Canon MF113W Configuración Rápida
Ocultar thumbs Ver también para MF113W:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 172

Enlaces rápidos

Getting Started
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
canon.com/oip-manual
NEXT PAGE
P .131
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon MF113W

  • Página 1 Quick Operation P .131 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
  • Página 2: Quick Setup

    Quick Setup Getting Started Komme i gang Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" før du tar dette produktet i bruk. P.136 P.246 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, anbefaler vi at du oppbevarer The information in this document is subject to change without notice.
  • Página 3 ،‫ﺑﺭﺍی ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﺗﺎﺑﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ، ﮐﻪ ﮐﻠﻳﻪ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩﻫﺎی ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺭﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‬ Le guide de l'utilisateur, .‫ ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ‬canon.com/oip-manual ‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﻧﺷﺎﻧﯽ‬ qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ ‫ניתן להיכנס לכתובת‬ oip-manual.
  • Página 4 Memo...
  • Página 5: Installation Of The Machine

    Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the sticker that covers the USB port. Sticker Installation Requirements Provide a space of 100 mm or more around the machine.
  • Página 6 Quick Setup Installation of the Machine...
  • Página 7 Quick Setup Next, proceed to configure the machine.
  • Página 8 Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings Configuring the Method of of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel •...
  • Página 9 Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide Make sure that the computer is connected to a To connect via wired LAN router properly. Check the network settings on the computer. Take note of the SSID and network key. •...
  • Página 10: Installing The Software

    Please have one ready, if necessary. the macOS, depending on the time of purchase. • Make sure that the USB cable you New drivers are uploaded to the Canon website, use has the following mark. and you can download and use the latest one.
  • Página 11 Memo...
  • Página 12: Configuration De L'appareil

    Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur R E M A R Q U E Avant commencer la configuration Sections et fonctions du panneau de commande •...
  • Página 13 Configuration rapide Pour en savoir davantage "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le guide de l'utilisateur Assurez-vous que l'ordinateur est correctement Connexion par réseau filaire connecté à un routeur. Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur. Notez le SSID et la clé réseau. •...
  • Página 14: Connexion Par Usb

    Les nouveaux pilotes sont disponibles suivante. sur le site Web Canon où vous pouvez • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le télécharger et utiliser la dernière version. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez- le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue,...
  • Página 15 Note...
  • Página 16: Konfigurieren Des Geräts

    Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer H I N W E I S Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds • Die Netzwerkfunktion kann je nach S.
  • Página 17 Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. Vergewissern Sie sich, dass der Computer So stellen Sie eine Verbindung über ordnungsgemäß mit einem Router verbunden ist. Wired LAN her Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im Computer. Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel.
  • Página 18: Installieren Der Software

    Treiber für macOS im • Stellen Sie sicher, dass das Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden verwendete USB-Kabel mit jedoch auf die Canon Website hochgeladen, so folgender Markierung versehen dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und ist. verwenden können.
  • Página 19 Memo...
  • Página 20: Installazione Rapida

    Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nell'ordine seguente. Configurazione delle impostazioni Configurazione del metodo di iniziali della macchina collegamento a un computer N O T A Prima di iniziare la configurazione Componenti e funzioni del pannello operativo • La funzione di rete non può essere Pag.
  • Página 21: Connessione Tramite Lan Cablata

    Installazione rapida Per i dettagli vedere "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Assicurarsi che il computer sia collegato Connessione tramite LAN cablata correttamente a un router. Verificare le impostazioni di rete del computer. Prendere nota della chiave SSID e di rete. •...
  • Página 22: Installazione Del Software

    I nuovi driver vengono caricati sul sito • Non collegare il cavo USB prima di installare il web Canon, in modo che sia possibile scaricare e driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal usare i più recenti.
  • Página 23 Memo...
  • Página 24: Configuración Rápida

    Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método para iniciales del equipo conectar a un ordenador N O T A Antes de iniciar la configuración Componentes y funciones del panel de control •...
  • Página 25: Para Conectar A Través De Una Red Lan Cableada

    Configuración rápida Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Asegúrese de que el ordenador está conectado Para conectar a través de una red LAN adecuadamente a un router. cableada Verifique la configuración de la red en el ordenador.
  • Página 26: Para Conectar A Través De Usb

    Si lo ha hecho, momento de la compra. Podrá encontrar desconecte el cable USB del ordenador, cierre el controladores nuevos en el sitio web de Canon, cuadro de diálogo y, a continuación, lleve a cabo y descargar y utilizar el más reciente.
  • Página 27 Notas...
  • Página 28: Configuració Del Mètode De Connexió A Un Ordinador

    Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials de l'equip connexió a un ordinador N O T A Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del Tauler de control •...
  • Página 29 Configuració ràpida Per obtenir més detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Assegureu-vos que l'ordinador i l'encaminador Per connectar-lo mitjançant LAN amb estiguin ben connectats. fils Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. •...
  • Página 30 Els nous controladors es pugen al • No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar- controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable los i utilitzar el més recent.
  • Página 31 Notes...
  • Página 32 Konfigurazio azkarra Makina konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak ordena honi jarraituz. Makinaren hasierako Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenak konfiguratzea metodoa konfiguratzea O H A R R A Konfigurazioa hasi baino lehen Eragiketa-panelaren zatiak eta funtzioak • Makinaren modeloaren arabera, ezin da "Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz" erabili sare-funtzioa.
  • Página 33 Konfigurazio azkarra Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" atala Ziurtatu ordenagailua bideratzailera LAN haridunaren bidez konektatzea konektatuta dagoela. Egiaztatu ordenagailuko sare-ezarpenak. Kopiatu SSIDa eta sarearen gakoa. • Egiaztatu bideratzaileko etiketa.  Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazio-eragiketa errazagoa izango da Makinak ez du LAN kablerik.
  • Página 34 Mac sistema eragilerako kontrolatzailea instalatu baino lehen. Konektatu kontrolatzailea ez edukitzea. Kontrolatzaile baduzu, deskonektatu USB kablea ordenagailutik, berriak Canon gunera kargatzen dira eta itxi elkarrizketa-koadroa eta, ondoren, gauzatu berrienak deskarga eta erabil ditzakezu. prozedura hau 1. urratsetik hasita.
  • Página 35 Oharra...
  • Página 36: Configuração Da Máquina

    Configuração rápida Configuração da máquina Ajuste as configurações na ordem a seguir. Ajuste das configurações Ajuste do método de conexão a iniciais da máquina um computador O B S E R V A Ç Ã O Antes de iniciar a configuração Partes e funções do Painel de operação •...
  • Página 37: Para Conexão Através De Lan Com Fio

    Configuração rápida Para mais detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Guia do usuário Certifique-se de que o computador está Para conexão através de LAN com fio conectado adequadamente a um roteador. Verifique as configurações de rede no computador. Tome nota do SSID e da chave de rede.
  • Página 38: Para Conexão Através De Usb

    • Não conecte o cabo USB antes de compra foi efetuada. Os novos drivers são instalar o driver. Caso o tenha feito, desconecte o disponibilizados no site da Canon, e você pode cabo USB do computador, feche a caixa de baixar e usar o driver mais atual.
  • Página 39 Notas...
  • Página 40 Γρήγορη διαμόρφωση Διαμόρφωση ρυθμίσεων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Διαμόρφωση των αρχικών Διαμόρφωση του τρόπου ρυθμίσεων στη συσκευή σύνδεσης σε υπολογιστή Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Πριν από τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας •...
  • Página 41 Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες "Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήσης" στον Οδηγό χρήστη Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σωστά Για σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN συνδεδεμένος σε δρομολογητή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου στον υπολογιστή. Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. •...
  • Página 42 ακόλουθη σήμανση. τη χρονική περίοδο κατά την οποία αγοράστηκε. • Μην συνδέσετε το καλώδιο USB προτού Στον ιστότοπο της Canon αποστέλλονται νέα εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αν το προγράμματα οδήγησης και μπορείτε να κάνετε κάνατε, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον...
  • Página 43 Σημειώσεις...
  • Página 44: Konfiguration Af Metoden Til Forbindelse Til En Computer

    Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer B E M Æ R K Før du starter konfigurationen Kontrolpanelets dele og funktioner • Netværksfunktionen kan ikke anvendes, S.
  • Página 45 Lynopsætning Find oplysninger under "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Kontrollér, at computeren er korrekt tilsluttet til Sådan oprettes forbindelse via en router. kabelbaseret LAN Kontrollér maskinens netværksindstillinger. Notér SSID'et og netværksnøglen. • Kontrollér mærkaten på routeren.  Brugervejledning • Det er nemmere at foretage indstillingerne, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke.
  • Página 46 Nye • Undlad at tilslutte USB-kablet, før drivere overføres til Canon-webstedet, og du kan driveren er installeret. Hvis du har tilsluttet downloade og bruge den nyeste. USB-kablet, skal du frakoble det fra computeren, lukke dialogboksen og derefter udføre følgende...
  • Página 47 Note...
  • Página 48 Snelle Installatie De Machine configureren Configureer de instellingen in deze volgorde. De aanvangsinstellingen van De methode voor de aansluiting van de de machine configureren machine op een computer configureren O P M E R K I N G Voor u met de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel •...
  • Página 49 Snelle Installatie Voor nadere gegevens Zie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Controleer dat de computer een goede Verbinding maken via een bedrade verbinding heeft met een router. Controleer de netwerkinstellingen op de computer. Maak een notitie van de SSID en de netwerksleutel.
  • Página 50: De Software Installeren

    Canon-website, en u kunt de laatste nieuwe • Installeer eerst het stuurprogramma en sluit dan downloaden en gebruiken. pas de USB-kabel aan. Als u de USB-kabel al wel...
  • Página 51 Aantekeningen...
  • Página 52: Konfigurere Metoden For Tilkobling Til En Datamaskin

    Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere metoden for innstillingene for maskinen tilkobling til en datamaskin O b s ! Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet • Nettverksfunksjonen kan ikke brukes S.242 "Start betjeningen fra avhengig av maskinmodellen.
  • Página 53 Hurtigoppsett For detaljer "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i brukerveiledningen Kontroller at datamaskinen er koblet riktig til For å koble til via kablet LAN en ruter. Sjekk nettverksinnstillingene på datamaskinen. Noter ned SSID og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning •...
  • Página 54 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen For å koble til via USB Installere programvaren • Prosedyren som beskrives her, gjelder bare når datamaskinen kjører Windows. Hvis du vil ha mer informasjon om installasjonsprosedyren for programvaren, kan du lese i håndboken for driveren. • For installasjon på en datamaskin som kjører •...
  • Página 55 Notat...
  • Página 56 Snabbinstallation Konfigurera maskinen Konfigurera inställningarna i följande ordning. Konfigurera maskinens Konfigurera metoden för ursprungliga inställningar anslutning till en dator A N M Ä R K N I N G Innan konfigurationen startas Delar och funktioner på manöverpanelen • Nätverksfunktionen kan inte användas Sidan 252 "Starta driften från beroende på...
  • Página 57 Snabbinstallation För detaljer "Installera med hjälp av installationsguiden" i Användarhandboken Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till en För att ansluta via trådburet LAN router. Kontrollera datorns nätverksinställningar. Observera SSID och nätverksnyckel. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Inställningsoperationen är lättare om routern Maskinen levereras inte med LAN-kabel.
  • Página 58: Installera Programvaran

    Snabbinstallation Konfigurera maskinen För att ansluta via USB Installera programvaran • Proceduren som beskrivs här gäller endast när datorn körs på Windows OS. Mer information om installationsproceduren finns i drivrutinens instruktionsbok. • För installation när datorn körs på macOS, se drivrutinens instruktionsbok.
  • Página 59 Anteckningar...
  • Página 60 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen kytkentätavan määrittäminen määrittäminen H U O M A U T U S Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot • Verkkotoimintoa ei voi käyttää laitteen S. 262 "Käynnistä toimenpiteet mallista riippuen. käyttöpaneelista"...
  • Página 61 Pika-asetukset Tietoja "Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä" käyttöoppaassa Varmista, että tietokone on yhdistetty Yhdistäminen langallisen lähiverkon reitittimeen oikein. kautta Tarkista tietokoneen verkkoasetukset. Merkitse ylös SSID ja verkkoavain. • Tarkista reitittimessä oleva tarra.  Käyttöopas • Asetus on helpompi, jos reitittimessä on WPS-merkki.  Käyttöopas Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia.
  • Página 62: Ohjelmiston Asennus

    Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhdistäminen USB-yhteyden avulla Ohjelmiston asennus • Tässä kuvatut toimenpiteet ovat voimassa vain, jos tietokoneesi toimii Windows OS -järjestelmässä. Lisätietoja ohjelmiston asennuksesta on ajurin käyttöoppaassa. • Asennusohjeet macOS-järjestelmällä varustettua tietokonetta varten ovat ajurin käyttöoppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. •...
  • Página 63 Muistio...
  • Página 64 Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру П Р И М Е Ч А Н И Е Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления • В зависимости от модели аппарата Стр.
  • Página 65 Быстрая установка Подробнее см. в разделе "Установка с помощью руководства по установке" в Руководстве пользователя Подключение по беспроводной сети Подключение по проводной локальной сети Кабель локальной сети не входит в комплект аппарата. При необходимости подготовьте его заранее. Убедитесь в том, что компьютер правильно подключен...
  • Página 66: Установка Программного Обеспечения

