ‫انتقال تماس ماهواره‬ ‫سیگنال ماهواره‬ ‫نوار وضعیت‬ ‫در حال ارسال پیام ردگیری‬ GSM ‫انتقال تماس‬ GSM ‫سیگنال‬ ‫ ردگیری ناموفق بود‬SMS GSM ‫انتقال تماس ماهواره و‬ ‫حالت ماهواره خاموش است‬...
  • Página 100 ‫شروع به کار‬ XT-PRO DUAL ‫نمای کلی منوی‬ ‫تنظیمات‬ ‫ایمنی‬ ‫شبکه‬ ‫گزارش های تماس‬ ‫مخاطبین‬ ‫پیام ها‬ ‫تلفن‬ PIN ‫کد‬ ‫انتخاب شبکه‬ ‫تماس های بی پاسخ‬ ‫جستجو‬ ‫پیام جدید‬ ‫تماس‬ ‫کد امنیتی‬ ‫جستجوی شبکه‬ ‫تماس های دریافت شده‬ ‫افزودن مخاطب‬...
  • Página 101 ‫ حرکت کنید از این حالت استفاده کنید تا‬GSM ‫وقتی قصد دارید بین پوشش ماهواره و شبکه‬ ‫ استفاده می کنید، حالت شبکه باید با استفاده‬XT-PRO DUAL ‫هنگامی که برای اولین بار از‬ .‫بتوانید از بهترین حالت اقتصادی موجود بهره ببرید‬...
  • Página 102 > ‫گزینه ها‬ :‫جایگزینی بین تماس های ماهواره ای‬ ‫جایگزینی‬ > ‫گزینه ها‬ :GSM ‫جایگزینی بین تماس های‬ ‫جایگزینی با‬ ‫یا‬ SAT ‫جایگزینی با‬ ‫ یا برعکس‬GSM ‫جایگزینی تماس های ماهواره ای با‬ XT-PRO DUAL ‫دفترچه راهنما‬ ‫فارسی‬  ...
  • Página 103 ‫ یا‬GSM ‫ کارت‬SAT، SIM ‫ کارت‬SIM ‫برای بررسی شماره موجود و مخاطبین استفاده شده در‬ ‫نکته‬ .‫بروید‬ ‫وضعیت حافظه‬ > ‫مخاطبین‬ ‫تلفن به‬ .‫ و تلفن کپی کنید‬GSM ‫ کارت‬SIM ‫ و‬SAT ‫ کارت‬SIM ‫همچنین می توانید مخاطبین را بین‬ XT-PRO DUAL ‫دفترچه راهنما‬ ‫فارسی‬  ...
  • Página 104 ‫شروع به کار‬ ‫پیمایش‬ ‫پیام ها‬ ‫ شما، یک ابزار قدرتمند است که به شما‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫ویژگی پیمایش در‬ .‫پیام ها را بخوانید، پیام ایجاد کرده و ارسال کنید‬ ‫پیام ها‬ ‫به راحتی با استفاده از منوی‬ GPS، ‫امکان می دهد از اطالعات مکان به روش های مختلفی استفاده کنید. این ویژگی از‬...
  • Página 105 ‫ را تیک بزنید و دکمه‬SOS ‫ یا پیام‬SOS ‫ تنظیم شده است، حداقل یک تماس‬SOS ‫وقتی‬ ‫ بر اساس تنظیماتی‬SOS ‫ فشار دهید تا فعال شود (نماد‬XT-PRO DUAL ‫ را در کنار‬SOS ‫مختصات در فاصله های زمانی تعیین شده ارسال خواهد شد. تعداد دفعات پیام های خروجی را‬...
  • Página 106 ‫برای غیرفعال کردن وقتی در حال استفاده است، کلید موقت راست را بر روی صفحه اصلی‬ • .‫بروید‬ ‫توقف ردیابی‬ > ‫گزینه ها‬ > ‫ردیابی‬ > ‫منو‬ ‫بطور کوتاه فشار دهید یا به‬ XT-PRO DUAL ‫دفترچه راهنما‬ ‫فارسی‬  ...
  • Página 107 ‫ خود برای دسترسی به تعدادی از‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫تلفن‬ ‫از‬ ‫ به همراه آنتن بسته‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫حالت مخصوص ا ً برای زمانی مفید است که‬ ‫ویژگی های راحت استفاده کنید، مانند برنامه ریزی قرارهای مالقات، استفاده از ماشین حساب‬...
  • Página 108 ‫ به شماره 051 به صورت زیر، حساب پیش پرداختتان‬SMS ‫با ارسال‬ ‫سرویس تمدید‬ .)‫ قابل دسترسی هستند‬Thuraya ‫ کارت های‬SIM ‫ موجود هستند (فقط توسط‬Thuraya #‫ کد 41 رقمی دارای پوشش قابل خراش دادن‬PIN# :‫را تمدید کنید‬ ‫ به‬SMS ‫از منوی پیمایش، مکان فعلیتان را پیدا کنید و آن را از طریق‬...
  • Página 109 ‫ پیدا کنید). این بسته حاوی درایور مورد نیاز برای‬Thuraya ‫ یا در وب سایت‬CD ‫توانید در‬ )‫ (فشرده سازی زیاد، تصاویر دانلود نمی شوند‬GETHC ‫ یا لپ تاپ جهت استفاده از داده در حالت ماهواره یا‬PC ‫ به‬XT-PRO DUAL ‫وصل کردن‬ .‫ است‬GSM ‫...
  • Página 110 .‫ محکم وصل کنید‬UDC ‫ را به فیش‬USB ‫روکش را در پایین تلفن باز کنید و کابل‬ ‫ یک نسخه نرم افزاری جدید‬Thuraya ‫به روز رسانی نرم افزار تنها در صورتی الزم است که‬ ‫را منتشر کرده باشد. قبل از انجام ارتقا، لطف ا ً نسخه نرم افزار فعلی خود را در قسمت‬...
  • Página 111 ‫در صفحه اصلی برای تغییر بین حالت های متن‬ ‫فشار طوالنی کلید‬ ‫تغییر حالت ورودی متن‬ ‫ را انجام دهید تا‬Thuraya ‫تلفن برای استفاده از ماهواره آماده شده است، آزمایش معمولی تلفن‬ .‫خودکار و معمولی است‬ :‫مطمئن شوید که تلفن در هنگام نیاز کار می کند‬...
  • Página 112 .‫صفحه نشان داده می شود‬ ‫نماد سیگنال ماهواره چشمک می زند یا‬ ‫ در حال به روز رسانی است. بعد از اینکه تلفن روشن شد این کار به صورت‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫اطالعات مکانی‬ "Position too old" ‫ عبارت‬Thuraya XT-PRO DUAL .‫خودکار...
  • Página 113: Avant De Commencer

    Avant de commencer Le XT-PRO DUAL est un téléphone satellite et GSM avec une capacité double-SIM. Accessoires d'origine Veuillez lire attentivement et prendre connaissance des mesures de sécurité ainsi que des instructions destinées à l'utilisateur de ce manuel avant de Utilisez uniquement des accessoires Thuraya homologués pour votre téléphone.
  • Página 114: Entretien De Votre Thuraya Xt-Pro Dual

    Précautions pour le Thuraya XT-PRO DUAL Les suggestions ci-dessous vous aideront à entretenir votre téléphone en bon Votre Thuraya XT-PRO DUAL résiste aux éclaboussures, à la poussière ainsi état et à préserver la couverture de votre garantie. qu'aux chocs. Pour garantir une protection adéquate, assurez-vous que les pièces suivantes sont correctement installées :...
  • Página 115: Déballage De Votre Thuraya Xt-Pro Dual

    Avant de commencer Déballage de votre Thuraya XT-PRO DUAL Description des pièces Votre emballage contient les éléments suivants : Antenne SAT Touche de localisation Touche d'appel d'urgence Touche gauche Touche d'appel Touches de navigation Combiné Batterie Chargeur de voyage Touche de sélection...
  • Página 116 Avant de commencer Cartes SIM Allumage et connexion au réseau La capacité double-SIM du XT-PRO DUAL vous permet d'insérer une carte mini Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée et lorsque le Thuraya SIM pour les services par satellite et une carte micro SIM pour les services GSM.
  • Página 117 Avant de commencer Écran d'accueil XT-PRO DUAL Signal satellite Renvoi d'appel satellite Recherche activée Barre d'état Envoi de message de localisation Signal GSM Renvoi d'appel GSM La localisation de SMS a échoué Mode satellite désactivé Renvoi d'appel satellite et GSM La localisation a échoué...
  • Página 118 Démarrage Aperçu du menu XT-PRO DUAL Messages Contacts Journal d'appels Réseau Sécurité Paramètres Nouveau message Rechercher Appels manqués Sélection du réseau Code PIN Téléphone Boîte de récept. Ajouter un contact Appels reçus Recherche de réseau Code sécurité Appel Brouillons Groupe Appels sortants Préférence...
  • Página 119 Paramètres du Mode Dual sur le XT-PRO DUAL Utilisez ce mode lorsque vous prévoyez de vous déplacer entre la couverture Lorsque vous utilisez le XT-PRO DUAL pour la première fois, le mode réseau par satellite et GSM afin de pouvoir profiter du mode le plus économique.
  • Página 120 Options Basculement Basculement entre appels par satellite : > Options Basculement Basculement entre appels par GSM : > Basculement d’appels par satellite vers GSM ou vice-versa : choisissez Vers SAT Vers GSM XT-PRO DUAL Guide de l'utilisateur Français  ...
  • Página 121: Ajouter Un Contact