    аппарата он может поставляться без драйвера используемый кабель USB имеет для ОС macOS. Новые драйверы размещаются следующую маркировку. на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить • Не подключайте кабель USB до установки и использовать новейший драйвер. драйвера. Если вы это сделали, отсоедините...
  • Página 67 Для заметок...
  • Página 68 Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп'ютера П Р И М І Т К А Перед початком налаштування Докладніше про елементи панелі керування та • Доступність функції мережі залежить від їх...
  • Página 69 Швидке настроювання Докладніше "Настроювання за допомогою Посібника з настроювання" у Посібнику користувача Переконайтеся, що комп'ютер підключено Підключення через дротову до маршрутизатора належним чином. локальну мережу Перевірте параметри мережі на комп'ютері. Запишіть SSID та ключ мережі. • Перевірте етикетку на маршрутизаторі.  Посібник...
  • Página 70 для macOS залежно від часу його придбання. відключіть USB-кабель від комп’ютера, Нові драйвери розміщуються на веб-сайті закрийте діалогове вікно та виконайте Canon. Таким чином, ви можете завантажити наведену далі процедуру з кроку 1. останню версію драйвера. Установіть драйвер і програмне забезпечення.
  • Página 71 Нотатки...
  • Página 72 Ātrā iestatīšana Iekārtas konfigurēšana Iestatījumi ir jākonfigurē tālāk norādītajā secībā. Iekārtas sākotnējo iestatījumu Pievienošanas datoram konfigurēšana metodes konfigurēšana P I E Z Ī M E Pirms sākat konfigurēt Darbības paneļa daļas un funkcijas • Atkarībā no iekārtas modeļa tīkla funkciju 292.
  • Página 73 Ātrā iestatīšana Papildinformāciju skatiet šeit Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni" Pārliecinieties, ka dators ir pareizi savienots ar Savienojuma izveide, izmantojot vadu maršrutētāju. Pārbaudiet datora tīkla iestatījumus. Pievērsiet uzmanību SSID un tīkla atslēgai. • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja.  Lietotāja rokasgrāmata •...
  • Página 74 Jaunie draiveri tiek • USB kabeli nedrīkst pievienot pirms draivera augšupielādēti Canon vietnē, un jūs varat instalēšanas. Ja to izdarījāt, atvienojiet USB kabeli lejupielādēt un izmantot visjaunāko draiveri. no datora, aizveriet dialoglodziņu un pēc tam izpildiet tālāk norādīto procedūru no 1. darbības.
  • Página 75 Piezīmes...
  • Página 76 Spartusis parengimas Įrenginio konfigūravimas Nustatymus konfigūruokite tokia tvarka. Pradinių įrenginio nustatymų Prisijungimo prie kompiuterio konfigūracija metodo konfigūravimas P A S T A B A Prieš pradedant konfigūraciją Valdymo pulto dalys ir funkcijos • Tinklo funkcija negali būti naudojama šio P. 302 "Pradėkite darbą nuo valdymo pulto" modelio įrenginyje.
  • Página 77: Daugiau Informacijos

    Spartusis parengimas Išsamesnė informacija "Parengimas naudojantis parengimo instrukcija" vartotojo instrukcijoje Įsitikinkite, kad kompiuteris tinkamai prijungtas Prisijungti naudojant laidinį LAN prie maršruto parinktuvo. Patikrinkite kompiuterio tinklo nustatymus. Įsidėmėkite SSID ir tinklo slaptažodį. • Patikrinkite lipduką ant maršruto parinktuvo.  Vartotojo instrukcija • Nustatymus atlikti lengviau, jei maršruto Prie įrenginio nėra pridėta LAN laido.
  • Página 78 • Prie įrenginio gali nebūti Mac OS tvarkyklės, • Įsitikinkite, kad jūsų naudojamas priklausomai nuo pirkimo laiko. Naujos tvarkyklės USB laidas pažymėtas tokia žyme. yra pateikiamos Canon tinklalapyje, tad galite • Kol neįdiegta tvarkyklė, parsisiųsti ir naudoti pačią naujausią. neprijunkite USB laido. Jei prijungėte, atjunkite USB laidą...
  • Página 79 Pastaba...
  • Página 80 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine M Ä R K U S Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid • Seadme mudelist olenevalt ei pruugi Lk 312 “Töö alustamine juhtpaneelilt” võrgufunktsiooni kasutamine võimalik olla.
  • Página 81 Kiirseadistus Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotistest "Seadistamine seadistusjuhendi abil" Veenduge, et arvuti oleks ruuteriga õigesti Traadiga LAN-võrgu kaudu ühendatud. ühendamine Kontrollige arvuti võrgusätteid. Märkige üles SSID ja võrgu parool. • Vaadake ruuteri silti.  Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis.
  • Página 82 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Kirjeldatud protseduur on asjakohane ainult siis, kui teie arvuti operatsioonisüsteem on Windows. Lisateavet tarkvara installimise kohta vaadake draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab operatsioonisüsteemi Mac OS, vaadake installimise teavet draiveri juhendist. •...
  • Página 83 Memo...
  • Página 84: Konfigurowanie Urządzenia

    Szybka instalacja Konfigurowanie urządzenia Skonfiguruj ustawienia w następującej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem U W A G A Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji Części i funkcje panelu sterującego • Funkcje sieciowe mogą nie być dostępne str. 322 "Uruchamianie funkcji z panelu w zależności od modelu urządzenia.
  • Página 85 Szybka instalacja Szczegółowe informacje "Konfigurowanie za pomocą instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Upewnij się, że komputer jest prawidłowo Aby połączyć się przez przewodową podłączony do routera. sieć LAN Sprawdź ustawienia sieci w komputerze. Zanotuj SSID i klucz sieci. • Sprawdź etykietę na routerze.  Podręcznik użytkownika •...
  • Página 86 Jeśli tak się udostępniane w witrynie internetowej firmy stało, odłącz kabel USB od komputera, zamknij Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. wyświetlone okno dialogowe i wykonaj następującą procedurę od kroku 1. Zainstaluj sterowniki i oprogramowanie.
  • Página 87 Notatki...
  • Página 88 Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Zařízení konfigurujte v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace způsobu připojení nastavení zařízení k počítači P O Z N Á M K A Před zahájením konfigurace Části a funkce ovládacího panelu • V závislosti na modelu zařízení nemusí být Str.
  • Página 89 Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení s pomocí Průvodce nastavením“ v Uživatelské příručce Ujistěte se, že je počítač správně připojen ke Připojení přes kabelovou síť LAN směrovači. Zkontrolujte nastavení sítě v počítači. Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská...
  • Página 90: Instalace Softwaru

    Nové USB má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a instalací ovladače. Pokud jste tak učinili, odpojte používat jej. kabel USB z počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
  • Página 91 Poznámka...
  • Página 92: Konfigurácia Zariadenia

    Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču P O Z N Á M K A Pred začatím vykonávania konfigurácie Časti a funkcie ovládacieho panela • Funkcia siete sa v závislosti od modelu Str.
  • Página 93 Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti "Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou" v dokumente Užívateľská príručka Presvedčte sa, že počítač je k smerovaču Pripojenie pomocou káblom správne pripojený. prepojenej siete LAN Skontrolujte si nastavenia siete na počítači. Poznačte si SSID a sieťový kľúč. •...
  • Página 94 Mac USB má nasledovné označenie. OS. Nové ovládače sú nahrávané na webovú • Kábel USB nepripájajte pred lokalitu Canon, odkiaľ si môžete najnovšie nainštalovaním ovládača. Ak ste tak urobili, ovládače prevziať a používať. odpojte kábel USB od počítača, zatvorte dialógové...
  • Página 95 Poznámky...
  • Página 96 Hitra namestitev Konfiguracija naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguracija začetnih Konfiguracija načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O P O M B A Pred začetkom konfiguracije Deli in delovanje operacijske plošče • Omrežne funkcije ni mogoče uporabiti Str.352 "Zaženite delovanje prek operacijske glede na model naprave.
  • Página 97 Hitra namestitev Za podrobnosti "Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev" v Navodilih za uporabo Prepričajte se, ali je računalnik pravilno Za povezavo prek žičnega omrežja LAN priključen na usmerjevalnik. Preverite nastavitve omrežja na računalniku. Zapišite si SSID in omrežni ključ. •...
  • Página 98 časa nakupa. Novi gonilniki so bili naloženi na • Ne priključujte kabla USB pred spletno stran Canon, tako da lahko prenesete in namestitvijo gonilnika. Če ste kabel USB uporabljate najnovejšega. priključili, ga odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno, nato pa izvedite naslednji postopek od 1.
  • Página 99 Zapisek...
  • Página 100 Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom N A P O M E N A Prije početka konfiguracije Dijelovi i funkcije upravljačke ploče • Neki modeli uređaja ne omogućuju Str. 362 "Izvršavanje radnji s Upravljačke funkciju mreže.
  • Página 101 Brzo postavljanje Za pojedinosti "Postavljanje pomoću Uputa za postavljanje" u Korisničkom vodiču Provjerite je li računalo ispravno spojeno s Za povezivanje putem žičanog LAN-a usmjerivačem. Provjerite mrežne postavke na računalu. Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič...
  • Página 102 • Ne spajajte USB kabel prije upravljački programi postavljeni su na web- instaliranja upravljačkog programa. Ako ste to mjesto Canon kako biste mogli preuzeti i učinili, odspojite USB kabel s računala, zatvorite upotrebljavati najnoviju inačicu. dijaloški okvir i izvršite sljedeći postupak od prvog koraka.
  • Página 103 Bilješka...
  • Página 104 Gyors beállítás A készülék konfigurálása Konfigurálja a beállításokat a következő sorrendben. A készülék kezdeti A számítógéphez való csatlakozás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása M E G J E G Y Z É S A konfigurálás előtt A kezelőpanel elemei és szolgáltatásai •...
  • Página 105 Gyors beállítás További részletek "A beállítások elvégzése a Beállítási útmutatóval" a Felhasználói kézikönyvben Gondoskodjék arról, hogy a számítógép Vezetékes hálózati kapcsolat megfelelően csatlakoztatva legyen a hálózati útválasztóhoz. Ellenőrizze a hálózati beállításokat a számítógépen. Jegyezze le az SSID azonosítót és a hálózati kulcsot.
  • Página 106: A Szoftver Telepítése

    • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, mielőtt A legújabb meghajtóprogramok megtalálhatók a telepítette volna a meghajtóprogramot. Ha Canon webhelyén, onnan bármikor letöltheti a mégis megtette, akkor húzza ki az USB-kábelt a legfrissebb változatot. számítógépből, zárja be a párbeszédpanelt, majd folytassa az alábbi eljárást az 1.
  • Página 107 Jegyzetek...
  • Página 108: Configurarea Metodei De Conectare La Un Computer

    Configurare rapidă Configurarea echipamentului Configurați setările în ordinea prezentată în continuare. Configurarea setărilor inițiale Configurarea metodei de ale echipamentului conectare la un computer N O T Ă Înainte de începerea configurării Secțiunile și funcțiile panoului de operare • Este posibil ca funcția de rețea să nu Pagina 382 "Începerea utilizării din Panoul de poată...
  • Página 109 Configurare rapidă Pentru detalii "Configurarea folosind Ghidul de configurare" din Ghidul utilizatorului Asigurați-vă că ați conectat corect computerul Pentru conectare prin LAN cu fir la router. Verificați setările de rețea ale computerului. Aveți grijă la SSID și la parola de rețea. •...
  • Página 110 • Nu conectați cablul USB înainte un driver pentru macOS. Pe site-ul web Canon de a instala driverul. Dacă l-ați conectat deja, sunt încărcate cele mai recente drivere și puteți deconectați-l de la computer, închideți caseta de...
  • Página 111 Notă...
  • Página 112 Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър З А Б Е Л Е Ж К А Преди да започнете конфигурирането Части и функции на работния панел •...
  • Página 113 Кратко ръководство за настройка За подробности "Настройка с помощта на ръководството за настройка" в ръководството на потребителя Уверете се, че компютърът е свързан с Свързване чрез безжична LAN маршрутизатор правилно. връзка Проверете мрежовите настройки на компютъра. Отбележете SSID и мрежовия ключ. •...
  • Página 114 • Уверете се, че USB кабелът, драйвера за macOS в зависимост от времето който използвате, има следната на покупката. На уеб сайта на Canon редовно маркировка. се качват нови драйвери, така че можете да • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране...
  • Página 115 Бележки...
  • Página 116 Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma N O T Yapılandırmaya başlamadan önce İşletim panelinin bölümleri ve işlevleri • Ağ fonksiyonu makinenin modeline bağlı S.402 "Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın" olarak kullanılamayabilir. •...
  • Página 117: Daha Fazla Bilgi

    Hızlı Kurulum Ayrıntılar için Kullanıcı Kılavuzu'nun "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" konusu Bilgisayarın doğru bir şekilde bir yönlendiriciye Kablolu LAN aracılığıyla bağlanma bağlandığından emin olun. Bilgisayardaki ağ ayarlarını kontrol edin. SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin.  Kullanıcı...
  • Página 118 Gerekirse lütfen bir tane edinin. • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, • Kullandığınız USB kablosunda macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. aşağıdaki işaretin olduğundan Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web emin olun. sitesinden en son sürücüyü indirip • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu kullanabilirsiniz.
  • Página 120 ‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻵﻟﺔ‬ .‫ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﺩﺋﻳﺔ ﻟﻶﻟﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺑﺩء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺿﺑﻁ‬ ‫ﺃﺟﺯﺍء ﻭﻭﻅﺎﺋﻑ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ • "‫ﺹ ۲۱٤ "ﺍﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﺍﻵﻟﺔ...
  • Página 121 ‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫"ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ" ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .۱ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻥ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻣﻭ ﺻ ّﻝ ﺑﺭﺍﻭﺗﺭ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ‬ ‫ ﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﺷﺑﻛﺔ‬ .‫ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ .۲ .۳ .‫ ﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ‬SSID ‫ﺍﻛﺗﺏ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .‫ﺗﺣﻘﻕ...
  • Página 122 • ‫ﻣﻊ ﺁﻟﺗﻙ، ﻭﺫﻟﻙ ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺷﺭﺍء. ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﻛﺑﻝ ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺗﺿﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‬ ‫ ، ﻭﻳﻣﻛﻧﻙ‬Canon ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺳﺗﻌﻣﻠﻪ ﻳﺣﻣﻝ‬USB ‫ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻥ ﻛﺑﻝ‬ • .‫ﺗﺣﻣﻳﻝ ﻭﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﺣﺩﺛﻬﺎ‬...
  • Página 123 ‫ﻣﺬﻛﺮة‬...
  • Página 124 ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ .‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺭﺗﻳﺏ ﺯﻳﺭ ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ ‫ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﺭﻭﺵ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﻣﭘﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻳﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﮑﺗﻪ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺷﺭﻭﻉ ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی‬ ‫ﻗﻁﻌﺎﺕ ﻭ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﭘﺎﻧﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻪ ﻣﺩﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺷﺑﮑﻪ ﻧﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬ •...
  • Página 125 ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺟﺯﻳﻳﺎﺕ‬ ‫"ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ "ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ"" ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ‬ .۱ ‫ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﭘﻳﻭﺗﺭ ﺑﻁﻭﺭ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﻪ ﻳﮏ‬ ‫ ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭ‬LAN ‫ﺑﺭﺍی ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ‬ .‫ﻣﻭﺩﻡ ﻣﺗﺻﻝ ﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‬ .‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ...
  • Página 126 ‫ ﻧﺑﺎﺷﺩ. ﺩﺭﺍﻳﻭﺭﻫﺎی ﺟﺩﻳﺩ ﺭﻭی ﻭﺑﺳﺎﻳﺕ‬macOS ‫ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ‬ ‫ ﻣﻭﺭﺩ‬USB ‫ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻝ‬ • ‫ ﺑﺎﺭﮔﺫﺍﺭی ﻣﯽ ﺷﻭﻧﺩ ﻭ ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺁﺧﺭﻳﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﻠﻭﺩ‬Canon .‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﻣﺎ، ﺩﺍﺭﺍی ﺍﻳﻥ ﻧﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷﺩ‬ .‫ﮐﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ ﺭﺍ ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﻧﺻﺏ ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﻭﺻﻝ‬USB ‫ﮐﺎﺑﻝ‬...
  • Página 127 ‫ﯾﺎدداﺷﺖ‬...
  • Página 128 ‫הגדרה מהירה‬ ‫הגדרת ההתקן‬ .‫השלם את ההגדרות בסדר הבא‬ ‫קביעת הגדרות ראשוניות של‬ ‫קביעת השיטה לחיבור למחשב‬ ‫ההתקן‬ ‫הערה‬ ‫לפני תחילת ההגדרות‬ ‫חלקים ופונקציות של לוח ההפעלה‬ ‫לא ניתן להשתמש בפונקציית הרשת תלוי‬ • "‫עמוד 234 "התחל הפעלה מלוח ההפעלה‬ .‫בדגם...
  • Página 129 ‫הגדרה מהירה‬ ‫לפרטים‬ ‫"הגדרה באמצעות מדריך ההגדרה" במדריך למשתמש‬ .‫ודא שהמחשב מחובר לנתב כראוי‬ ‫ חוטי‬LAN ‫לחיבור דרך‬ .‫בדוק את הגדרות הרשת על המחשב‬ .‫ ולמפתח הרשת‬SSID ‫שים לב ל‬ ‫מדריך למשתמש‬ .‫בדוק את התווית על הנתב‬ • ‫פעולת ההגדרה קלה יותר אם הנתב מסופק עם‬ •...
  • Página 130 . USB ‫המכונה אינה מגיעה עם כבל‬ • ‫ , תלוי בזמן הרכישה. דריברים חדשים‬macOS ‫עבור‬ .‫הכן אחד מראש, למקרה הצורך‬ ‫ , וניתן להוריד ולהשתמש‬Canon ‫מועלים לאתר של‬ ‫ שבשימוש מכיל‬USB ‫ודא שכבל ה‬ • .‫בעדכני ביותר‬ .‫את הסימן הבא‬...
  • Página 131: Quick Operation

    Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
  • Página 132 Quick Operation Remember before Place the Original Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place to fit Suitable for scanning book inside the corner. pages, magazine pages Place the original with the scan and newspaper clips. side face down.
  • Página 133 Quick Operation Copying 1. Place the original. Copy: Press Start , and then select <Copy>. 2. Press 100% 3. Specify the copy settings, as necessary. Number of Copies: 4. Enter the desired number of copies. Density: 0 Original Type: Text/ 5.
  • Página 134: Loading Paper

    Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Drawer Open the drawer. Keep the paper stack within the load limit guides. Put the paper cover on the drawer. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
  • Página 135 Replace the consumables, according to the on-screen instructions. Remove toner cart. • Is the power cord connected correctly? Model number of replacement consumables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 If the problem persists, see the User's Guide.
  • Página 136: Important Safety Instructions

    • The provided power cord is intended for use Do not install in the following locations performed by Canon or a third party authorized with this machine. Do not connect the power Doing so may result in damage to the by Canon.
  • Página 137 WARNING • Immediately unplug the power plug from the AC power outlet and contact an authorized Canon dealer if the machine makes an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke or excessive heat. Continued use may result in a fire or electrical shock.
  • Página 138: Maintenance And Inspections

    Appendix Safety-Related Symbols Consumables Bottom View WARNING Power switch: “ON” position • Do not dispose of used toner cartridges or Power switch: “OFF” position the like in open flames. Also, do not store toner cartridges, drum cartridges, or paper in Power switch: “STAND-BY”...
  • Página 139 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • The packing materials may be changed in Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī form or placement, or may be added or iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at removed without notice.
  • Página 140 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint þessi búnaður er í samræmi við tilskipun are either registered trademarks or trademarks of 2014/53/ESB.
  • Página 141: Third Party Software

    Third Party Software This Canon product (the “PRODUCT”) includes third-party software modules. Use and distribution of these software modules, including any updates of such software modules (collectively,the “SOFTWARE”) are subject to license conditions (1) through (9) below. (1) You agree that you will comply with any...
  • Página 142: Utilisation Rapide

    Utilisation rapide A mémoriser avant de Placez correctement l'original Démarrer l'opération Placez votre original sur la vitre d'exposition Placez-le en Adapté à la numérisation le calant dans le de pages de livres, de Placez l'original coin. magazines et de coupures avec la face à...
  • Página 143 Utilisation rapide Copie 1. Placez l'original. Cop. : tche Début et sélectionnez <Copie>. 2. Appuyez sur 100% 3. Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie. Nombre de copies : 4. Saisissez le nombre souhaité de copies. Densité : 0 Type d'original : Tex 5.
  • Página 144: Chargement Du Papier

    Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement dans la cassette Ouvrez la cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas les guides de limite. Posez le capot papier sur la cassette. Si vous chargez un format ou un type de papier différent du précédent, veillez à...
  • Página 145: En Cas De Problème

    à l'écran. Retirez cart. toner • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché ? Numéro de modèle des consommables remplaçables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si le problème persiste, consultez le Guide de l'utilisateur.
  • Página 146: Consignes De Sécurité Importantes

    Les ondes radio émises par l'appareil l'utiliser correctement. N'effectuez aucune • Un endroit soumis à des vibrations pourraient interférer avec l'équipement opération non décrite dans ce manuel. Canon ne Autres précautions médical et provoquer des dysfonctionnements peut être tenu responsable des dommages et des accidents.
  • Página 147 • Débranchez immédiatement la fiche Consignes de sécurité du laser d'alimentation de la prise secteur et contactez un distributeur agréé Canon si l'appareil émet des bruits ou une odeur inhabituels, ou s'il génère de la fumée ou une chaleur excessive.
  • Página 148: Transport De L'appareil

    Annexe • Ne touchez pas les contacts (   ) à l'intérieur AVERTISSEMENT ATTENTION de l'appareil. Cela pourrait endommager • Avant le nettoyage, coupez l'alimentation et • Veillez à ne pas inhaler de toner. Si vous en l'appareil. débranchez la fiche d'alimentation de la prise inhalez, consultez immédiatement un secteur.
  • Página 149: Déclaration De Conformité Er

    à la Regulatory information for users in Jordan tambour lumière, n'ouvrez pas le volet de protection du MF113w includes approved Wireless LAN Module tambour (   ). Ne touchez pas les contacts • Soyez conscient qu'il existe des contrefaçons (Model name: Type1KA).
  • Página 150 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.
  • Página 151 PRODUIT correspondant. Sauf mention contraire, les illustrations et les Ce manuel est disponible à l'adresse http://canon. écrans utilisés dans le présent manuel sont ceux com/oip-manual. du modèle MF113w.
  • Página 152 Kurzanleitung Vor dem Legen Sie das Original korrekt auf Start des Vorgangs beachten Legen Sie Ihr Original auf das Vorlagenglas Legen Sie das Original Geeignet für das Scannen so auf, dass es an der von Buchseiten, Legen Sie das Ecke Original mit der Zeitschriftenseiten und anliegt.
  • Página 153 Kurzanleitung Kopieren 1. Legen Sie das Original auf. Kop: Start betät. , und wählen Sie dann <Kopie>. 2. Drücken Sie 100% 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest. Kopienanzahl: 4. Geben Sie die gewünschte Anzahl an Kopien ein. Dichte: 0 Originaltyp: Text/Fo 5.
  • Página 154: Einlegen Von Papier

    Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Kassette Öffnen Sie die Kassette. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel innerhalb der Füllhöhenführungen befindet. Setzen Sie die Papierabdeckung auf die Kassette. Wenn Sie ein anderes Papierformat oder einen anderen Papiertyp einlegen als zuvor, ändern Sie unbedingt die Einstellungen.
  • Página 155 Tauschen Sie das Verbrauchsmaterial gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. Tonerpatrone entfernen • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Modellnummer des Ersatzverbrauchsmaterials • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
  • Página 156: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Gebrauch oder durch Nicht an folgenden Orten aufstellen • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe nicht von Canon oder von Canon autorisierten Das Gerät könnte herunterfallen und von medizinischen Geräten. Die von diesem Dritten durchgeführte Reparaturen oder Verletzungen verursachen.
  • Página 157 • Trennen Sie umgehend den Netzstecker von kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an • Informationen zur Laserdiode einen autorisierten Canon Händler, wenn von –Wellenlänge: 780-800 nm dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder –Maximale Leistung: 10 mW Gerüche ausgehen oder es zu Rauch- oder...
  • Página 158 Anhang Für Personen mit Herzschrittmacher • Öffnen und schließen Sie Türen, Abdeckungen Wartung und Überprüfung und andere Teile nicht gewaltsam. Andernfalls • Die Tonerpatrone erzeugt ein geringes Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Wenn sich besteht die Gefahr von Schäden am Gerät. magnetisches Feld.
  • Página 159 Regulatory information for users in Jordan • Orte, die hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind MF113w includes approved Wireless LAN Module • Orte mit stark schwankender Temperatur und (Model name: Type1KA). • Um zu verhindern, dass die Oberfläche der...
  • Página 160 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.
  • Página 161: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Software von • Zahlungsanweisungen • Lebensmittelmarken Drittanbietern • Einlagenzertifikate • Reisepässe Dieses Canon Produkt (das "PRODUKT") enthält • Briefmarken (gestempelt oder ungestempelt) Softwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung • Einwanderungspapiere und Verteilung dieser Softwaremodule, • Erkennungsmarken oder Ehrenabzeichen einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser •...
  • Página 162 Funzionamento rapido Da ricordare prima Posizionare correttamente l'originale di iniziare l'uso Posizionare l'originale sul vetro di lettura Fare in modo che l'originale Ideale per scansionare le resti Posizionare pagine di libri, riviste e all'interno l'originale dell'angolo. rivolgendo il lato ritagli di giornale. da acquisire verso il basso.
  • Página 163 Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale. Copia: Prem.Avvio e scegliere <Copia>. 2. Premere 100% 3. Specificare le impostazioni di copia secondo necessità. Numero di copie: 4. Inserire il numero di copie da effettuare. Densità: 0 Tipo originale: Testo 5. Premere Impostazioni di copia Per i dettagli utili...
  • Página 164: Caricamento Carta

    Funzionamento rapido Per i dettagli Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel cassetto Aprire il cassetto. Tenere la risma di carta all'interno delle guide del limite di caricamento. Collocare il pannello carta sul cassetto. Se si carica un formato o un tipo di carta differente da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
  • Página 165: Se Si È Verificato Un Problema

    Rimuovere cart. toner. • Il cavo di alimentazione è correttamente collegato? Numero di modello dei materiali di consumo sostitutivi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Se il problema persiste, vedere la Guida per l'utente.
  • Página 166: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Non utilizzare l'unità in • Quando si trasporta la macchina, seguire le problema si consiglia di installare la macchina in modi non descritti in questo manuale. Canon non istruzioni contenute in questo manuale. Se un luogo diverso dall'ufficio.
  • Página 167 AVVERTENZA • Scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente CA e contattare un rivenditore autorizzato Canon se la macchina fa un rumore insolito, se emette un odore inusuale o se emette fumo o calore eccessivo. Se si continua a usare la macchina potrebbero verificarsi scosse elettriche o un incendio.
  • Página 168 Appendice • Non toccare la sezione di alimentazione del Quando si trasporta la macchina ATTENZIONE toner (   ), i contatti elettrici (   ) o la Per evitare danni alla macchina durante il • L'interno della macchina presenta componenti memoria della cartuccia toner (   ).
  • Página 169 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm směrnicí 2014/53/EU. • Conservare i materiali di imballaggio di Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici cartuccia toner e cartuccia tamburo. Saranno iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 170: Informazioni Su Questo Manuale