    Vous pouvez également copier les contacts entre votre carte SIM SAT, carte SIM GSM Pour vérifier le nombre de contacts disponibles et utilisés sur la carte SIM SAT, la carte et téléphone. Contacts État mémoire. SIM GSM ou le téléphone, allez dans > XT-PRO DUAL Guide de l'utilisateur Français  ...
  • Página 122: Envoyer Des Messages

    Messages Navigation Lisez, créez et envoyez des messages en toute simplicité en vous servant du La fonctionnalité navigation de votre Thuraya XT-PRO DUAL est un outil puissant menu Messages. qui vous permet d'utiliser les informations de localisation de différentes façons.
  • Página 123 Remarque de l'utilisateur. Choisissez un intervalle de distance pour les messages sortants Activez l'option SOS même lorsque le XT-PRO DUAL est éteint en appuyant et en (tous les 10 mètres à 10 000 kilomètres). maintenant enfoncé le bouton SOS pendant 3 secondes.
  • Página 124 (l'icône Localisation commence alors à clignoter dans la barre d'état). • Pour la désactiver en cours d'utilisation, appuyez brièvement sur la touche droite dans Menu Localisation Options Arrêt localisation. l'écran d'accueil ou allez dans > > > XT-PRO DUAL Guide de l'utilisateur Français  ...
  • Página 125: Fonctions Supplémentaires

    Cette fonction s'avère particulièrement utile lorsque le Thuraya de fonctionnalités pratiques comme la planification des rendez-vous, l'utilisation XT-PRO DUAL est dans votre poche avec l'antenne rangée et que seul un signal de la calculatrice intégrée et la rédaction de notes.
  • Página 126: Utilisation De Votre Thuraya Xt-Pro Dual

    Utilisez ces codes abrégés pour accéder à certains services courants disponibles Rechargez votre compte prépayé en envoyant un SMS au sur le réseau Thuraya (accessibles uniquement avec les cartes SIM Thuraya). Service de 150 dans le format suivant : #code PIN de la carte à gratter recharge SMS à...
  • Página 127 Pour des instructions plus détaillées des étapes 2 et 3, veuillez vous reporter au Services de données via le XT-PRO DUAL manuel « Connectez votre XT-PRO DUAL » du CD ou sur le site de Thuraya. Utilisez des services de données en configurant votre XT-PRO DUAL en tant Nom du point d'accès (Access Point Name, APN)
  • Página 128: Mises À Jour Logicielles

    Téléchargez le firmware Thuraya XT-PRO DUAL le plus récent sur www.thuraya.com. Allumez votre Thuraya XT-PRO DUAL avec une batterie pleinement chargée. Raccordez le PC et le Thuraya XT-PRO DUAL au moyen d'un câble de données USB. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble de données sur votre PC.
  • Página 129: Conseils Pratiques

    Appel Pour voir vos derniers numéros, appuyez sur la touche Journal d'appels ● Rechargez la batterie du Thuraya XT-PRO DUAL une fois par mois pour que le désigne des appels SAT et désigne des appels GSM). téléphone soit prêt à l’emploi lorsque vous en avez besoin.
  • Página 130 « Aucun réseau » s'affiche à l'écran. montagnes. ● Les informations de localisation du XT-PRO DUAL sont en train d'être mises à jour. L'opération s'effectue L'icône de signal satellite clignote ou le Thuraya XT- PRO DUAL affiche « Position trop ancienne ».
  • Página 131 आपकी स ु र क्षा क े लिए ब्र े म ें सच े र रि ें . वरवरध प्रक्र क े वरद् यु र वररनद दे ् आपक े Thuraya XT-PRO DUAL को क्षरर पि यु ं च ् सकर े ि ैं , इस प्रक्र की एकस े स रदी ज़ स े आपक े उपकरण की र्र ं ट दी ् ू न य...
  • Página 132 आप श ु रू करें उससे पहिे आपक े Thuraya XT-PRO DUAL की दे ख भषाि करनषा Thuraya XT-PRO DUAL हे त ु सषारिषाननयषां रनमन रनद दे ् आपको अपन े फोन को अच्छी ज््रर म ें रखन े और उस े र्र ं ट दी स यु र क्ष् म ें...
  • Página 133 आप श ु रू करें उससे पहिे अपने Thuraya XT-PRO DUAL को खोिनषा प ु ज जों कषा वरररर आपक े प ै क े ि म ें रनमनरलजखर चीज़ े ि ैं : SAT एनटे न ् ट्ै ह क ं ग बटन...
  • Página 134 XT-PRO DUAL की डययु ए ल SIM क्षमर् आपको सै ट े ल ्इट से र ्ओं क े रलए रमनी SIM क्िता िब Thuraya XT-PRO DUAL र् यु रु िो, रब दो स े क ें ि क े रलए दब्ए ं और पकड़ े ि्लने दे र ी िै , स्् िदी GSM से र ्ओं क े रलए म्इक्ो SIM ि्लन् भी सरल बन्री िै .
  • Página 135 आप श ु रू करें उससे पहिे XT-PRO DUAL होम सक्ीन उपग्ि रसगनल सै ट े ल ्इट कटॉल ि्यरटता ट्ै ह क ं ग सहक्य ्टे ट स ब्र मै स े ि भे ि ने को ट्ै क हकय् ि् रि् िै GSM रसगनल GSM कटॉल ि्यरटता SMS को ट्ै क करन् असफल ि यु आ...
  • Página 136 श ु रु आत करनषा XT-PRO DUAL मे न य ू क े बषारे में जषानकषारी सं द े श सं प क ्ग कॉि िॉगस ने ट रक ्ग स ु र क्षा से ट टं ग स नय् मै स े ि...
  • Página 137 िब आपको स ै ट े ल ्इट और GSM करर े ि क े मधय बदलर े रिन े की आरशयकर् िो, रब िब भी XT-PRO DUAL को पिली ब्र इ्र े म ्ल कर रि े िो, रब न े ट रक ता मोि को स े ट इस मोि क् उपयोग कर ें जिसस े आपको सबस े हकफ्यरी मोि रमल सक े .
  • Página 138 स ै ट े ल ्इट कटॉ ् स स े GSM कटॉ ल म ें बदलन् य् उसस े उ्ट्: च यु न ें SAT पर य् GSM पर उपयोगकर् ता म्ग ता द र् ता क ् हिनददी XT-PRO DUAL  ...
  • Página 139 कटॉनटे क ्टस की ि्नक्रदी प्ने क े रलए ि्इए कॉनटे क ्टस > मे म ोरी सस्नत. आप अपने फोन पर SAT SIM, GSM SIM और फोन क े सं प कजों को भी कटॉपी कर सकरे िैं . उपयोगकर् ता म्ग ता द र् ता क ् हिनददी XT-PRO DUAL  ...
  • Página 140 म े न य ू स े . आपक े Thuraya XT-PRO DUAL म ें मौि ू द न े व रग े ् न की वर् े ि र् एक ्वक्त््ली ट ू ल ि ै िो आपको ्््न स ं ब ं ध ी ि्नक्रदी वरवरध प्रक्र स े प्र्प्त करन े म ें मदद करर् ि ै . यि...
  • Página 141 Thuraya XT-PRO DUAL आपको SOS कटॉ ल करन े और /अ्र् SOS स ं द े ् पिल े स े Thuraya XT-PRO DUAL को अपन े ्््न रनद दे ् ् ं क ों को पिल े स े रय न ं ब रों पर पिल े स े...
  • Página 142 • उपयोग क े दौर्न रनजक्क्य करने क े रलए, िोम ्क्ीन से ब्ं य ी ओर की सटॉ फ ट की को िोम ्क्ीन पर दब्ईए और ि्इए मे न य ू > ट्ै क क ं र > वरकल्प > ट्ै क क ं र बं द करें उपयोगकर् ता म्ग ता द र् ता क ् हिनददी XT-PRO DUAL  ...
  • Página 143 Thuraya XT-PRO DUAL म ें वरवरध प्रक्र की उतप्दकर् वर् े ि र्ए ं ््रमल ि ैं : आपक् Thuraya XT-PRO DUAL आपको आन े र ्ली स ै ट े ल ्इट कटॉ ् स क े ब्र े म ें ि्नक्रदी द े र ् ि ै , भल े िदी कटॉ ल को प्र्प्त करन े क े रलए रसगन्स हकरन े िदी कमज़ोर कयों न िो. यि...
  • Página 144 वरररर Thuraya न े ट रक ता पर उपलबध क यु ् स्म्नय स े र ्ओ ं रक पि यु ँ च बन्न े क े रलए इन ्ोट े कोडस क् प्रयोग कर ें (क े रल Thuraya SIM क्डस ता स े पि यु ँ च स ं भ र).
  • Página 145 GmPRS से ट टं ग स अपन े XT-PRO DUAL को ि े ट ् मोि े म क े रुप म ें स े ट करर े ि यु ए ि े ट ् स े र ्ओ ं क् इ्र े म ्ल...
  • Página 146 नरीनरम Thuraya XT-PRO DUAL फम ता र े य र को स े ि्उनलोि कर ें . अपन े Thuraya XT-PRO DUAL को प ू र दी ररि स े च्ि ता की गई ब ै ट रदी स े पटॉ र र ऑन कर ें .
  • Página 147 आपने ि्ल िदी में कौन से नं ब र ि्यल हकए िैं , यि दे ख ने क े ● Thuraya XT-PRO DUAL की ब ै ट रदी को मिदी न े म ें एक ब्र च्ि ता कर ें र्हक िब कॉि िॉगस...
  • Página 148 आपक े Thuraya XT-PRO DUAL पर सै ट े ि षाइट धचनह ● Thuraya XT-PRO DUAL की ्््न सं ब ं ध ी ि्नक्रदी अद्रन की ि् रिदी िै . एक ब्र फोन क े च्लू िो ि्ने पर यि ्रच्रलर फिै श हो रहषा है अ्रषा यह टदखषा रहषा है कक “पोजीशन...
  • Página 149: Prima Di Cominciare