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Illustrazioni e schermate utilizzate in questo Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að manuale sono relative al modello MF113w, se vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í...
  • Página 171: Software Di Terzi

    Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Software di terzi Questo prodotto Canon (il "PRODOTTO") contiene moduli software terze parti. L'uso e la distribuzione di questi moduli software, compresi eventuali aggiornamenti (complessivamente, il "SOFTWARE") sono soggetti alle condizioni di...
  • Página 172: Funcionamiento Rápido

    Funcionamiento rápido Recuerde antes Coloque el original correctamente de iniciar la operación Coloque el original en el cristal de la platina Ajústelo al Adecuado para escanear interior de páginas de libros, páginas Coloque el la esquina. original con la de revistas y recortes de cara que desea prensa.
  • Página 173 Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. Copia: Inicio y, a continuación, seleccione <Copiar>. 2. Pulse 100% 3. Especifique las opciones de copia según sus necesidades. Número de copias: 4. Introduzca el número deseado de copias. Densidad: 0 Tipo de original: Tex 5.
  • Página 174: Cargar Papel

    Funcionamiento rápido Para obtener más información, consulte Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Carga en el casete Abra el casete. Mantenga la pila de papel dentro de las guías de límite de carga. Ponga la tapa del papel en el casete. Si carga un tamaño o tipo diferente de papel del cargado antes, asegúrese de cambiar estas opciones.
  • Página 175: Si Se Ha Producido Un Problema

    Retire cartucho tóner. • ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación? Número de modelo de consumibles de repuesto • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
  • Página 176: Apéndice

    Suministro eléctrico correctamente. No realice operaciones que no se • Cuando instale este equipo, procure que sus describan en este manual. Canon no se ADVERTENCIA manos no queden atrapadas entre el equipo y responsabilizará de aquellos daños resultantes de el suelo o la pared.
  • Página 177: Manipulación

    • Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon si el equipo hiciera algún ruido inusual, despidiera olores extraños o emitiera humo o un calor excesivo. El uso continuado podría provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Página 178 Apéndice • No toque la sección de alimentación del tóner Transporte del equipo ATENCIÓN (   ), los contactos eléctricos (   ) ni la Para evitar que se produzcan daños en el equipo • El equipo incluye en su interior componentes memoria del cartucho de tóner ( ...
  • Página 179: Declaración De Conformidad Con La Directiva Sobre Re

    Las pilas no se incluyen en MF112 • Lugares sujetos a altas temperaturas y altos niveles de humedad Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara Wireless LAN Regulatory Information • Lugares sujetos a cambios drásticos de que este equipo es conforme con la Directiva...
  • Página 180 Apéndice Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Página 181: Software De Terceros

    Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en Al usar el PRODUCTO, se entenderá que ha este manual pertenecen a MF113w a menos que aceptado todas las condiciones de licencia se especifique lo contrario. aplicables. Si no está de acuerdo con las Marcas comerciales condiciones de licencia, póngase en contacto...
  • Página 182 Funcionament ràpid Recordeu abans Col·loqueu l'original correctament d'iniciar el funcionament Col·loqueu l'original sobre el vidre Col·loqueu- lo de manera que Adequat per a la lectura de quedi Col·loqueu pàgines de llibres i revistes, ajustat a la l'original amb la cantonada. cara de lectura a més de retalls de diaris.
  • Página 183 Funcionament ràpid Còpia 1. Col·loqueu l'original. Kopi: Tryk Start i seleccioneu <Còpia>. 2. Premeu 100% 3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui. Antal kopier: 4. Introduïu el número de còpies que vulgueu. Tæthed: 0 Oprindelig type: Tek 5. Premeu Opcions útils de còpia Per obtenir més detalls ■...
  • Página 184 Funcionament ràpid Per obtenir més detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega al calaix Obriu el calaix. Mantingueu la pila del paper dins de les guies de limitació de la càrrega. Poseu la tapa del paper al calaix. Si carregueu una mida o un tipus de paper diferent de l'anterior, assegureu-vos de canviar les opcions.
  • Página 185: S'han Produït Embussos De Paper

    Substituïu els consumibles segons les instruccions de la pantalla. Fjern tonerpatron. • S'ha connectat correctament el cable d'alimentació? Número de model dels consumibles de recanvi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.
  • Página 186: Instruccions Importants De Seguretat

    Altres precaucions Segons l'entorn d'ús i el mode de funcionament, que no hagi efectuat Canon o un tercer autoritzat • Si el transporteu de manera incorrecta, podria si el soroll causat pel funcionament és un motiu per Canon.
  • Página 187 • Desendolleu immediatament l'endoll d'alimentació de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb un distribuïdor autoritzat de Canon si l'equip fa un soroll inusual, emet una olor anòmala o genera fum o un calor excessiu. L'ús continuat podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.
  • Página 188 Annex • Aneu amb precaució perquè el tòner no entri • No toqueu els contactes (   ) de l'interior de ADVERTÈNCIA en contacte amb la vostra pell. Si ho fa, l'equip. Si ho feu, es podrien causar danys a • Abans de netejar-lo, apagueu l'alimentació renteu-vos amb aigua freda i sabó.
  • Página 189: Declaració De Conformitat De Re

     ). No cartutxos de tòner Canon o cartutxos de toqueu els contactes elèctrics (   ) ni la tambor Canon que són falsos. L'ús d'un cartutx memòria del cartutx de tambor (   ). de tòner o de tambor fals podria causar...
  • Página 190 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Caratteristiche LAN wireless Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm...
  • Página 191: Programari De Tercers

    Les il·lustracions i les visualitzacions utilitzades en tercers i que es descriuen a l'Annex del Manual aquest manual són les del model MF113w, si no del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està s'especifica el contrari.
  • Página 192 Erabilera azkarra Kontuan izan Jarri jatorrizkoa ongi erabiltzen hasi baino lehen Jarri jatorrizkoa beiran Jarri Egokia da liburuetako barnealdea orrialdeak, aldizkarietako ertzean sartzeko Jarri jatorrizkoa orrialdeak eta moduan. eskaneatzeko egunkarietako zatiak aldea ahuspez duela. eskaneatzeko. Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz Eragiketa-panela ▲▼◄►...
  • Página 193 Erabilera azkarra Kopiatzea 1. Jarri jatorrizkoa. Kop.: sak. "Hasi" eta hautatu <Kopiatu>. 2. Sakatu %100 3. Zehaztu kopia-ezarpenak, beharrezkoa bada. Kopia kopurua: 4. Idatzi zenbat kopia nahi diren. Dentsitatea: 0 Jatorrizko mota: tes 5. Sakatu Lortu xehetasun gehiago Kopia-ezarpen Erabiltzailearen gidaliburuko erabilgarriak "Kopiatzea"...
  • Página 194 Erabilera azkarra Lortu xehetasun gehiago Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" atala Tiraderan papera kargatzea Ireki tiradera. Mantendu paper-pila karga mugatzeko erabiltzen diren gidarien barruan. Jarri paper-estalkia tiraderan. Paper-tamaina edo mota desberdina kargatzen baduzu, ez ahaztu ezarpenak aldatzeaz. Sakatu , eta hautatu <Paper-ezarpenak>. Pantailaren arabera, zehaztu paper-tamaina eta mota.
  • Página 195 Piztu/Itzali adierazlea eta pantaila piztuta ez badaude, sakatu Piztu/Itzali etengailua. Kontsumigarriak ordeztea Ordeztu kontsumigarriak, pantailan ikusiko dituzun jarraibideen arabera. Kendu toner-kartutxoa • Elikatze-kablea konektatuta dago? Kontsumigarriak ordezteko modelo- zenbakia • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Arazoak badirau, irakurri Erabiltzailearen gidaliburua.
  • Página 196 Ez egin gidaliburu honetan azaltzen ez betetzen dituen elikatze-iturria. Bestela, suteak ditzake. den eragiketarik. Canon ez da erantzule egingo edo deskarga elektrikoak gerta daitezke. • Makina instalatzean, kontuz ibili eskuak gidaliburu honetan azaltzen ez diren eragiketen •...
  • Página 197 • Makinak ezohiko zarata ateratzen badu, ezohiko usaina badario, kea ateratzen bazaio edo gehiegi berotzen bada, desentxufatu berehala korronte alternoko entxufetik eta jarri harremanetan Canon-en banatzaile baimendu batekin. Erabiltzen jarraituz gero, baliteke suteak edo deskarga elektrikoak eragitea. • Ez desmuntatu edo aldatu makina. Tentsio handiko eta tenperatu altuko osagaiak ditu makinak.
  • Página 198 Eranskina • Beharrezkoa ez bada, ez atera toner-kartutxoa Segurtasunarekin erlazionatutako Kontsumigarriak ikurrak paketetik edo makinatik. ABISUA • Toner-kartutxoa produktu magnetikoa da. Ez • Ez bota erabilitako toner-kartutxorik edo jarri produktu magnetikoetatik gertu, adibidez, Piztu/Itzali etengailua: "PIZTUTA" posizioa antzekorik sutara. Halaber, ez biltegiratu disketeak eta disko-unitateak.
  • Página 199 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm kartutxoaren paketea. Makina garraiatzeko Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm behar da. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta • Baliteke paketeak forma edo toki desberdina Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 200 Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm pantailak Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Eskuliburu honetan erabilitako ilustrazioak eta Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ pantailak MF113w modeloarenak dira, besterik vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
  • Página 201 PRODUKTUari dagokion gidaliburuko Eranskina atalean aurkituko duzu hirugarrenen software- moduluekin erlazionatutako lizentzia-baldintza horiek. Gidaliburu hau erabilgarri duzu hemen: http://canon.com/oip-manual. PRODUKTUA erabiltzen baduzu, lizentzia- baldintza aplikagarri guztiak betetzea onartzen duzu. Ez bazaude ados lizentzia-baldintza horiekin, jarri harremanetan zerbitzuaren ordezkariarekin.
  • Página 202: Posicione O Original De Forma Correta

    Operação rápida Lembre-se antes de Posicione o original de forma correta iniciar a operação Posicione o original sobre a placa de vidro Posicione-o Ideal para digitalizar de forma Posicione o que caiba páginas de livros ou de original com a nos cantos.
  • Página 203 Operação rápida Copiar 1. Posicione o original. Copiar: Prim Inic e selecione <Copiar>. 2. Pressione 100% 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. Número de Cópias: 4. Insira a quantidade desejada de cópias. Densidade: 0 Tipo de Original: Tex 5.
  • Página 204: Carregando Papel

    Operação rápida Para mais detalhes Carregando papel "Carregando papel" no Guia do usuário Carregamento na gaveta Abra a gaveta. Mantenha a pilha de papel dentro das guias de limite de carga. Coloque a tampa do papel na gaveta. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, altere as configurações.
  • Página 205: A Máquina Não Está Funcionando

    Remova cart. de toner • O cabo de alimentação está conectado corretamente? Número de modelo dos consumíveis para substituição • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Se o problema persistir, consulte o Guia do usuário.
  • Página 206: Instruções De Segurança Importantes

    Canon ou por um parceiro ATENÇÃO paredes. Caso isso aconteça, pode causar uma autorizado da Canon. A operação ou o uso • Use uma fonte de alimentação que satisfaça lesão. inadequados desta máquina podem resultar em os requisitos especificados de voltagem.
  • Página 207 • Desconecte o plugue de alimentação imediatamente da tomada de alimentação CA e entre em contato com o revendedor autorizado da Canon se a máquina fizer um ruído fora do comum, emitir odor fora do comum ou emitir fumaça ou calor excessivo. O uso contínuo pode resultar em incêndio ou...
  • Página 208 Apêndice • Não toque a seção de alimentação do toner (  Ao transportar a máquina CUIDADO  ), os contatos elétricos (   ) ou a memória Para evitar danos à máquina durante o transporte, • A parte interior da máquina tem componentes do cartucho de toner ( ...
  • Página 209 Toma cuidado com cartuchos de toner ou Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) cartuchos de tambor falsificados Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz • Fique atento aos cartuchos de toner Canon ou REGISTERED No: ER51217/17 Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm cartuchos de tambor Canon falsificados DEALER No: DA0073692/11 disponíveis no mercado.
  • Página 210: Sobre Este Manual

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm MF113w, a não ser que especificado o contrário. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Marcas comerciais vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Mac é...
  • Página 211: Software De Terceiros

    Software de terceiros Este produto da Canon (o "PRODUTO") inclui módulos de software de terceiros. O uso e a distribuição destes módulos de software, incluindo atualizações de tais módulos de software, (em conjunto, os "SOFTWARE") estão sujeitos às condições de licença (1) a (9) abaixo.
  • Página 212 Γρήγορη λειτουργία Σωστός τρόπος τοποθέτησης του Θυμηθείτε πριν πρωτότυπου ξεκινήσετε τη χρήση Τοποθετήστε το πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης Τοποθετήστε Κατάλληλο για σάρωση Τοποθετήστε το το έτσι ώστε να πρωτότυπο με σελίδων βιβλίων, σελίδων ευθυγραμμιστεί την πλευρά που με τη γωνία. περιοδικών...
  • Página 213 Γρήγορη λειτουργία Αντιγραφή 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. και επιλέξτε <Αντιγραφή>. 2. Πατήστε το 3. Καθορίστε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις αντιγραφής. 4. Εισαγάγετε τον αριθμό αντιγράφων που επιθυμείτε. 5. Πατήστε Χρήσιμες ρυθμίσεις Για λεπτομέρειες αντιγραφής "Αντιγραφή" στον Οδηγό ■ N σε 1 χρήστη...
  • Página 214 Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού "Τοποθέτηση χαρτιού" στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Ανοίξτε το συρτάρι. Διατηρήστε τη στοίβα χαρτιών εντός των ορίων που δείχνουν οι οδηγοί. Τοποθετήστε το κάλυμμα χαρτιού στο συρτάρι. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού από αυτόν που υπήρχε προηγουμένως, φροντίστε...
  • Página 215 Αντικατάσταση αναλώσιμων Αντικαταστήστε τα αναλώσιμα ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου αναλώσιμων • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Αν εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
  • Página 216 το εγχειρίδιο, ακατάλληλη χρήση, επισκευές ή • Σε σημείο που δεν είναι σταθερό φούρνους μικροκυμάτων ή άλλο εξοπλισμό αλλαγές που δεν έχουν γίνει από την Canon ή από • Σε μέρος που είναι εκτεθειμένο σε που εκπέμπει ραδιοκύματα. τρίτους φορείς εξουσιοδοτημένους από την...
  • Página 217 Προσοχή - Ακτινοβολία λέιζερ εκλύει ασυνήθιστη οσμή, καπνό ή υπερβολική θερμότητα, αποσυνδέστε το αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon. Αν συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε το...
  • Página 218 Παράρτημα • Μην γυρίζετε το διακόπτη λειτουργίας στη • Αν χυθεί ή διασκορπιστεί κατά λάθος γραφίτης, Συντήρηση και επιθεωρήσεις θέση απενεργοποίησης (OFF) και μην ανοίγετε συγκεντρώστε προσεκτικά τα σωματίδια του Το μηχάνημα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτά τα καλύμματα ενώ το μηχάνημα βρίσκεται σε γραφίτη...
  • Página 219 αποτέλεσμα μη ικανοποιητική ποιότητα Οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται στο MF112 εκτύπωσης ή μειωμένη απόδοση του Wireless LAN Regulatory Information μηχανήματος. Η Canon δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε δυσλειτουργίες, ατυχήματα ή Regulatory information for users in Jordan ζημιές που μπορεί να προκληθούν από τη...
  • Página 220 Παράρτημα Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so 2014/53/EU.
  • Página 221: Πληροφορίες Για Το Παρόν Εγχειρίδιο

    (6) Απαγορεύεται η ανακατασκευή, η ανάστροφη Πληροφορίες για το Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að μηχανίκευση, η αποσυναρμολόγηση ή η με þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ οποιονδήποτε άλλον τρόπο μετατροπή του παρόν εγχειρίδιο...
  • Página 222 Hurtig betjening Husk følgende, Anbring originalen omhyggeligt inden du starter Anbring originalen på glaspladen Anbring Egnet til scanning af den helt inde i bogsider samt sider fra Anbring hjørnet. magasiner og udklip fra originalen med scanningssiden aviser. nedad. Start brug af maskinen fra kontrolpanelet Kontrolpanel ▲▼◄►...
  • Página 223 Hurtig betjening Kopiering 1. Anbring originalen. Copy: Press Start , og vælg derefter <Kopi>. 2. Tryk på 100% 3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov. Number of Copies: 4. Angiv det ønskede antal kopier. Density: 0 Original Type: Text/ 5. Tryk på Nyttige Find oplysninger under kopieringsindstillinger...
  • Página 224 Hurtig betjening Find oplysninger under Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i skuffen Åbn skuffen. Sørg for, at papirstakken er inden for papirstyrenes begrænsninger. Læg papirdækslet på skuffen. Hvis du lægger papir i en anden størrelse eller en anden type papir i, end der var tidligere, skal du sørge for at ændre indstillingerne.
  • Página 225 Udskiftning af forbrugsstoffer Udskift forbrugsstofferne i henhold til anvisningerne på skærmen. Remove toner cart. • Er strømkablet tilsluttet korrekt? Modelnummer for erstatningsforbrugsstoffer • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Hvis problemet fortsætter, kan du finde flere oplysninger i brugervejledningen.
  • Página 226: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Hvis strømkablet VIGTIGT ændringer, som ikke er udført af Canon eller en beskadiges, kan det medføre brand eller Anbring ikke maskinen på følgende steder tredjepart, der er autoriseret af Canon. Forkert elektrisk stød.
  • Página 227 Håndtering ADVARSEL • Tag omgående strømstikket ud af strømudtaget, og kontakt en autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen udsender en usædvanlig lyd eller lugt eller udsender røg eller høj varme. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød. • Undlad at skille denne maskine ad eller ændre den.
  • Página 228 Appendiks Sikkerhedsrelaterede symboler Forbrugsstoffer Set nedefra ADVARSEL Afbryder: "TÆNDT"-position • Smid ikke brugte tonerpatroner eller lignende Afbryder: "SLUKKET"-position i åben ild. Undgå også at opbevare tonerpatroner, tromlepatroner eller papir et Afbryder: "STANDBY"-position sted, der er udsat for åben ild. Dette kan medføre, at toneren antændes og forårsager Trykkontakt "TÆNDT"...
  • Página 229 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Gem pakkematerialerne til tonerpatronen og Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī tromlepatronen. De skal anvendes ved iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at transport af maskinen.
  • Página 230 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm eksempler på, hvordan de taster, der skal trykkes Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að på, vises i denne brugervejledning. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í...
  • Página 231 Andre produkt- og firmanavne heri kan være varemærker, der tilhører deres respektive ejere. Tredjepartssoftware Dette Canon-produkt ("PRODUKTET") inkluderer tredjepartssoftwaremoduler. Brug og distribution af disse softwaremoduler, herunder eventuelle opdateringer af sådanne softwaremoduler (samlet "SOFTWARE"), er underlagt licensbetingelserne (1) til (9) nedenfor.
  • Página 232: Belangrijk Voordat U De Bewerking Start

    Snelle bediening Belangrijk voordat u Plaats het origineel correct de bewerking start Plaats het origineel op de glasplaat Plaats het Geschikt voor het scannen origineel in van boekpagina's, de hoek. Plaats het tijdschriftpagina's en origineel met de te scannen zijde krantenartikelen.
  • Página 233 Snelle bediening Kopiëren 1. Plaats het origineel. Kopie: druk Start en selecteer vervolgens <Kopiëren>. 2. Druk op 100% 3. Geef, voor zover nodig, de kopieerinstellingen op. Aantal kopieën: 4. Geef het gewenste aantal exemplaren op. Densiteit: 0 Type origineel: Teks 5.
  • Página 234 Snelle bediening Voor nadere gegevens Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de lade plaatsen Open de lade. Houd de papierstapel binnen de geleiders voor de papierlimieten. Leg de papierklep op de lade. Als u een ander formaat of type papier laadt dan hiervoor, moet u niet vergeten de instellingen aan te passen.
  • Página 235: De Machine Lijkt Niet Te Werken

    Vervang de verbruiksartikelen volgens de instructies op het scherm. Verwijder tonercart. • Is het netsnoer goed aangesloten? Modelnummer van te vervangen verbruiksartikelen • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Zie de Gebruikershandleiding, als het probleem aanhoudt.
  • Página 236: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Overige aanwijzingen voor veilig gebruik deze machine worden uitgestraald, kunnen uitgevoerd door Canon of een externe partij die • Wanneer u deze machine draagt, volgt dan de invloed hebben op medische apparatuur, met is aangewezen door Canon.
  • Página 237 Behandeling WAARSCHUWING • Haal de stekker meteen uit het stopcontact en neem contact op met een erkende Canon- dealer als de machine een vreemd geluid maakt, een vreemde geur afgeeft, of rook of uitzonderlijke hitte produceert. Als u de machine blijft gebruiken, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Página 238 Bijlage • Ga voorzichtig te werk zodat de toner niet in • Raak de contactpunten (   ) binnen in de WAARSCHUWING contact komt met uw huid. Als dat toch machine niet aan. Dit kan beschadiging van • Zet de hoofdschakelaar op UIT en haal de gebeurt, moet u de huid schoonmaken met de machine tot gevolg hebben.
  • Página 239 EC Richtlijn moet een afgeschermde kabel niet op de volgende plaatsen worden gebruikt. Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara • Plaatsen die zijn blootgesteld aan open vuur EU WEEE en Accu Richtlijnen que este equipo es conforme con la Directiva •...
  • Página 240 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Caratteristiche LAN wireless Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm...
  • Página 241 GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF (6) U mag de code van de SOFTWARE niet GEBRUIK, VAN NIET-INBREUK. CANON INC. ZAL decompileren, deassembleren of op andere NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE wijze terugbrengen tot een voor mensen DIRECTE OF INCIDENTELE SCHADE OF leesbare vorm.
  • Página 242: Hurtigstart

    Hurtigstart Husk før Legg originalen på riktig måte du starter å bruke enheten Legg originalen på glassplaten Plasser den så den Passer for skanning av passer inn i boksider, sider i tidsskrifter hjørnet. Legg originalen med skannesiden og avisutklipp. vendt ned. Start betjeningen fra betjeningspanelet Betjeningspanel ▲▼◄►...
  • Página 243 Hurtigstart Kopiering 1. Plasser originalen. Kopi: Trykk Start , og velg <Kopi>. 2. Trykk på 100% 3. Angi eventuelle kopiinnstillinger du vil bruke. Antall kopier: 4. Angi antall kopier. Tetthet: 0 Originaltype: Tekst/ 5. Trykk på Nyttige kopiinnstillinger For detaljer ■...
  • Página 244 Hurtigstart For detaljer Legge i papir "Legge i papir" i brukerveiledningen Legge i skuffen Åpne skuffen. Sørg for at papirbunken er innenfor papirbegrensningsførerne. Legg papirdekselet på skuffen. Hvis du legger inn et annet format eller type papir i maskinen enn før, må du sørge for at du endrer innstillingene.
  • Página 245 Skifte ut forbruksvarer Bytt ut forbruksvarer i henhold til instruksjonene på skjermen. Ta ut tonerkassetten. • Er strømledningen korrekt koblet til? Modellnummer for utskiftningsrekvisita • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Hvis problemet vedvarer, se i brukerveiledningen.
  • Página 246: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Den medfølgende strømledningen er laget for Du må ikke installere den på følgende steder modifiseringer som ikke er utført av Canon eller bruk med maskinen. Du må ikke koble Det kan skade maskinen.
  • Página 247 Håndtering ADVARSEL • Du må øyeblikkelig trekke ut støpselet fra stikkontakten, og kontakte en lokal autorisert Canon-forhandler hvis det kommer uvanlige lyder fra maskinen eller røyk, sterk varme eller uvanlig lukt. Fortsatt bruk kan føre til brann eller elektrisk støt.
  • Página 248 Tillegg • Bortsett fra hvis det er nødvendig, må du ikke Sikkerhetssymboler Forbruksvarer ta tonerkassetten ut av emballasjen eller ADVARSEL Strømbryter: "PÅ"-posisjon maskinen. • Du må ikke kaste brukte tonerkassetter eller • Tonerkassetten er et magnetisk produkt. Du Strømbryter: "AV"-posisjon lignende på...
  • Página 249 • Ta vare på emballasjen for tonerkassetten og Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm trommelkassetten. Du vil få bruk for disse når Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī du skal flytte denne maskinen. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 250: Om Denne Håndboken

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Illustrasjoner og skjermbilder som brukes i denne Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að håndboken er fra MF113w, hvis ikke noe annet er Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í...
  • Página 251 Referer til de andre lisensbetingelsene for tredjeparts programvaremoduler beskrevet i tillegget til håndboken for det samsvarende PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på http://canon.com/oip-manual. Ved å bruke PRODUKTET anses det at du har godtatt alle aktuelle lisensbetingelser. Hvis du ikke samtykker i disse lisensbetingelsene, kontakt servicerepresentanten din.
  • Página 252 Snabbfunktioner Kom ihåg innan Placera originalet rätt du börjar Placera originalet på originalglaset Placera det Lämpligt för att scanna så att det passar inom sidor ur böcker eller Placera originalet kanterna. tidsskrifter och med sidan som ska scannas tidningsurklipp. nedåt. Starta driften från manöverpanelen Manöverpanel ▲▼◄►...
  • Página 253 Snabbfunktioner Kopiera 1. Placera originalet. Kop: Tryck Start och välj sedan <Kopia>. 2. Tryck på 100% 3. Specificera kopieringsinställningarna efter behov. Antal kopior: 4. Ange önskat antal kopior. Täthet: 0 Originaltyp: Text/fo 5. Tryck på Användbara För detaljer kopieringsinställningar "Kopiera" i ■...
  • Página 254 Snabbfunktioner För detaljer Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papperslådan Öppna lådan. Håll pappersbunten inom gränserna för lastgränsen. Sätt på pappersluckan på lådan. Om du fyller på med papper av en annan storlek eller typ än tidigare, se till att du ändrar inställningarna.
  • Página 255 Byte av förbrukningsmaterial Byt ut förbrukningsmaterial, i enlighet med instruktionerna på skärmen. Avlägsna tonerpatron. • Är strömkabeln korrekt ansluten? Modellnummer för förbrukningsmaterial • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Om problemet fortsätter, se användarhandboken.
  • Página 256: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ändringar som inte utförs av leda till brand eller elstöt. Installera inte på följande platser Canon eller av en tredje part som godkänts av • Anslut inte eller dra ur vägguttaget med våta Det kan resultera i skador på maskinen.
  • Página 257 Originalglaslucka • Montera inte isär och gör inga ändringar i • Stäng inte AV ström-brytaren eller öppna maskinen. Det finns komponenter med hög • Tryck inte hårt på originalglasluckan när du luckorna medan maskinen är i drift. Detta kan volt och hög temperatur inuti maskinen. använder originalglaset för att kopiera tjocka leda till att papperet fastnar.
  • Página 258 Dett kan leda till att dammsugaren maskinen. Canon är inte ansvarigt för inte fungerar ordentligt eller resultera i en eventuella funktionsfel, olyckor eller skador dammexplosion på grund av statisk som orsakats på...
  • Página 259 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Página 260: Om Denna Manual