    Le differenze delle specifiche elettriche possono Uso sicuro del telefono provocare danni al telefono Thuraya XT-PRO DUAL, per cui l'uso di accessori non Thuraya potrebbe causare pericoli e annullare la validità della garanzia. Per utilizzare in sicurezza il telefono Thuraya XT-PRO DUAL, attenersi alle ●...
  • Página 150: Uso Corretto Del Telefono Thuraya Xt-Pro Dual

    Precauzioni per l'uso del telefono XT-PRO DUAL I seguenti suggerimenti sono utili per mantenere il telefono in buone condizioni e Il telefono Thuraya XT-PRO DUAL è resistente all'acqua, alla polvere e agli urti. Per per poter usufruire della garanzia. un'adeguata protezione, tuttavia, i seguenti componenti devono essere montati correttamente: ●...
  • Página 151: Descrizione Dei Componenti

    Prima di cominciare Contenuto della confezione del telefono XT-PRO DUAL Descrizione dei componenti La confezione contiene: Antenna SAT Pulsante di tracciamento Pulsante SOS Tasto sinistro Tasto Chiamata Tasti di navigazione Telefono Batteria Caricatore da viaggio Tasto di selezione Tasto destro...
  • Página 152 Prima di cominciare Schede SIM Accensione e collegamento alla rete La funzionalità dual-SIM del telefono XT-PRO DUAL consente di inserire una Tenere premuto per 2 secondi; il telefono Thuraya XT-PRO DUAL si accende, scheda mini-SIM per i servizi satellitari e una scheda micro-SIM per i servizi GSM.
  • Página 153 Prima di cominciare Schermata iniziale del telefono XT-PRO DUAL Segnale satellitare Deviazione chiamata satellitare Tracciamento attivato Barra di stato Invio messaggio di tracciamento Segnale GSM Deviazione chiamata GSM Invio SMS di tracciamento non riuscito Modalità satellitare disattivata Deviazione chiamata satellitare e GSM...
  • Página 154: Informazioni Preliminari

    Informazioni preliminari Panoramica del menu del telefono XT-PRO DUAL Messaggi Contatti Registro chiamate Rete Sicurezza Impostazioni Nuovo messaggio Cerca Chiamate perse Selezione rete Codice PIN Telefono In arrivo Aggiungi contatto Chiamate ricevute Ricerca rete Codice di sicurezza Chiamata Bozze Gruppo...
  • Página 155 Impostazioni doppia modalità sul XT-PRO DUAL Scegliere questa modalità se si prevede di spostarsi tra la copertura satellitare e Quando si utilizza il telefono XT-PRO DUAL per la prima volta, è necessario GSM per utilizzare la modalità più economica. configurare la modalità Rete con l'impostazione guidata. Tenere presente che...
  • Página 156: Conferenza Telefonica

    Nel corso di chiamate multiple, è possibile passare da una chiamata all’altra. Opzioni Scambio Scambio chiamate satellitari: > Opzioni Scambio Scambio chiamate GSM: > Per passare da una chiamata satellitare ad una chiamata GSM o viceversa, scegliere SAT o GSM XT-PRO DUAL Guida per l'utente Italiano  ...
  • Página 157 Per controllare il numero di contatti disponibili e utilizzati sulla scheda SIM SAT, sulla È possibile anche copiare contatti tra scheda SIM SAT, scheda SIM GSM e telefono. Contatti Stato memoria. scheda SIM GSM o sul telefono, scegliere > XT-PRO DUAL Guida per l'utente Italiano  ...
  • Página 158 Tramite il menu Messaggi è possibile leggere, creare e inviare messaggi con facilità. La funzione di navigazione del telefono Thuraya XT-PRO DUAL è un potente strumento per sfruttare in vari modi le informazioni sulla posizione. Supporta GPS, Invio di messaggi BeiDou, Glonass e Galileo, per la massima precisione e flessibilità.
  • Página 159 (da 3 minuti a 24 ore). SOS hanno il segno di spunta, premere il pulsante SOS collocato al lato del telefono XT-PRO DUAL per attivare la funzione (l'icona SOS appare nella barra di Tracciamento in base alla distanza stato a seconda della configurazione scelta).
  • Página 160 (in tal modo l'icona di tracciamento comincia a lampeggiare nella barra di stato). • Per disattivare il tracciamento, premere il tasto destro dalla schermata iniziale o Menu Tracciamento Opzioni Interrompi tracciamento. scegliere > > > XT-PRO DUAL Guida per l'utente Italiano  ...
  • Página 161: Funzioni Supplementari

    XT-PRO DUAL comprende varie comode funzioni, ad tale chiamata. Questa funzione è particolarmente utile quando il telefono Thuraya esempio pianificazione di appuntamenti, calcolatrice e promemoria. XT-PRO DUAL viene tenuto in tasca con l'antenna ritratta, per cui il segnale è debole: Orologio Dal menu è...
  • Página 162: Utilizzo Del Telefono Thuraya Xt-Pro Dual

    Utilizzare i seguenti codici brevi per accedere ad alcuni servizi comuni disponibili Ricaricare il conto prepagato inviando un SMS al numero Servizio nella rete Thuraya (solo tramite schede SIM Thuraya). 150 nel seguente formato: #codice PIN di 14 cifre riportato ricarica SMS sulla scheda da grattare#.
  • Página 163 ● GETLC (compressione bassa, le immagini vengono compresse) (reperibile sul CD incluso o sul sito Web Thuraya) contenente il driver necessario per collegare il telefono XT-PRO DUAL a un PC desktop o notebook per utilizzare i ● GETHC (compressione alta, le immagini non vengono scaricate) dati in modalità...
  • Página 164: Aggiornamenti Del Software

    Accendere il telefono Thuraya XT-PRO DUAL con una batteria totalmente carica. Collegare il telefono Thuraya XT-PRO DUAL al PC tramite il cavo dati USB. Fare doppio clic sull'icona Thuraya XT-PRO DUAL sul desktop. Il programma Collegare l'altra estremità del cavo dati al PC.
  • Página 165: Suggerimenti Utili

    (questo numero funziona solo con schede SIM Thuraya). Per visualizzare i numeri delle chiamate effettuate Registro chiamate Chiama ● Caricare la batteria del telefono Thuraya XT-PRO DUAL una volta al mese in recentemente, premere il tasto indica chiamate SAT e indica chiamate GSM).
  • Página 166: Soluzione Dei Problemi

    ● Il telefono deve essere orientato verso il satellite senza ostacoli frapposti (ad esempio alberi, edifici alti o montagne). "Nessuna rete". L'icona del segnale satellitare lampeggia o il ● Le informazioni sulla posizione del telefono Thuraya XT-PRO DUAL si stanno aggiornando. L'operazione avviene telefono Thuraya XT-PRO DUAL visualizza il automaticamente all'accensione del telefono.
  • Página 167: Antes De Começar

    Leia atentamente e familiarize-se com as medidas de segurança e as instruções Utilize apenas acessórios aprovados pela Thuraya com o seu telemóvel. de utilizador antes de utilizar o Thuraya XT-PRO DUAL. Isto ajudá-lo-á a tirar o ● Atente aos perigos da utilização de acessórios não certificados pela melhor partido do seu telemóvel.
  • Página 168 Precauções com o Thuraya XT-PRO DUAL As seguintes sugestões ajudá-lo-ão a manter o seu telemóvel em boas O Thuraya XT-PRO DUAL é resistente a jatos de água, resistente ao pó e à prova condições e a conservar a cobertura de garantia.
  • Página 169: Descrição Das Peças