    Bilder och skärmar som används in denna Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm vänligen kontakta din servicerepresentant. manual Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Bilder och skärmar som används in denna manual V_171006 þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ avser MF113w om inget annat anges.
  • Página 261 Anteckningar...
  • Página 262 Pikakäyttö Muista ennen Aseta alkuperäinen oikein käytön aloitusta Aseta alkuperäinen valotuslasille Aseta Sopii kirjan sivujen, sovittamalla nurkan aikakausilehden sivujen ja Aseta sisään. sanomalehtileikkeiden alkuperäinen skannattava puoli skannaukseen. alaspäin. Käynnistä toimenpiteet käyttöpaneelista Käyttöpaneeli ▲▼◄► (Koti-painike) Näyttö (ruutu) Laite (Käynnistä- painike) Skannaus 1.
  • Página 263 Pikakäyttö Kopioiminen 1. Aseta alkuperäinen. Kop.: Pna Käynn. ja valitse <Kopiointi>. 2. Paina 100% 3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan. Kopiomäärä: 4. Syötä haluttu kopioiden määrä. Tummuus: 0 Alkuperäisen tyyppi: 5. Paina Hyödylliset Tietoja kopiointiasetukset "Kopioiminen" käyttöoppaassa ■ N kohdassa 1 ■...
  • Página 264 Pikakäyttö Tietoja Paperin lisääminen "Paperin lisääminen" käyttöoppaassa Lisääminen kasettiin Avaa kasettiin. Pidä paperipino rajoitinohjainten sisällä. Aseta paperin kansi kasettiin. Jos lisäät laitteeseen erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin aikaisemmin, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä paperin koko ja tyyppi näytön mukaan.
  • Página 265 Jos Virta-merkkivalo ei pala eikä sitä näytetä, paina virtakytkintä. Tarvikkeiden vaihtaminen Vaihda tarvikkeet näytöllä olevien ohjeiden mukaan. Poista väriainekasetti • Onko virtajohto kytketty oikein? Vaihdettavien tarvikkeiden mallinumero • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jos ongelma on edelleen olemassa, katso ohjeet käyttöoppaasta.
  • Página 266: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Voit saada sähköiskun. virheellisestä käytöstä tai korjauksista/ äkillisesti • Älä käytä jatkojohtoja tai moniosaisia muutoksista, joita ei ole tehnyt Canon tai Canonin • Magneettista tai sähkömagneettista säteilyä pistorasioita laitteen kanssa. Jos teet niin, valtuuttama kolmas osapuoli. Laitteen tuottavien laitteiden lähelle seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
  • Página 267: Laitteen Kuljettaminen

    • Aseta laite paikkaan, jossa virtajohto, muut • Sulje valotuslasin kansi varovasti välttämällä • Älä koske laitteen sisällä olevin liitäntöihin (  johdot tai laitteen sisällä olevat hammaspyörät käsien tarttuminen kiinni, koska seurauksena  ). Laite voi vahingoittua. ja sähköiset osat eivät ole lasten ulottuvilla. voi olla henkilövahinko.
  • Página 268 Canon ei ole vastuussa HUOMIO väärennetyn väriainekasetin tai rumpukasetin • Varo hengittämästä väriainetta. Jos hengität käytöstä aiheutuneista toimintahäiriöistä tai väriainetta, ota heti yhteyttä...
  • Página 269 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Regulatory information for users in UAE Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a MF113w includes approved Wireless LAN Module δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται...
  • Página 270: Tietoja Tästä Käyttöoppaasta

    MF113w-mallista, jos toisin ei ole ilmoitettu. Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm V_171006 Tavaramerkit Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Mac on Apple Inc. -Yhtiön tavaramerkki. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows ESB.
  • Página 271 Muistio...
  • Página 272 Краткое руководство по эксплуатации Важное примечание Правильно расположите оригинал перед началом работы Положите оригинал на стекло экспонирования Расположите Подходит для его вплотную Положите сканирования страниц к углу. оригинал книг и журналов, а также стороной, которую нужно газетных вырезок. отсканировать, вниз. Запустите...
  • Página 273 Краткое руководство по эксплуатации Копирование 1. Расположите оригинал. , а затем выберите <Копирование>. 2. Нажмите 3. Укажите требуемые настройки копирования. 4. Введите необходимое количество копий. 5. Нажмите Полезные настройки Подробнее см. в копирования разделе "Копирование" в ■ N на 1 Руководстве...
  • Página 274 Краткое руководство по эксплуатации Подробнее см. в Загрузка бумаги разделе "Загрузка бумаги" в Руководстве пользователя Загрузка в кассету Откройте кассету. Стопка бумаги должна находиться в пределах направляющих ограничения загрузки. Положите крышку бумаги на кассету. Загружая бумагу другого размера или типа, чем в прошлый раз, обязательно измените...
  • Página 275 Замена расходных материалов Замените расходные материалы в соответствии с инструкциями на экране. • Правильно ли подключен шнур питания? Номер модели запасных расходных материалов • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
  • Página 276: Важные Указания По Технике Безопасности

    неправильно на высоте около 3000 метров и отсутствует в настоящем руководстве. вещества, отключите шнур питания от больше над уровнем моря. Компания Canon не несет ответственности за электрической розетки и обратитесь к повреждения, возникшие вследствие При использовании беспроводной местному уполномоченному дилеру Canon.
  • Página 277 ОСТОРЖНО • Незамедлительно отсоедините вилку шнура питания от розетки сети переменного тока и обратитесь к уполномоченному дилеру Canon, если аппарат издает необычный шум, выделяет непривычный запах или дым либо чрезмерно нагревается. Продолжение эксплуатации в таких условиях может привести к возгоранию или поражению...
  • Página 278 Приложение Предупреждение по технике безопасности Символы, относящиеся к ВНИМАНИЕ при обращении с лазером безопасности • Некоторые компоненты внутри аппарата сильно нагреваются или находятся под Переключатель питания: положение "ВКЛ. " высоким напряжением. Контакт с этими компонентами может привести к ожогам. Не Переключатель...
  • Página 279 • Вблизи скоплений пыли Regulatory information for users in Jordan (   ). • В местах, доступных для детей MF113w includes approved Wireless LAN Module Избегайте использования поддельных (Model name: Type1KA). картриджей с тонером или барабаном Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 •...
  • Página 280 Приложение Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se che questa apparecchiatura è conforme alla v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Página 281 либо интеллектуальную собственность Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ КАКИХ-ЛИБО правообладателей ПРОГРАММНОГО Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að ЛИЦЕНЗИЙ. CANON INC. НЕ ПРИНИМАЕТ НА ОБЕСПЕЧЕНИЯ настоящим не передаются þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ СЕБЯ...
  • Página 282 Швидка експлуатація Важливі відомості Правильно розташуйте оригінал перед початком роботи Покладіть оригінал на скло експонування Припасуйте Підходить для сканування Покладіть його до кута. оригінал сторінок книг і журналів, а стороною, яку також газетних вирізок. потрібно відсканувати, униз. Початок роботи з панелі керування Панель...
  • Página 283 Швидка експлуатація Копіювання 1. Покладіть оригінал. Copy: Press Start , а потім виберіть <Copy> (Копіювання). 2. Натисніть 100% 3. За потреби вкажіть параметри копіювання. Number of Copies: 4. Введіть потрібну кількість копій. Density: 0 Original Type: Text/ 5. Натисніть Корисні параметри Докладніше...
  • Página 284 Швидка експлуатація Докладніше Завантаження паперу "Завантаження паперу" в Посібнику користувача Завантаження в касету Відкрийте касету. Розмістіть стопку паперу в межах напрямних, що обмежують завантаження. Покладіть кришку паперу на касету. Завантажуючи папір іншого розміру чи типу, ніж минулого разу, обов’язково змініть параметри. Натисніть...
  • Página 285 Заміна витратних матеріалів Замініть витратні матеріали відповідно до інструкцій на екрані. Remove toner cart. • Чи правильно підключено шнур живлення? Номер моделі витратних матеріалів на заміну • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача.
  • Página 286 предмети можуть перешкоджати зв’язку. які не описано в цьому посібнику. Компанія Не встановлюйте апарат у зазначених нижче Сигнал може слабнути, проходячи крізь Canon не несе відповідальності за жодні місцях стіни чи підлоги. пошкодження, спричинені виконанням Апарат може впасти або перекинутися, •...
  • Página 287 дим, незвичний запах чи шум від нього, негайно вийміть штепсель шнура живлення з розетки мережі змінного струму та зверніться до вповноваженого дилера Canon. Подальше використання може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. • Не розбирайте та не модифікуйте апарат.
  • Página 288 Додаток • Використовуйте модульний кабель Обслуговування та огляди УВАГА завдовжки до 3 м. Періодично чистьте апарат. Якщо • Будьте обережні, щоб не вдихнути тонер. • Використовуйте USB-кабель завдовжки до накопичується пил, апарат може не працювати Якщо ви все ж вдихнули його, негайно 3 м.
  • Página 289 барабана всередині апарата й потраплянню Regulatory information for users in Jordan світла на цю деталь, не відкривайте захисну • Пам’ятайте, що в продажу наявні підробки MF113w includes approved Wireless LAN Module заслінку барабана (   ). Не торкайтесь фірмових картриджів із тонером або...
  • Página 290 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.
  • Página 291 змінюватися без попереднього жодних ліцензій або прав, висловлених повідомлення. безпосередньо або опосередковано, на • КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ жодну інтелектуальну власність на ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ (ПРЯМИХ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, окрім тих, про ЧИ НЕПРЯМИХ), ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ...
  • Página 292 Ātrā lietošana Iegaumējiet, pirms Pareiza oriģināla novietošana sākat lietošanu Oriģināla novietošana uz kopēšanas stikla Novietojiet to tā, lai Piemērots grāmatu izvietojums lappušu, žurnālu atvērumu Novietojiet atbilstu kopēšanas tā, lai stūrim. un avīžu izgriezumu skenējamā puse skenēšanai. būtu vērsta uz leju. Darbināšana no darbības paneļa Darbības panelis ▲▼◄►...
  • Página 293 Ātrā lietošana Kopēšana 1. Novietojiet oriģinālu. un pēc tam atlasiet vienumu <Kopēšana>. 2. Nospiediet 3. Norādiet nepieciešamos kopēšanas iestatījumus. Kopiju skaits: 4. Ievadiet nepieciešamo kopiju skaitu. 5. Nospiediet Noderīgi kopēšanas Papildinformāciju skatiet šeit iestatījumi Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa ■ N uz 1 "Kopēšana"...
  • Página 294 Ātrā lietošana Papildinformāciju skatiet šeit Papīra ievietošana Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Papīra ievietošana" Ievietošana atvilktnē Atveriet atvilktni. Ievietotajam papīram ir jāatbilst vadlīnijām par ievietošanas ierobežojumiem. Uz atvilktnes uzlieciet papīra pārsegu. Ja ievietojat tāda lieluma papīru, kas atšķiras no iepriekš ievietotā, noteikti nomainiet iestatījumus.
  • Página 295 Ja nedeg ne displejs, ne strāvas indikators, nospiediet barošanas slēdzi. Izejmateriālu mainīšana Nomainiet izejmateriālus atbilstoši ekrānā sniegtajiem norādījumiem. • Vai strāvas vads ir pievienots pareizi? Maināmo izejmateriālu modeļa numurs • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ja problēma nepazūd, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
  • Página 296: Svarīgi Drošības Norādījumi

    šo iekārtu. Šo strāvas Tas var izraisīt iekārtas bojājumus. izmaiņas, ko nav veicis uzņēmums Canon vai vadu nedrīkst savienot ar citām ierīcēm. Canon pilnvarota trešā persona. Nepareiza • Strāvas vadu nedrīkst modificēt, raut, ar spēku •...
  • Página 297 • Vadības ierīču izmantošana, pielāgojumu pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot veikšana vai procedūru izpilde, kas nav lietošanu, varat izraisīt aizdegšanos vai norādīta šajā rokasgrāmatā, var izraisīt bīstamu elektriskās strāvas triecienu.
  • Página 298 Pielikums Iekārtu transportējot UZMANĪBU! • Nedrīkst pieskarties tonera padeves sekcijai (   ), Lai nepieļautu bojājumu rašanos iekārtas elektriskajiem kontaktiem (   ) un tonera • Iekārtas iekšpusē atrodas augstas transportēšanas laikā, izpildiet tālāk sniegtos kasetnes atmiņai (   ). temperatūras un augsta sprieguma norādījumus.
  • Página 299 Radioiekārtu direktīva kasetņu viltojumiem Directive 2014/53/UE. (Tikai Eiropas radioiekārtām) • Lūdzu, ņemiet vērā, ka tirgū ir pieejami Canon Le texte complet de la déclaration UE de tonera kasetņu un Canon veltņa kasetņu Paziņojums par atbilstību conformité est disponible à l'adresse internet viltojumi.
  • Página 300: Par Šo Rokasgrāmatu

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Mac ir preču zīme, kas pieder korporācijai Apple Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Inc. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 301 Trešo personu programmatūra Šis Canon izstrādājums (turpmāk tekstā — "IZSTRĀDĀJUMS") ietver trešo personu programmatūras moduļus. Uz šo programmatūras moduļu, tostarp jebkādu šo programmatūras moduļu atjauninājumu, (kopā turpmāk — "PROGRAMMATŪRA") lietošanu un izplatīšanu attiecas tālāk aprakstītie licences nosacījumi no (1) līdz (9). (1) Jūs piekrītat, ka jums ir jāievēro visi piemērojamie eksporta kontroles likumi,...
  • Página 302 Trumpa naudojimo instrukcija Tinkamai padėkite kopijuojamą Dalykai, kuriuos reikia įsiminti prieš dokumentą pradedant darbą Padėkite kopijuojamą dokumentą ant ekspozicinio stiklo Padėkite dokumentą Nuskaityti galima knygų tiksliai prie puslapius, žurnalų Kopijuojamą vidinio dokumentą kampo. puslapius ir laikraščių dėkite iškarpas. nuskaitoma puse žemyn.
  • Página 303 Trumpa naudojimo instrukcija Kopijavimas 1. Padėkite kopijuojamą dokumentą. ir rinkitės <Kopijavimas>. 2. Spauskite 3. Nurodykite reikiamus kopijavimo nustatymus. 4. Įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 5. Spauskite Naudingi kopijavimo Išsamesnė informacija nustatymai "Kopijavimas" vartotojo ■ N ties 1 instrukcijoje ■ Didinimas arba mažinimas ■...
  • Página 304 Trumpa naudojimo instrukcija Išsamesnė informacija Popieriaus įdėjimas "Popieriaus įdėjimas" vartotojo instrukcijoje Stalčiaus įdėjimas Atidarykite stalčių. Neviršykite rekomenduojamo popieriaus įkrovos kiekio. Ant stalčiaus uždėkite popieriaus dangtį. Jei įdedate skirtingo dydžio ar tipo popierių nei ankstesnis, būtinai pakeiskite nustatymus. Spauskite ir rinkitės <Popieriaus parametr.>.
  • Página 305 Jei nedega nei ekrano, nei srovės indikatorius, paspauskite maitinimo jungiklį. Keičiamų medžiagų pakeitimas Pakeiskite keičiamas medžiagas vadovaudamiesi instrukcijomis ekrane. • Ar laidas prijungtas tinkamai? Keičiamų medžiagų modelio numeris • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jei problema išliko, skaitykite vartotojo instrukciją.
  • Página 306: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Dėl elektros trikdžių įrenginys gali blogai veikti įrenginio vidų, ištraukite elektros laido kištuką gedimų ar nutikti nelaimių. arba gali būti prarasti duomenys. iš lizdo ir susisiekite su vietiniu įgaliotu Canon Jei jums trukdo įrenginio keliamas triukšmas platintoju. Priklausomai nuo naudojimo aplinkos ir veikimo režimo, jei jums trukdo veikiant įrenginiui...
  • Página 307: Įrenginio Transportavimas

    Taip darydami galite kintamosios srovės elektros lizdo ir kreipkitės į sugadinti įrenginį. Ekspozicinio stiklo dangtis įgaliotąjį "Canon" platintoją, jei įrenginys kelia • Negalima išjungti pagrindinio maitinimo • Stipriai nespauskite ekspozicinio stiklo dangčio neįprastą triukšmą, skleidžia neįprastą kvapą, jungiklio arba atidaryti dangčių, kol įrenginys...
  • Página 308 • Nemeskite panaudotos dažų kasetės į atvirą • Nepamirškite, kad rinkoje yra suklastotų duomenis. liepsną. Taip pat nelaikykite dažų kasečių, "Canon" dažų kasečių ir būgno kasečių. Jei Būgno kasetės naudojimas būgno kasečių arba popieriaus toje vietoje, naudojate suklastotą dažų kasetę ar būgno kurioje gali būti atvira liepsna.
  • Página 309 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Página 310: Apie Šį Vadovą

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Mac yra Apple Inc. prekės ženklas. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Server, Internet Explorer, Excel ir PowerPoint yra þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ arba registruoti prekių...
  • Página 311 Pastaba...
  • Página 312 Kiirtoimingud Enne Paigaldage originaal õigesti toimingu alustamist Asetage originaal dokumendiklaasile Asetage originaal nii, et see jääb Sobib raamatute, ajakirjade nurkade Asetage originaal vahele. ja ajalehtede skannimiseks. nii, et skannitav külg jääb allapoole. Töö alustamine juhtpaneelilt Juhtpaneel ▲▼◄► (Avamenüü klahv) Kuva (ekraan) Seade (Start- klahv)
  • Página 313 Kiirtoimingud Paljundamine 1. Paigaldage originaal. Palj.: vaj. Start ja valige käsk <Paljundamine>. 2. Vajutage nuppu 100% 3. Määrake vajaduse järgi paljundamissätted. Koopiate arv: 4. Sisestage vajalike koopiate arv. Tihedus: 0 Originaali tüüp: tek 5. Vajutage nuppu Kasulikud Üksikasjalikku teavet vaadake paljundamissätted kasutusjuhendi jaotistest ■...
  • Página 314 Kiirtoimingud Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotistest Paberi asetamine "Paberi asetamine" Paberi sahtlisse asetamine Avage sahtel. Paberivirn peab jääma laadimisjuhikute piiridesse. Paigaldage sahtlile paberikate. Muutke kindlasti sätteid, kui asetate sahtlisse paberit, mille suurus või tüüp erineb paberist, mis oli sahtlis enne. Vajutage nuppu ja valige <Paberiseaded>.
  • Página 315 Kui ekraan ja toitenäidik ei põle, vajutage toitelülitit. Tarvikute asendamine Asendage tarvikud ekraanil kuvatavate juhiste järgi. Eemaldage toonerikass. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Asendatava tarviku mudelinumber • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Kui probleem ei lahene, vaadake kasutusjuhendit.
  • Página 316: Olulised Ohutusnõuded

    Ärge tehke ühtegi toimingut, tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök. maha kukkuda ja vigastusi tekitada. mida pole selles juhendis kirjeldatud. Canon ei • Ärge kasutage muid toitejuhtmeid, kui • Seadme paigaldamisel olge ettevaatlik, et vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida juhul, kui seadmega kaasas olnud juhtmed, sest muidu käed ei jääks seadme ja põranda või seinte...
  • Página 317 • Olge ettevaatlik, et te ei pillaks Käsitsemine TÄHTIS dokumendiklaasile raskeid esemeid, näiteks • Järgige seadmel oleva hoiatussildi juhiseid. HOIATUS sõnastikke. Muidu võite kahjustada • Seade ei tohi puutuda kokku tugeva löögijõu • Kui seade tekitab ebatavalist müra, eritab dokumendiklaasi ja põhjustada kehavigastusi. või vibratsiooniga.
  • Página 318 Lisa Hooldus ja kontrollimine ETTEVAATUST • Ärge avage trumli kaitsekatet (   ), see Puhastage seadet regulaarselt. Tolmu kogunedes aitab vältida seadmes oleva trumli pinna • Olge ettevaatlik, et te toonerit sisse ei hingaks. ei pruugi seade õigesti toimida. Puhastamisel kriipimist ja kokkupuudet valgusega. Ärge Tooneri sissehingamise korral pidage kohe järgige järgmiseid suuniseid.
  • Página 319 Technické údaje bezdrátové LAN originaalsesse pakendisse, et vältida tooneri Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz laiali paiskumist ning kõrvaldage see Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm asjakohaste kohalike eeskirjade järgi. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 320 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm juhendis kasutatud joonised ja kuvad mudelit Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að MF113w. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Kaubamärgid...
  • Página 321 Muid litsentsitingimusi vaadake vastava TOOTE kasutusjuhendi lisas toodud kolmandate poolte tarkvaramoodulite litsentsitingimuste kirjeldustest. Juhend on saadaval aadressil http:// canon.com/oip-manual. TOOTE kasutamine kinnitab teie nõusolekut kohalduvate litsentsitingimustega. Kui te ei nõustu litsentsitingimustega, võtke ühendust teeninduse esindajaga. V_171006...
  • Página 322 Szybkie rozpoczęcie pracy Prawidłowo umieść oryginał Przed rozpoczęciem dokumentu korzystania z urządzenia Umieść oryginał dokumentu na płycie szklanej Umieść tak, aby Odpowiednie dla oryginał był Umieść oryginał skanowania książek, dopasowany do dokumentu do narożnika. czasopism i wycinków z zeskanowania stroną do gazet.
  • Página 323 Szybkie rozpoczęcie pracy Kopiowanie 1. Umieść oryginał dokumentu. , a następnie wybierz <Kopiowanie>. 2. Naciśnij 3. Określ odpowiednie ustawienia kopiowania. Liczba kopii: 4. Podaj żądaną liczbę kopii. 5. Naciśnij Przydatne ustawienia Szczegółowe informacje kopiowania "Kopiowanie" w Podręczniku ■ N na 1 użytkownika ■...
  • Página 324 Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegółowe informacje Ładowanie papieru "Ładowanie papieru" Podręczniku użytkownika Ładowanie papieru do szuflady Otwórz szufladę. Stos papieru nie powinien przekraczać linii ogranicznika. Załóż pokrywę papieru na szufladę. W przypadku załadowania papieru w innym formacie lub innego rodzaju papieru należy zmienić ustawienia. Naciśnij , a następnie wybierz <Ustawienia papieru>.
  • Página 325 Wyjmij kas. z tonerem. • Czy przewód zasilania jest podłączony prawidłowo? Numer modelu zamiennych materiałów eksploatacyjnych • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
  • Página 326: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Podczas przenoszenia urządzenia należy W zależności od środowiska i trybu pracy, jeśli wykonanych przez podmiot inny niż firma Canon przestrzegać instrukcji zawartych w tym dźwięk wydawany przez urządzenie podczas lub upoważniona do tego jednostka.
  • Página 327 Informacje o klasie bezpieczeństwa laserowego wytwarzania przez nie nadmiernych ilości ciepła, należy natychmiast wyjąć przewód zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Canon. Kontynuowanie eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. • Nie wolno demontować ani modyfikować...
  • Página 328 Dodatek • Należy korzystać z kabla modularnego o Konserwacja i przeglądy PRZESTROGA długości nie większej niż 3 metry. Urządzenie należy czyścić co pewien czas. • Należy uważać, aby nie wdychać toneru. Jeśli • Należy korzystać z kabla USB o długości nie Nagromadzony kurz może spowodować...
  • Página 329 Regulatory information for users in Jordan działanie światła, nie należy otwierać osłony • Na rynku są dostępne podrobione kasety z MF113w includes approved Wireless LAN Module ochronnej bębna (   ). Nie należ dotykać tonerem oraz kasety z bębnem, które są...
  • Página 330 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.
  • Página 331 • Informacje zawarte w niniejszym dokumencie prawnych krajów, przez które PRODUKT, w mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. tym także OPROGRAMOWANIE, będzie • FIRMA CANON INC. NIE UDZIELA ŻADNEGO transportowany, przesyłany lub eksportowany RODZAJU GWARANCJI, WYRAŹNEJ ANI do dowolnego innego państwa.
  • Página 332 Rychlé použití Před zahájením Správné umístění dokumentu činnosti si pamatujte Umístění dokumentu na kopírovací desku Vhodná ke skenování Zarovnejte do rohu. stránek knih, stránek Umístěte dokument tak, časopisů a novinových aby strana, kterou článků. chcete skenovat, směřovala dolů. Zahájení činnosti z ovládacího panelu Ovládací...
  • Página 333 Rychlé použití Kopírování 1. Umístěte dokument. a zvolte <Kopírovat>. 2. Stiskněte 3. Podle potřeby zadejte nastavení kopírování. 4. Zadejte požadovaný počet kopií. 5. Stiskněte Užitečná nastavení Podrobnosti najdete v části kopírování "Kopírování" v Uživatelské ■ N na 1 příručce ■ Zvětšení nebo zmenšení ■...
  • Página 334 Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru "Vkládání papíru" v Uživatelské příručce Vkládání do zásuvky na papír Otevřete zásuvku. Papír v zásobníku je ohraničen omezujícími vodítky. Položte kryt papíru na zásuvku. Při vkládání papíru jiné velikosti nebo typu, než byl předchozí papír, nezapomeňte změnit nastavení.
  • Página 335 Napájení. Výměna spotřebního materiálu Vyměňte spotřební materiál podle pokynů na obrazovce. • Je správně připojen napájecí kabel? Číslo modelu náhradního spotřebního materiálu • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Pokud problém přetrvává, nahlédněte do Uživatelské příručky.
  • Página 336: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Společnost • Nepoužívejte jiné než dodané napájecí kabely. nenechali ruce mezi zařízením a podlahou Canon nenese odpovědnost za žádné škody Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu nebo stěnou. V opačném případě by mohlo způsobené činnostmi, jež nejsou popsány v této elektrickým proudem.
  • Página 337 Upozornění ohledně bezpečnosti laseru ze síťové zásuvky a obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon. Budete-li dále pokračovat v používání zařízení, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zařízení nedemontujte ani neupravujte. Uvnitř...
  • Página 338 Dodatek • Tonerovou kazetu vyjměte z obalového Bezpečnostní symboly Spotřební materiál materiálu nebo tohoto zařízení pouze tehdy, VAROVÁNÍ Vypínač Napájení: poloha "ZAPNUTO" je-li to nutné. • Nelikvidujte použité tonerové kazety apod. v • Tonerová kazeta je magnetickým výrobkem. Vypínač Napájení: poloha "VYPNUTO" otevřeném ohni.
  • Página 339 Obalové materiály pro tonerovou kazetu a Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm bubnovou kazetu Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Obalové materiály pro tonerovou kazetu a Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 340 • Tlačítka a položky na obrazovce počítače: Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm [Předvolby] Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Obrázky a zobrazení na displeji uvedené v této Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ příručce...
  • Página 341 Přečtěte si prosím příslušné licenční podmínky softwarových modulů třetí strany, které jsou popsány v dodatku k příručce pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je dostupná na adrese http://canon.com/oip-manual. Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se prosím na svého zástupce servisu.
  • Página 342 Rýchla prevádzka Pripomeňte si Správne umiestnenie originálov pred spustením činnosti Originál umiestnite na kopírovaciu dosku Umiestnite ho tak, aby nepresahoval Vhodné na skenovanie rohy na stránok kníh, stránok Originál predlohovom umiestnite tak, skle. časopisov a novinových aby strana určená výstrižkov. na skenovanie smerovala nadol.
  • Página 343 Rýchla prevádzka Kopírovanie 1. Umiestnite originál na predlohové sklo. a stlačte položku <Kopírovať>. 2. Stlačte 3. V prípade potreby zadajte nastavenia pre kopírovanie. 4. Zadajte požadovaný počet kópií. 5. Stlačte Užitočné nastavenia Podrobnosti nájdete v časti kopírovania "Kopírovanie" v dokumente ■...
  • Página 344 Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera "Vkladanie papiera" v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do zásuvky na papier Otvorte zásuvku na papier. Papier udržiavajte vo vnútri vodiacich líšt označujúcich limit na vloženie papiera. Položte kryt dokumentov na zásobník na papier.
  • Página 345 Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s tonerom. Vyberte toner. kaz. • Je napájací kábel správne pripojený? Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ak problém pretrváva, pozrite si Užívateľskú príručku.
  • Página 346: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    V opačnom Nerobte žiadne operácie, ktoré nie sú opísané v prípade by zariadenie mohlo spadnúť a Zdroj napájania tejto príručke. Spoločnosť Canon nebude spôsobiť poranenie. zodpovedná za žiadne škody spôsobené VAROVANIE • Pri inštalácii tohto zariadenia dávajte pozor, používaním, ktoré...
  • Página 347: Manipulácia