    Antes de começar Desembalar o Thuraya XT-PRO DUAL Descrição das peças A embalagem contém os seguintes itens: Antena SAT Botão de procura Botão SOS Tecla de função esquerda Tecla de chamada Teclas de navegação Aparelho Bateria Carregador de viagem Tecla de seleção Tecla de função direita...
  • Página 170 O suporte duplo para cartões SIM do XT PRO DUAL permite-lhe introduzir um Prima sem soltar durante dois segundos e, quando o Thuraya XT-PRO cartão mini-SIM para serviços de satélite e um cartão micro-SIM para serviços DUAL ligar, o telemóvel irá procurar a rede e adquirir informações de localização.
  • Página 171 Antes de começar Ecrã inicial do XT-PRO DUAL Sinal de satélite Desvio de chamada por satélite Procura ativada Barra de estado A enviar mensagem de procura Sinal GSM Desvio de chamada GSM Procura de SMS falhou Modo de satélite desligado Desvio de chamada por satélite e GSM...
  • Página 172: Introdução

    Introdução Descrição geral do menu do XT-PRO DUAL Mensagens Contactos Registo de chamadas Rede Segurança Definições Mensagem nova Procurar Cham. não atend. Seleção de rede Código PIN Telefone Caixa de entrada Adicionar contacto Cham. receb. Procura de rede Código de segurança...
  • Página 173 Definições de modo Dual no XT-PRO DUAL Utilize este modo quando planear alternar entre satélite e cobertura GSM para Ao utilizar o XT-PRO DUAL pela primeira vez, deve configurar o modo de Rede que possa beneficiar do modo mais económico.
  • Página 174 Se tiver várias chamadas ativas, é possível alternar entre chamadas. Opções Alternar Alternar entre chamadas por satélite: > Opções Alternar Alternar entre chamadas GSM: > Para alternar entre chamadas por satélite e chamadas GSM ou vice-versa, escolha Para SAT Para GSM XT-PRO DUAL Guia do utilizador Português  ...
  • Página 175 Para verificar o número de contactos disponíveis e utilizados no SIM SAT, SIM GSM ou Também pode copiar contactos entre o SIM SAT, SIM GSM e telemóvel. Contactos Estado da memória. telemóvel, aceda a > XT-PRO DUAL Guia do utilizador Português  ...
  • Página 176: Enviar Mensagens

    Mensagens Navegação Leia, redija e envie mensagens facilmente a partir do menu Mensagens. A funcionalidade de navegação do Thuraya XT-PRO DUAL é uma ferramenta poderosa que permite utilizar as informações de localização de diversas Enviar mensagens formas. Suporta GPS, BeiDou, Glonass e Galileo para uma máxima exatidão e flexibilidade.
  • Página 177 Escolha o intervalo de distância de envio das mensagens enviadas (a cada 10 metros até a cada 10 000 quilómetros). Nota Ative o SOS mesmo quando o XT-PRO DUAL está desligado premindo sem soltar o botão SOS por 3 segundos. XT-PRO DUAL Guia do utilizador Português...
  • Página 178: Procura Por Área (Perímetro Geográfico)

    (o ícone Procurar ficará intermitente na barra de estado). • Para desativar durante a utilização, prima e solte rapidamente a tecla de função Menu Procurar Opções Parar procura. direita no ecrã inicial ou aceda a > > > XT-PRO DUAL Guia do utilizador Português  ...
  • Página 179: Funcionalidades Adicionais

    O Thuraya XT-PRO DUAL permite-lhe receber uma notificação de chamada produtividade: por satélite mesmo que o sinal de satélite seja demasiado fraco para receber a chamada. Isto é particularmente útil quando o Thuraya XT-PRO DUAL está num Utilize a Agenda do Thuraya XT-PRO DUAL para uma gama de funcionalidades bolso com a antena recolhida e recebe apenas um sinal de satélite fraco:...
  • Página 180: Utilizar O Thuraya Xt-Pro Dual

    Utilize estes códigos curtos para aceder a alguns serviços comuns que estão Serviço de Carregue a sua conta pré-paga enviando SMS para o 150 disponíveis na rede Thuraya (acessíveis apenas com cartões SIM Thuraya). carregamento no seguinte formato: #código PIN do cartão de raspar por SMS com 14 dígitos#.
  • Página 181 Nome do ponto de acesso (APN) Serviços de dados via XT-PRO DUAL Definições de GmPRS Utilize serviços de dados configurando o seu XT-PRO DUAL como um modem de Existem 3 APN da Thuraya disponíveis. Para alterar a predefinição aceda a Menu dados.
  • Página 182: Atualizações De Software

    Atualizações de software software: A atualização do software só é necessária se a Thuraya lançar uma nova versão Abra a tampa na parte inferior do telemóvel e conecte firmemente o cabo USB do software. Antes de realizar uma atualização, verifique a sua versão de à...
  • Página 183: Sugestões Úteis

    SIM Thuraya). Para visualizar os números marcados recentemente, prima a tecla ● Carregue a bateria do Thuraya XT-PRO DUAL uma vez por mês para garantir Registo de chamadas Chamar indica chamadas SAT e GSM).
  • Página 184: Resolução De Problemas

    ● Certifique-se de que a linha de visão para o satélite não está obstruída por edifícios, árvores e montanhas. O ícone de sinal de satélite está intermitente ou o ● A informação de localização do Thuraya XT-PRO DUAL está a ser atualizada. Isto acontece automaticamente Thuraya XT-PRO DUAL apresenta "Posição demasiado quando o telemóvel é...
  • Página 185: Перед Началом Работы

    Thuraya, может привести к опасным ситуациям. Использование зарядного вашего телефона. устройства с нестандартными электрическими характеристиками потенциально опасно и может привести к повреждению телефона Thuraya XT-PRO DUAL, а Безопасное использование также отменить действие гарантии. ● Ремонт этого устройства может осуществляться только квалифицированными...
  • Página 186 Перечисленные далее рекомендации помогут поддерживать телефон в исправном состоянии и сохранить действие гарантии. Телефон Thuraya XT-PRO DUAL устойчив к воздействию пыли, ударов и водяной ● В случае попадания влаги на устройство немедленно извлеките аккумуляторную струи. Необходимая степень защиты обеспечивается правильной сборкой следую- батарею...
  • Página 187 Перед началом работы О Комплект поставки телефона XT-PRO DUAL писание деталей Комплект поставки Антенна SAT Кнопка отслеживания Кнопка SOS Левая функциональная клавиша Клавиша вызова Навигационные клавиши Клавиша выбора Телефон Аккумуляторная батарея Дорожное зарядное устройство Правая функциональная клавиша Клавиша завершения вызова...
  • Página 188 Перед началом работы SIM-карты Включение устройства и подключение к сети Благодаря возможности установки в телефон XT-PRO DUAL двух SIM-карт вы можете Нажмите кнопку и удерживайте ее в течение двух секунд. После включения использовать mini-SIM-карту для спутниковой связи и micro-SIM-карту для связи...
  • Página 189 Перед началом работы Главный экран XT-PRO DUAL Спутниковый сигнал Спутниковый вызов переадресован Отслеживание включено Строка состояния Отслеживание отправленных сообщений GSM-сигнал GSM вызов переадресован Не удалось выполнить отслеживание SMS Режим спутниковой связи отключен Спутниковый и GSM-вызов переадресован Не удалось выполнить отслеживание (вызов...
  • Página 190: Начало Работы

    Начало работы Обзор меню XT-PRO DUAL Сообщения Контакты Журнал Сеть Без-сть Настройки Новое сообщение Поиск Пропущенные вызовы Выбор сети PIN-код Телефон Входящие Добавить контакт Принятые вызовы Поиск сети Код безопасности Вызов Черновики Группа Исходящие вызовы Предпочтение Код запрета Настройки данных...
  • Página 191 Настройки двойного режима XT-PRO DUAL Используйте этот режим, если вы планируете перемещаться между зонами покры- Если вы используете телефон XT-PRO DUAL впервые, то необходимо сконфигу- тия спутниковой связи и связи GSM, чтобы использовать наиболее экономичный из рировать режим «Сеть» с помощью мастера настройки. Вы можете изменить эти...
  • Página 192 Если у вас несколько активных вызовов, вы можете переключаться между ними. Переключение между активными спутниковыми вызовами: Параметры > Смена Переключение между активными вызовами GSM: Параметры > Смена Для переключения между спутниковыми и GSM-вызовами выберите На SAT или На GSM. XT-PRO DUAL Руководство пользователя Русский  ...
  • Página 193 Чтобы проверить номера доступных и использованных контактов на SIM-карте режима Вы также можете копировать контакты между SIM-картой режима SAT, SIM-картой GSM и Контакты Состояние памяти. SAT, SIM-карте GSM или в памяти телефона, выберите > телефоном. XT-PRO DUAL Руководство пользователя Русский  ...
  • Página 194 Навигация С помощью меню Сообщения можно легко читать, создавать и отправлять Функция навигации телефона Thuraya XT-PRO DUAL представляет собой мощный сообщения. инструмент с широкими возможностями использования информации о местополо- жении. Поддержка систем GPS, BeiDou, ГЛОНАСС и Galileo обеспечивает максималь- Отправка сообщений...
  • Página 195 стояние. Выберите расстояние для отправки сообщений (можно указать интервал от «Ост. SOS». 10 метров до 10 000 километров). Примечание Активируйте функцию SOS, даже когда телефон XT-PRO DUAL выключен. Для этого нажми- те кнопку SOS и удерживайте ее в течение 3 секунд. XT-PRO DUAL Руководство пользователя...
  • Página 196 Начать отслеживание > > (в строке состояния будет мигать значок отслеживания). • Для деактивации функции отслеживания нажмите правую функциональную клавишу на Меню Отслеживание Параметры Отключить главном экране или выберите > > > отслеживания. XT-PRO DUAL Руководство пользователя Русский  ...
  • Página 197 Уведомление о входящих вызовах в режиме Дополнительные функции спутниковой связи Телефон Thuraya XT-PRO DUAL поддерживает множество полезных функций. С помощью телефона Thuraya XT-PRO DUAL можно получать уведомления о входя- Органайзер В меню телефона Thuraya XT-PRO DUAL доступны такие полезные щем вызове, даже если сигнал спутника слишком слаб для приема этого вызова. Эта...
  • Página 198 Описание С помощью перечисленных ниже коротких номеров можно воспользоваться неко- Пополнение предоплаченного счета с помощью SMS Служба попол- торыми службами сети Thuraya (доступно только с SIM-картами Thuraya). на номер 150 в формате: #14-значный PIN-код карты с нения SMS защитным слоем#.
  • Página 199 Шаг 2 имя (APN), предоставленное поставщиком услуг GSM. Подключите телефон Thuraya XT-PRO DUAL к ПК или ноутбуку с помощью USB-кабеля и настройте телефон в качестве модема для передачи данных. Для передачи данных по сети спутниковой связи используйте USB-кабель, входящий в комплект поставки, или...
  • Página 200: Обновление Программного Обеспечения

    быть полностью заряжена. Подключите телефон Thuraya XT-PRO DUAL к ПК с помощью USB-кабеля. После этого вставьте другой конец кабеля в разъем на ПК. Дважды нажмите на значок Thuraya XT-PRO DUAL на рабочем столе, и программа выполнит необходимые обновления. XT-PRO DUAL Руководство...
  • Página 201: Полезные Советы

    Во время звонка нажмите и удерживайте кнопку #, чтобы пере- только при использовании SIM-карт Thuraya). коговорителем ключаться между микрофоном и громкоговорителем. ● Для поддержания телефона Thuraya XT-PRO DUAL в рабочем состоянии заряжай- Чтобы просмотреть последние набранные номера, нажмите те его аккумуляторную батарею раз в месяц. Журнал...
  • Página 202: Устранение Неисправностей

    ● Убедитесь, что прямой связи со спутниками не препятствуют высотные здания, деревья и горы. отображается сообщение «Нет сети». Мигает значок спутниковой связи или на экране ● Выполняется обновление информации о местоположении телефона Thuraya XT-PRO DUAL. Это происходит автоматически при Thuraya XT-PRO DUAL отображается сообщение включении телефона.
  • Página 203: Başlamadan Önce

    Başlamadan önce XT-PRO DUAL çift SIM kapasiteli bir uydu ve GSM telefonudur. Orijinal aksesuarlar Thuraya XT-PRO DUAL cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kıla- vuzda belirtilen güvenlik önlemlerini ve kullanım talimatlarını dikkatli bir şekilde Telefonunuz için yalnızca Thuraya onaylı aksesuarları kullanın.
  • Página 204 Thuraya XT-PRO DUAL cihazınızın bakımı Thuraya XT-PRO DUAL cihazına yönelik önlemler Aşağıdaki öneriler telefonunuzu iyi koşullarda sağlamanıza ve garanti kapsamını Thuraya XT-PRO DUAL cihazınız su sıçramasına karşı dirençlidir, toz geçirmez korumanıza yardımcı olacaktır. ve darbeye dayanıklıdır. Doğru korunmasını sağlamak için, aşağıdaki parçaların doğru birleştirildiğinden emin olun:...
  • Página 205 Başlamadan önce Thuraya XT-PRO DUAL cihazınızı paketinden çıkarma Parça açıklaması Paketinizde aşağıdaki parçalar bulunur: SAT anteni İzleme düğmesi SOS düğmesi Sol işlev tuşu Arama tuşu Gezinme tuşları Telefon Seyahat Şarj Aleti Seçim tuşu Sağ işlev tuşu Son tuşu Alfanümerik tuş takımı...
  • Página 206 SIM kartlar Cihazın açılması ve şebekeye bağlanması XT-PRO DUAL'ın çift SIM kapasitesi, uydu hizmetleri için bir mini SIM kart sembolüne iki saniye süreyle basın ve Thuraya XT-PRO DUAL açıldığında, ve GSM hizmetleri için bir mikro SIM kart takmanıza olanak sağlar.
  • Página 207 Başlamadan önce XT-PRO DUAL ana ekran Uydu sinyali Uydu çağrısını yönlendir İzleme etkin Durum çubuğu İzleme mesajı gönderiliyor GSM sinyali GSM çağrısını yönlendir İzleme SMS'i başarısız Uydu modu kapalı Uydu ve GSM çağrısını yönlendir İzleme başarısız (çağrı engelleme aktif) Uydu SIM'i yok Hoparlör...
  • Página 208 Başlarken XT-PRO DUAL menüsüne genel bakış Mesajlar Kişiler Çağrı Kaydı Ağ Güvenlik Ayarlar Yeni Mesaj Arama Cevapsız Ağ seçimi PIN kodu Telefon Gelen Kutusu Kişi Ekle Gelen aramalar Ağ arama Güvenlik kodu Çağrı Taslaklar Grup Giden aramalar Tercih Engelleme kodu Veri ayarları...
  • Página 209 Başlarken SAT ve GSM Her Zaman Açık XT-PRO DUAL'da çift mod ayarları En ekonomik moddan faydalanmak amacıyla uydu ve GSM kapsamı arasında XT-PRO DUAL'i ilk kez kullandığınızda, kurulum sihirbazı kullanılarak Ağ modu geçiş yapmak istediğinizde bu modu kullanın. Menü Ağ...
  • Página 210 Birden fazla devam eden çağrınız olması durumunda, çağrılar arasında geçiş yapabilirsiniz. Seçenekler Değiştir Uydu çağrıları arasında geçiş yapma: > Seçenekler Değiştir GSM çağrıları arasında geçiş yapma: > Uydu çağrılarından GSM çağrılarına veya tersi yönde geçiş yapma: SAT’ye veya GSM’ye öğesini seçin XT-PRO DUAL Kullanıcı Kılavuzu Türkçe  ...
  • Página 211 İstediğiniz tuşu seçin ve bilgisini seçin. SAT SIM, GSM SIM ve telefonunuzdaki kullanılabilir ve kullanılmış kişi sayısını kontrol et- Kişiler Bellek durumu'na gidin. mek için, > Ayrıca, kişilerinizi SAT SIM, GSM SIM ve telefon arasında kopyalayabilirsiniz. XT-PRO DUAL Kullanıcı Kılavuzu Türkçe  ...
  • Página 212 Mesajlar Navigasyon Mesajlar menüsünü kullanarak mesajları kolaylıkla okuyabilir, oluşturabilir ve Thuraya XT-PRO DUAL cihazınızda bulunan gezinme özelliği, konum bilgilerini gönderebilirsiniz. çeşitli şekillerde kullanmanıza izin veren güçlü bir araçtır. Maksimum doğruluk ve esneklik için GPS, BeiDou, Galileo ve Glonass’ı destekler. Mesajları gönderme ●...
  • Página 213 Mesafeye göre İzleme Koordinatlar, kullanıcının kat ettiği mesafe miktarına dayanarak gönderilecektir. Giden mesajlar için mesafe aralığını seçin (her 10 metrede bir ila her 10.000 XT-PRO DUAL cihazınız kapalı olduğunda bile, SOS düğmesine 3 saniye basılı tutarak kilometrede bir). SOS'i etkinleştirin.
  • Página 214 Başlat'a gidin (İzleme simgesi durum çubuğunda yanıp sönmeye başlaya- caktır.) • Kullanımdayken devre dışı bırakmak için, ya kısa süre ana ekrandaki sağ işlev tuşuna Menü İzleme Seçenekler İzlemeyi durdur'a gidin. basın ya da > > > XT-PRO DUAL Kullanıcı Kılavuzu Türkçe  ...
  • Página 215 Ek özellikler Uydu çağrıları için çağrı bildirimi Thuraya XT-PRO DUAL cihazı çeşitli üretkenlik özellikleri içerir: Thuraya XT-PRO DUAL, uydu sinyaliniz gelen bir çağrıyı alamayacak kadar zayıf olsa bile bu uydu çağrısı için bildirim almanıza izin verir. Bu, özellikle anten ka- Düzenleyici Thuraya XT-PRO DUAL cihazınızın...
  • Página 216 SMS servisleri: Thuraya Kısa Kodlar Servis Numara Açıklama Thuraya şebekesinde (sadece Thuraya SIM kartları ile erişilebilir) kullanılabilen SMS Yükleme 150'ye şu formatta SMS göndererek kontörlü hattınıza kon- bazı ortak hizmetlere erişmek için bu kısa kodları kullanın. Servisi tör yükleyin: 14 rakamlı kontörlü kazıma kartı PIN kodu.
  • Página 217 Çevirmeli bağlantı oluşturun ve çevirmeli telefon numarası alanına, GmPRS/ 2G/3G için *99# ve Devre Anahtarlamalı Veri için 1722 erişim numarasını girin. 2. ve 3. adımlarla ilgili detaylı bilgi için, cihazla birlikte verilen CD veya Thuraya İnternet sitesi üzerindeki 'XT-PRO DUAL cihazınızı bağlayın' isimli kılavuza bakın.
  • Página 218 Yazılım güncellemesi durumunda veri kablosunu takma: Yazılım yükseltmeleri Telefonun altından kapağı açın ve USB kablosunu UDC jakına sıkıca takın. Bir yazılım yükseltmesi sadece Thuraya yeni bir yazılım sürümü piyasaya sürdü- ğünde gereklidir. Bir yükseltme gerçekleştirmeden önce lütfen bir yükseltmenin Güvenlik S/W sürümü...
  • Página 219: Yararlı Bilgiler

    (bu numaraya sadece Thuraya SIM kartlarından erişilebilir). Son aranan numaralarınızı görmek için tuşuna basın ( ● Telefona ihtiyaç duyduğunuzda hazır olması için Thuraya XT-PRO DUAL Çağrı Kaydı SAT çağrılarını, GSM çağrılarını belirtir). cihazınızın pilini ayda bir kez şarj edin.
  • Página 220: Sorun Giderme

    ● Uydu görüşünün yüksek binalar, ağaçlar ve dağlar ile engellenmediğinden emin olun. Uydu sinyali simgesi yanıp sönüyor veya Thuraya XT- ● Thuraya XT-PRO DUAL'in konum bilgisi güncelleniyor. Telefona güç verildiğinde bu otomatik olarak yapılır. PRO DUAL, ‘Pozisyon çok eski’ mesajını gösteriyor.
  • Página 221 在您开始前 XT-PRO DUAL 是一款具有 SIM 双卡功能的卫星 GSM 电话。 原装配件 在使用 Thuraya XT-PRO DUAL 之前,请仔细阅读本手册以熟悉安全措施 和用户说明。它将帮助您最有效地使用电话。 只使用 Thuraya 核准的配件。 ● 在使用未经 Thuraya 认证的配件时请注意潜在危险。不同的电气规 格会损坏 Thuraya XT-PRO DUAL,这种配件可能会使设备的保修无 为了您的安全 效或有潜在危害。 下列指南将帮助您安全使用 Thuraya XT-PRO DUAL。 ● 只有专业人员才能安装或维修此产品。 ● 请勿使电池短路。端子短路可能会损坏电池或连接物。 安全开启 ● 请勿将其置于 90℃ 以上温度的环境中。...
  • Página 222 在您开始前 Thuraya XT-PRO DUAL 的维护 Thuraya XT-PRO DUAL 的注意事项 Thuraya XT-PRO DUAL 防水、防尘、防震。为确保设备得到妥善保护, 下列建议将帮助您维持电话的良好状态并有效使用保修服务。 请确认以下部件正确安装: ● 如果设备受潮,应立即取出电池,并在设备完全干燥后放回电池。 液体或水分含有的矿物质可能会损坏电子电路。 ● USB/UDC 封盖 ● 电池 ● 请勿在满是灰尘或肮脏的地方使用或存放设备。其活动部件和电子 元件可能会受到损坏。 ● 请勿将设备存放在高温区域。高温会缩短设备寿命以及损坏电池。 ● 请勿将设备存放在低温区域。当设备恢复正常温度时,其内部会产 生水分,从而损坏电路板。 ● 耳机插口封盖 ● 天线插口封盖 ● 除按该指南说明外,请勿试图拆开设备。 ● 未经许可的天线、改装或配件会损坏设备,并且违反无线电设备 的相关规定。...
  • Página 223 在您开始前 Thuraya XT-PRO DUAL 开包 部件说明 盒内包含以下物件: SAT 天线 跟踪按钮 SOS 按钮 左软键 通话键 导航键 电话 电池 旅行充电器 选择键 右软键 结束键 字母数字小键盘 话筒 < 挂绳孔 CD 盘 耳机 数据线 耳机插口 > 音量按钮 射频连接器 听筒 电池释放手柄 SIM 卡槽 信息表 用户指南及配件表 车载充电器...
  • Página 224 在您开始前 SIM 卡 打开并连接到网络 XT-PRO DUAL 的 SIM 双卡功能可以插入两张卡:一张用于卫星服务的 两秒钟,当 Thuraya XT-PRO DUAL 开机后,会搜索网络并获 按住 迷你 SIM 卡,以及一张用于 GSM 服务的微型 SIM 卡。 取位置信息。成功注册到网络后,电话将根据您选择的网络模式在主 屏幕上显示相应信息。在卫星模式下使用手机时,请确保 SAT 天线完 全展开,并瞄准卫星,确保之间没有高建筑物、大树和山的阻碍。在 GSM 模式下使用手机时,无需展开 SAT 天线。 GSM SIM 卡插槽 SAT SIM 卡插槽 仅 SAT 可用...
  • Página 225 在您开始前 XT-PRO DUAL 主屏幕 状态栏 卫星信号 卫星呼叫转移 跟踪已激活 正在发送跟踪消息 GSM 信号 GSM 呼叫转移 跟踪 SMS 故障 卫星和 GSM 呼叫转移 卫星模式关闭 跟踪故障(有通话限制) 无卫星 SIM 卡 听筒 未读 SMS 无 GSM SIM 卡 静音 语音邮件 卫星 SIM 卡被锁 耳机已连接 语音邮件 + SMS GSM SIM 卡被锁...
  • Página 226 开始 XT-PRO DUAL 菜单总览 消息 名片夹 通话记录 网络 保密 设置 PIN 码 未看信息 搜索 未接电话 网络选择 手机 收件箱 添加联系人 呼入电话 网络搜索 保密码 通话 草稿 群组 呼出电话 个人偏好 限制码 数据设置 SAT 登记 已发信息 单键拨号 删除 固定拨号 语言 发件箱 复制 通话时间 封闭用户组...
  • Página 227 开始 SAT & GSM 永远开启 XT-PRO DUAL 双模式设置 若活动范围在卫星和 GSM 覆盖范围之间切换,请使用该模式以便获取 首次使用 XT-PRO DUAL 时,必须采用安装向导配置网络模式。请注 最经济模式。 > > 网络选择以更改这些设置。在网络 意,您可以随时前往菜单 网络 模式下,选择: 此设置需要使用两张 SIM 卡。 仅 SAT 可用 对于拨打语音电话和发送消息,必须从以下选项选择默认设置: 若活动范围在 GSM 覆盖范围之外,或者不想产生 GSM 漫游费,请使 ● 使用 SAT 用该模式。 所有拨打的电话/发送的消息在卫星模式下完成。 仅 GSM 可用...
  • Página 228 > 私人。所有其他通话将自动转为保持。 项 若要接听电话,请按通话键或键盘上的任意键。 您可以通过重复步骤 1 到 3 在电话会议中添加至多 6 个用户。 通话期间 请注意 通话期间,您可以从选项菜单将通话静音或保持通话。此外,如果您 卫星通话仅可与其他卫星通话举行会议,GSM 通话仅可与其他 GSM 通话 在通话期间收到来电,可使用呼叫等待。 举行会议。 切换通话 如果您正在进行多个通话,可以在各个通话之间切换。 > 在卫星通话之间切换:选项 切换 在 GSM > 通话之间切换:选项 切换 通话或相反:选择至 SAT或至 GSM 从卫星通话切换至 GSM XT-PRO DUAL 用户指南 中文  ...
  • Página 229 > 添加联系人。 或前往名片夹 > > 单键拨号。选择 若要添加联系人至单键拨号,请前往菜单 名片夹 选择存储位置(手机、SAT SIM 卡或 GSM SIM 卡)及电话号码信 > 分配。 所需的键,然后选择选项 息。 请注意 若要查看 SAT SIM 卡、GSM SIM 卡或电话上的联系人空闲数量和存储的联 请注意 > 存储状态。 系人数量,可前往名片夹 您也可以在 SAT SIM 卡、GSM SIM 卡和电话之间复制联系人。 XT-PRO DUAL 用户指南 中文  ...
  • Página 230 开始 消息 导航 Thuraya XT-PRO DUAL 上的导航功能是一个强大的工具,可让您 使用消息菜单轻松阅读、创建和发送消息。 以不同的方式使用位置信息。它能够以最大精确度和灵活性支持 发送消息 GPS、BeiDou、Galileo 以及 GLONASS。 > > 未看消息,您可以选择发送 若要发送消息,请前往菜单 消息 ● 查找当前位置坐标。 SMS、SMS 转邮件或传真。 ● 使用电子罗盘输入路点可导航到特定位置。 输入消息。 ● 以预设间隔(从每秒一次到每小时一次)记录您在地图上的位置。 ● 选择想使用的导航系统(GPS、GPS 和 BeiDou、GPS 和 添加收件人的电话号码。 Glonass、GPS 和 Galileo)。 > 发送。 选择选项 若选择了始终询问,应选择发送 GSM 消息还是 SAT 消息。...
  • Página 231 坐标将以预设时间间隔发送。选择发送消息的频率(每 3 分钟到每 24 SOS 设置成功后,SOS 呼叫和 SOS 消息至少有一个被勾选,按下 XT- 小时)。 PRO DUAL 侧面的 SOS 按钮以激活(SOS 图标将根据您的配置显示在状 态栏中)。若要禁用,请从主屏幕按右软键“停止 SOS”。 按照距离跟踪 坐标将根据用户的移动距离发送。选择发送消息的距离间隔(每 10 米 请注意 到每 10,000 千米) 当 XT-PRO DUAL 关机时,可按住 SOS 按钮 3 秒激活 SOS。 XT-PRO DUAL 用户指南 中文  ...
  • Página 232 坐标将以消息方式每 3 分钟发送一次,除非您返回地理围栏内或禁用 N3.47926 跟踪。 N3.48188 E72.80639 E72.79385 N3.48158 E72.80048 沿着蓝线移动 - 无跟踪 沿着绿线移动 - 跟踪 请注意 设置跟踪后如何激活和禁用: • > > > 若要激活,可按下“跟踪”按钮或前往菜单 跟踪 选项 开始跟踪 (跟踪图标随后将开始在状态栏开始闪烁)。 • > > > 若要禁用,短按主屏幕的右软键或前往菜单 跟踪 选项 停止跟 踪。 XT-PRO DUAL 用户指南 中文  ...
  • Página 233 开始 附加功能 卫星电话来电通知 Thuraya XT-PRO DUAL 包括多种生产力特性: Thuraya XT-PRO DUAL 可在卫星信号太弱接不到电话时收到卫星来电通 知。此功能在 Thuraya XT-PRO DUAL 置于口袋中且天线未装入(此时仅 使用 Thuraya XT-PRO DUAL 管理器可实现一系列便捷功能,例如:安排 有微弱卫星信号)时特别有用: 预约、使用内置计算器和写备忘。 完全伸出 Thuraya XT-PRO DUAL 的天线。 使用时钟菜单设置日期和时间、设置闹钟以及使用秒表和世界时间。 确保天线“瞄准”卫星。 使用声音菜单选择和调整您的 XT-PRO DUAL 铃声和通知声音。 信号强度足够强时,显示器中的警告会消失。此时您可以像往常一 使用保密菜单配置电话和 SIM 代码,以及设置固定拨号和封闭用户组 样通过按下通话键接听来电。 网络特性。此外,可查看电话的 IMEI 号码和软件版本,或重置电话。...
  • Página 234 [刮刮卡 PIN 码] 输入 然后按通 服务 号码 说明 预付刮刮卡充值 话键。 *150*刮刮 *150* [刮刮卡 PIN 码] 然后按 输入 预付充值 Thuraya 免费测试通 允许您检查 Thuraya XT-PRO DUAL 是 卡# 通话键。 11112 话服务 否处于工作状态以及订阅是否有效。 *151# *151# 预付账单查询 输入 然后按通话键。 XT-PRO DUAL 用户指南 中文 ...
  • Página 235 > GmPRS 数据设置 设置: 电路交换数据 (9.6 kbps) ,并为 GSM 数据选择 2G/3G 数据: ● GET(默认,不压缩) 下载最新的 Thuraya XT-PRO DUAL 软件包(可在附带 CD 或 Thuraya 网 ● GETLC(低压缩,图像会被压缩) 站上找到),其中包含所需的驱动程序,该程序可将 XT-PRO DUAL 连 接到 PC 或笔记本电脑,以在 GSM 模式下使用数据。 ● GETHC(高压缩,图片将无法下载) 第一步 GETLC 和 GETHC 旨在压缩通过它们进行路由的所有 http 流量。所有不...
  • Página 236 版本下检查您当前的软件版本以查看是否需要升级。 从 www.thuraya.com 下载最新的 Thuraya XT-PRO DUAL 软件包,并 安装在您的电脑上。 从 www.thuraya.com 下载最新的 Thuraya XT-PRO DUAL 固件。 当电池完全充足电时启动 Thuraya XT-PRO DUAL。 使用 USB 数据线连接 PC 和 Thuraya XT-PRO DUAL。 双击桌面上的 Thuraya XT-PRO DUAL 图标,该程序将指导您完成升 级过程。 然后将数据线的另一端固定在 PC 上。 XT-PRO DUAL 用户指南...
  • Página 237 ● 定期测试 Thuraya 手机的卫星连接情况,特别是当它闲置了一段时 按数字 9,然后按数字 4,可直接进入语言菜单。 11 11 2 间:在 Thuraya XT-PRO DUAL 处于卫星模式下拨打免费电话 测试其是否工作正常(该号码只用从 Thuraya SIM 卡才能访问)。 听筒 正在通话时,长按 键可在扬声器和听筒间切换。 ● 每月给 Thuraya XT-PRO DUAL 电池充一次电,使手机保持使用状 表示 SAT 若要查看您最近已拨号码,请按下通话键( 态。 通话记录 表示 GSM 通话)。 通话, ● 定期检查订阅或话费余额。 XT-PRO DUAL 用户指南...
  • Página 238 登记以更新 SAT 登记。 尝试前往菜单 网络 ● 请确保卫星信号不受高建筑物、大树和山的阻碍。 屏幕上显示“无网络”。 卫星信号图标闪烁或 Thuraya XT-PRO DUAL 显 ● 正在更新 Thuraya XT-PRO DUAL 的位置信息。开启手机时将自动执行本操作。 示“位置太旧”。 ● 检查 SIM 卡是否变脏或损坏,并尝试取出再重新插入 SIM 卡。 Thuraya XT-PRO DUAL 显示“插入 SIM 卡”。 ● 输入错误的 PUK 码将禁用 SIM 卡。 ● 尝试重启手机。...
  • Página 239 ‫ کی جانب سے غیر تصدیق شدہ لوازمات کے استعمال کے‬Thuraya ‫براہ مہربانی‬ Thuraya ‫دوران خطرات سے آگاہ رہیں۔ برقی اختصاصات کے اختالف سے آپ کے‬ ‫ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، ایسے لوازمات آپ کے آلے کی وارنٹی کو‬XT-PRO DUAL ‫آپ کی سالمتی کیلئے‬...
  • Página 240 ‫ کی دیکھ بھال کرنا‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫ پانی کی تیز دھار، مٹی اور شاک کی مزاحمت کرتا‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫آپ کا‬ ‫ذیل میں دی گئی تجاویز آپ کو اپنے فون کو اچھی حالت میں رکھنے اور آپ کی وارنٹی کو‬...
  • Página 241 ‫آپ کے آغاز سے قبل‬ ‫پ ُ رزوں کی تفصیل‬ ‫کے پیک کو کھولنا‬Thuraya XT-PRO DUAL :‫پیک میں مندرجہ ذیل اشیا موجود ہیں‬ ‫ اینٹینا‬SAT ‫ٹریکنگ بٹن‬ ‫ بٹن‬SOS ‫بائیں سافٹ کلید‬ ‫کال کلید‬ ‫نیویگیشن کلیدیں‬ ‫سفری چارجر‬ ‫بیٹری‬ ‫ہینڈ سیٹ‬...
  • Página 242 ‫آن کرنا اور نیٹ ورک سے جڑنا‬ ‫ کارڈز‬SIM ‫ آن ہو جائے‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫کو دو سیکنڈ تک دبا کر رکھیں اور جب‬ SIM ‫ کی صالحیت آپ کو سیٹالئیٹ سروسز کے لئے منی‬SIM ‫ کی دو‬XT-PRO DUAL ‫تو فون نیٹ ورک ڈھونڈے گا اور محل وقوع کی معلومات حاصل کرے گا۔ نیٹ ورک پر‬...
  • Página 243 ‫آپ کے آغاز سے قبل‬ ‫ ہوم اسکرین‬XT-PRO DUAL ‫سراغ کاری فعال‬ ‫سیٹالئیٹ کال پھیرنا‬ ‫سیٹالئیٹ سگنل‬ ‫حالت بار‬ ‫ٹریکنگ پیغام بھیجنا‬ ‫ کال پھیرنا‬GSM ‫ سگنل‬GSM ‫ ناکام‬SMS ‫ٹریکنگ‬ ‫ کال پھیرنا‬GSM ‫سیٹالئیٹ اور‬ ‫سیٹالئیٹ موڈ آف ہے‬ )‫ٹریکنگ ناکام (مانع کال فعال ہے‬...
  • Página 244 ‫شروع کرنا‬ ‫ کے مینیو کا جائزہ‬XT-PRO DUAL ‫سیٹنگز‬ ‫سالمتی‬ ‫‹نیٹ ورک‬ ‫کال الگ‬ ‫روابط‬ ‫پیغامات‬ ‫فون‬ ‫ کوڈ‬PIN ‫نیٹ ورک انتخاب‬ ‫مسڈ کالیں‬ ‫تالش‬ ‫نیا پیغام‬ ‫کال‬ ‫سالمتی کوڈ‬ ‫نیٹ ورک تالش کیا‬ ‫وصول کردہ کالیں‬ ‫رابطہ شامل کریں‬...
  • Página 245 ‫ کووریج کے درمیان منتقل‬GSM ‫اس موڈ کو اس وقت استعمال کریں جب آپ سیٹالئیٹ اور‬ ‫ کو پہلی مرتبہ استعمال کر رہے ہوں تو سیٹ اپ وزرڈ استعمال‬XT-PRO DUAL ‫جب‬ ‫ہونے کا ارادہ رکھتے ہوں تاکہ آپ انتہائی کفایتی موڈ سے مستفید ہو سکیں۔‬...
  • Página 246 ‫ادل بدل کریں‬ ‫اختیارات‬ > :‫ کالوں کے درمیان ادل بدل ہونا‬GSM ‫ کالوں اور کے درمیان یا اس کے برعکس ادل بدل کرنے کے لئے‬GSM ‫سیٹالئیٹ اور‬ ‫کا انتخاب کریں‬ ‫کو‬ GSM‫یا‬ ‫ کو‬SAT XT-PRO DUAL ‫صارف رہنماء‬ ‫اردو‬  ...
  • Página 247 ،‫ یا فون دستیاب اور استعمال شدہ روابط کی تعداد دیکھنے کے لغے‬SAT SIM، GSM SIM ‫نوٹ‬ ‫پر جائیں۔‬ ‫میموری حیثیت‬ > ‫روابط‬ ‫ اور فون کے درمیان روابط نقل بھی کر سکتے ہیں۔‬SAT SIM، GSM SIM ‫آپ اپنی‬ XT-PRO DUAL ‫صارف رہنماء‬ ‫اردو‬  ...
  • Página 248 ‫شروع کرنا‬ ‫نیویگیشن‬ ‫پیغامات‬ ‫میں نیویگیشن فیچر ایک طاقتور ٹول ہے جو آپ کو‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫آپ کے‬ ‫سے آسانی سے پیغام پڑھیں، لکھیں اور بھیجیں۔‬ ‫پیغاماتمینیو‬ ‫محل وقوع کی معلومات کو کئی طرح سے استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ زیادہ سے زیادہ‬...
  • Página 249 ‫شروع کرنا‬ ‫سراغ کاری‬ ‫ آپ کو ایک بٹن دبا کر پیشگی متعین کردہ وصول ک ُ نندگان کو‬Thuraya XT-PRO DUAL ،‫آپ کے معددات کو پہلے سے ترتیب شدہ وقت کے وقفوں‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫منتقل ہونے کے فاصلے کی مقدار یا پہلے سے ترتیب شدہ جیو فنس سے باہر جانے کی بنیاد‬...
  • Página 250 ‫پر جائیں (ٹریکنگ شبیہ پھر سٹیٹس بار میں جھپکنا شروع کر دے گی)۔‬ ‫کریں‬ ‫استعمال کے دوران غیر فعال کرنے کے لئے، ہوم اسکرین سے دائیں سافٹ کلید کو آئستہ‬ • ‫پر جائیں۔‬ ‫ٹریکنگ بند کریں‬ > ‫اختیارات‬ > ‫ٹریکنگ‬ > ‫مینیو‬ ‫سے دبائیں یا‬ XT-PRO DUAL ‫صارف رہنماء‬ ‫اردو‬  ...
  • Página 251 ‫کی اجازت دیتا ہے تب بھی اگر سگنل کال موصول کرنے کیلئے بھی بہت کمزور ہو۔ یہ خاص‬ ‫آسان فیچرز جیسا کہ تعینات مالقاتوں، در ساختہ کیلکولیٹر کا استعمال اور تحریری نوٹس‬ ‫ آپ کی جیب میں ہو اور اینٹینا پوشیدہ‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫طور پر مفید ہے جب‬ ‫استعمال کریں۔‬...
  • Página 252 ‫تصریح‬ ‫نمبر‬ ‫سروس‬ ‫ نیٹ ورک پر دستیاب ہیں، میں رسائی کیلئے ان مختصر کوڈز‬Thuraya ‫عمومی خدمات، جو‬ ‫اپنے پری پیڈ اکاؤنٹ کو ریفل کرنے کیلئے 051 پر مندرجہ ذیل‬ ‫ ریفل‬SMS ‫ کارڈ کے ساتھ قابل رسائی)۔‬Thuraya SIM ‫کا استعمال کریں (صرف‬...
  • Página 253 ‫ایک ڈائل۔اپ کنکشن بنائیں اور ڈائل-اپ فون نمبر فیلڈ میں رسائی نمبر #99* داخل کریں‬ ‫ کیلئے یا 2271 سرکٹ سوئچ کردہ ڈیٹا کیلئے۔‬GmPRS/2G/3G ‫ ویب‬Thuraya ‫ پر یا‬CD ‫مرحلہ 2 اور 3 کے بارے میں تفصیلی ہدایات کیلئے براہ مہربانی‬ ‫ کو متصل کریں۔‬XT-PRO DUAL ‫سائٹ پر مالحظہ کریں دستور العمل اپنے‬...
  • Página 254 :‫سافٹ وئیر تجدید کی صورت میں ڈیٹا کیبل کو کیسے پلگ ان کرنا ہے‬ ‫سافٹ ویئر تجدید‬ ‫ جیک کے ساتھ‬UDC ‫ کیبل کو‬USB ‫کوور کو فون کے نچلے حصے سے کھولیں اور‬ ‫ نئے سافٹ ویئر ورژن‬Thuraya ‫سافٹ ویئر تجدید صرف اس صورت میں درکار ہو گی اگر‬ ‫جوڑیں۔‬ ‫ ورژن‬S/W ‫سالمتی‬...
  • Página 255 > ‫مینیو‬ ‫ فون ٹیسٹ آپ کو ذہنی سکون فراہم کرتا ہے جو یقینی بناتا ہے کہ آپ‬Thuraya ‫ایک باقاعدہ‬ ،‫ کسی نامعلوم زبان میں ہو‬XT-PRO DUAL ‫اس صورت میں کہ‬ :‫کا فون کام کر رہا ہے جب ضرورت ہو‬...
  • Página 256 ‫محل وقوع کی شبیہ فلیش کر رہی ہے یا‬ ‫ کے محل وقوع کی معلومات کی تازہ کاری ہو رہی ہے۔ یہ اپنے آپ ہو جاتا ہے جب فون کو آن‬Thuraya XT-PRO DUAL ‫ نمائش کرتا ہے 'پوزیشن‬Thuraya XT- PRO DUAL ‫کیا...
  • Página 257: Sar Information

    Although not intended to support operations when body-worn (in this Your wireless Thuraya XT-PRO DUAL phone is a radio transmitter and position the phone cannot properly receive and transmit the satellite receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for...
  • Página 258: Rohs Compliance

    ● failure to follow instructions during the Warranty Period, the Product will be repaired or replaced, at Thuraya’ sole and exclusive option, and at no charge to Buyer. Buyer will ● fire, flood or other nature caused accidents be required to provide reasonable proof of date of purchase.
  • Página 259: Limitation Of Liability

    Warranty Period provided herein. This Limited Warranty sets forth the entire responsibility of Thuraya with respect to the Product. There are no other liabilities of Thuraya arising from the sale of the Product whether based on warranty, contract, negligence or other theories of liability.
  • Página 260 Certification / Compliance / Warranty In no event shall Thuraya liability exceed the cost of correcting defects as The crossed-out wheeled bin means that within the European 0984 provided herein. Union the product must be taken to separate collection at the product end-of-life.
  • Página 261 MEMO...
  • Página 262 MEMO...

Tabla de contenido