    • Ak zariadenie vydáva nezvyčajný zvuk, nezvyčajný zápach, vychádza z neho dym alebo z neho sála nadmerné teplo, obráťte sa na autorizovaného predajcu produktov spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte.
  • Página 348 Príloha • Ak to nie je nevyhnutné, nevyberajte kazetu s Symboly súvisiace s bezpečnosťou Spotrebný materiál tonerom z obalového materiálu alebo tohto VAROVANIE Vypínač: poloha "Zapnuté" zariadenia. • Použité tonerové kazety nelikvidujte v • Kazeta s tonerom je magnetický produkt. Vypínač: poloha "Vypnuté"...
  • Página 349 2014/53/EU. • Odložte si obalový materiál kazety s tonerom a Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici kazety s valcom. Budú potrebné pri prenášaní iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 350 • Tlačidla a položky na monitore počítača: Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm [Preferences] (Preferencie) Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Ilustrácie a obrazovky použité v tejto príručke Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
  • Página 351 Prečítajte si ďalšie licenčné podmienky softvérových modulov tretích strán opísané v dodatku k príručke príslušného PRODUKTU. Táto príručka je dostupná na adrese http://canon.com/ oip-manual. Používanie PRODUKTU sa bude považovať za súhlas so všetkými platnými licenčnými podmienkami. Ak nesúhlasíte s týmito licenčnými podmienkami, obráťte sa na servisného zástupcu.
  • Página 352 Hitri postopki uporabe Zapomnite si, preden Original pravilno namestite začnete z opravilom Original namestite na kopirno steklo Namestite tako, da se Primerno za optično branje prilega v Original strani knjig, revij in izrezkov vogal. namestite s stranjo, ki bo časopisov. optično prebrana, obrnjeno navzdol.
  • Página 353 Hitri postopki uporabe Kopiranje 1. Namestite original. Kop.: Prit. Start , nato pa izberite <Kopiraj>. 2. Pritisnite 100% 3. Po potrebi določite nastavitve kopiranja. Število kopij: 4. Vnesite želeno število kopij. Gostota: 0 Vrsta izvirnika: Tek 5. Pritisnite Uporabne nastavitve Za podrobnosti kopiranja "Kopiranje"...
  • Página 354 Hitri postopki uporabe Za podrobnosti Nalaganje papirja "Nalaganje papirja" v Navodilih za uporabo Nalaganje v kaseto Odprite kaseto. Kup papirja mora biti znotraj oznak za omejitev. Na kaseto namestite pokrov za papir. Če naložite drugo velikost ali vrsto papirja od prejšnje, morate spremeniti nastavitve. Pritisnite , nato pa izberite <Nastavitve papirja>.
  • Página 355 Zamenjajte potrošni material skladno z navodili na zaslonu. Odstranite ton. kart. • Ali je električni kabel pravilno priključen? Številka modela za nadomestni potrošni material • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Če težava ostaja, si oglejte Navodila za uporabo.
  • Página 356: Pomembni Varnostni Napotki

    To bi lahko povzročilo telesne nepravilne uporabe, popravila ali sprememb, ki jih • Priloženi električni kabel je namenjen za poškodbe. ni izvedla družba Canon ali zunanji izvajalec, ki ga uporabo s to napravo. Električnega kabla ne POMEMBNO pooblasti družba Canon. Nepravilno izvajanje priključujte na druge naprave.
  • Página 357 Varnost laserja Previdno • Takoj izklopite električni vtič iz električne vtičnice AC in se obrnite na pooblaščenega prodajalca znamke Canon, če v napravi zaslišite neobičajni hrup, oddaja nenavadni vonj, dim ali čezmerno toploto. Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar ali električni udar.
  • Página 358 Priloga Rokovanje z bobensko kartušo • Če po nesreči polijete ali razsujete toner, Simboli, povezani z varnostjo previdno poberite delce tonerja ali jih obrišite • Bobensko kartušo morate držati za ročaj. Električno stikalo: položaj "ON" z mehko, vlažno krpo na takšen način, da boste preprečili vdihavanje.
  • Página 359 Technické údaje bezdrátové LAN Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm bobensko kartušo Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Shranite embalažne materiale za tonersko in Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 360 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Primer: vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að • Zaslon: <Izberite prejemnika.> smernicou 2014/53/EÚ. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ •...
  • Página 361 Prosimo, da si ogledate druge licenčne pogoje za module programske opreme tretjih oseb, opisane v prilogi navodil za uporabo ustreznega IZDELKA. Ta priročnik je na voljo na naslovu http://canon. com/oip-manual. Z uporabo IZDELKA se šteje, da se strinjate z vsemi veljavnimi licenčnimi pogoji. Če se ne strinjate s temi licenčnimi pogoji, se obrnite na...
  • Página 362 Brzi postupak Ispravno postavljanje izvornog Zapamtite prije nego primjerka što počnete s radom Stavite izvorni primjerak na kopirno staklo Stavite ga tako da Primjereno za skeniranje stane Stavite izvorni unutar stranica iz knjiga i časopisa primjerak sa rubova. stranom za kao i izrezaka iz novina.
  • Página 363 Brzi postupak Kopiranje 1. Stavite izvorni primjerak. Kopiraj: Pr.Start , a zatim odaberite <Kopiraj>. 2. Pritisnite 3. Po potrebi odredite postavke za kopiranje. Broj primjeraka: 4. Unesite željeni broj kopija. Tip originala: tekst/ 5. Pritisnite Korisne postavke za Za pojedinosti kopiranje "Kopiranje"...
  • Página 364 Brzi postupak Za pojedinosti Umetanje papira "Umetanje papira" u Korisničkom vodiču Punjenje ladice za papir Otvorite ladicu. Nemojte umetnuti više papira no što je navedeno u smjernicama za punjenje. Stavite poklopac za papir na ladicu. Ako stavite papir koji se veličinom ili vrstom razlikuje od prijašnjega, obavezno promijenite postavke.
  • Página 365 Zamijenite potrošni materijal u skladu s uputama na zaslonu. Uklon. ul. s tonerom. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Broj modela zamjenskog potrošnog materijala • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ako se problem i dalje javlja, pogledajte Korisnički vodič.
  • Página 366 VAŽNO i popravaka ili preinaka koje nije izvršila tvrtka predmete na kabel za napajanje. Oštećenje Canon ili treća strana koju je ovlastila tvrtka Nemojte postavljati uređaj na sljedeća mjesta kabela može dovesti do požara ili strujnog Canon. Nepropisan rad ili rukovanje ovim Takvo što može dovesti do oštećenja uređaj.
  • Página 367 • Ne pritišćite jako poklopac kopirnog stakla kad • Nemojte silom otvarati i zatvarati vrata, tvrtke Canon ako uređaj proizvodi neobične uz pomoć kopirnog stakla kopirate debele poklopce ili druge dijelove. Tako možete zvukove, ispušta neobičan miris, dim ili knjige.
  • Página 368 Dodatak • Da ne biste ogrebli površinu bubnja unutar Održavanje i pregledi OPREZ uređaja ili izložili bubanj svjetlosti, ne otvarajte Redovito čistite ovaj uređaj. Ako se nakupi • Pazite da ne udahnete toner. Ako udahnete zaštiti zatvarač bubnja ( ). Ne dodirujte prašina, uređaj možda neće ispravno raditi.
  • Página 369 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz se toner ne bi prolio iznutra i odložite ih u Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm otpad prema primjenjivim lokalnim propisima.
  • Página 370: O Ovom Priručniku

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Zaštitni znakovi Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Mac je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
  • Página 371 Pročitajte druge licencne odredbe softverskih modula drugih proizvođača opisane u dodatku priručnika za odgovarajući PROIZVOD. Priručnik je dostupan na adresi http://canon.com/oip-manual. Ako upotrebljavate PROIZVOD smatra se da prihvaćate sve primjenjive licencne odredbe. Ako ne prihvaćate te licencne odredbe, obratite se predstavniku službe za korisnike.
  • Página 372 Gyors használat Megfelelően helyezze be a Emlékeztető a működtetés dokumentumot megkezdése előtt Helyezze a dokumentumot az üveglapra A sarok Könyvoldalak, belsejéhez illesztve magazinoldalak és Beolvasási helyezze be. újságkivágások oldalával lefelé helyezze be a beolvasására alkalmas. dokumentumot. Művelet elindítása a kezelőpanelről Kezelőpanel ▲▼◄►...
  • Página 373 Gyors használat Másolás 1. Helyezze be a dokumentumot. Másol: Start gomb gombot, és válassza a <Másolás> lehetőséget. 2. Nyomja meg a 100% 3. Adja meg igény szerint a másolási beállításokat. Példányszám: 4. Adja meg a kívánt példányszámot. Fedettség: 0 Eredeti típusa: Szöv 5.
  • Página 374 Gyors használat További részletek Papír betöltése "Papír betöltése" a Felhasználói kézikönyvben Betöltés a fiókba Nyissa ki a fiókot. Ügyeljen arra, hogy a papírhalom magassága ne haladja meg a betöltési határt. Helyezze a papíradagoló fedelét a fiókra. Ha az előzőtől eltérő méretű vagy típusú papírt tölt be, ne felejtse el módosítani a beállításokat.
  • Página 375 Cserélje ki a fogyóeszközöket a kijelzőn megjelenő útmutatásnak megfelelően. Festékkazettát kivenni • Megfelelően van csatlakoztatva a tápvezeték? A cserélhető fogyóeszközök modellszámai • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
  • Página 376: Fontos Biztonsági Előírások

    • Olyan helyre, amely rázkódásnak van kitéve Tápellátás végezzen semmilyen olyan műveletet, amelyet További figyelmeztetések nem ismertet ez a kézikönyv. A Canon nem vállal FIGYELMEZTETÉS • A készülék szállításakor kövesse a kézikönyv felelősséget az ebben a kézikönyvben nem • Csak olyan tápcsatlakozót alkalmazzon, amely útmutatását.
  • Página 377 Kezelés FIGYELMEZTETÉS • Azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a váltóáramú aljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Canon értékesítési képviselőjével, ha a készülék furcsa zajt hallat, szokatlan szagot bocsát ki, füstöl vagy nagyon felmelegszik. A készülék további használatával tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Página 378 Függelékek Biztonsági figyelmeztetések VIGYÁZAT • Ne érjen hozzá a festékadagoló részhez (   ), szimbólumai az elektromos érintkezőkhöz (   ) és a • A készülék belsejében nagyfeszültségű és festékkazetta memóriájához (   ). magas hőmérsékletű alkatrészek vannak. Ezen Tápellátás gomb: "ON" (BE) pozíciója alkatrészek érintése égési sérülést okozhat.
  • Página 379 • Nyílt lángnak kitett helyek megtalálhatók a Canon webhelyén (canon.com/ • Közvetlen napsütésnek vagy erős fénynek öt Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara oip-manual), a HTML-formátumú Felhasználói percnél tovább kitett helyek que este equipo es conforme con la Directiva kézikönyvben.
  • Página 380 Függelékek Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Página 381 A kézikönyvben használt illusztrációk és kijelzők A TERMÉK használatával Ön elfogadja az összes A kézikönyvben használt illusztrációk és kijelzők vonatkozó licencfeltételt. Ha nem ért egyet a az MF113w típushoz tartoznak, ha más nincs licencfeltételekkel, akkor kérjük, vegye fel a megadva. kapcsolatot az értékesítési képviselővel.
  • Página 382: Aveți În Vedere Înainte De A Începe Utilizarea

    Operare rapidă Aveți în vedere Poziționați originalul corect înainte de a începe utilizarea Așezați originalul pe platoul din sticlă Recomandat pentru Poziționați-l la colț. scanarea paginilor de cărți, Așezați originalul paginilor de reviste și a cu fața pe care doriți să o scanați ziarelor.
  • Página 383 Operare rapidă Copierea 1. Așezați originalul. și selectați <Copiere>. 2. Apăsați pe 3. Specificați setările de copiere dorite. 4. Introduceți numărul de exemplare. 5. Apăsați pe Setări de copiere utile Pentru detalii ■ N în 1 "Copierea" din Ghidul ■ Mărire sau micșorare utilizatorului ■...
  • Página 384 Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei "Încărcarea hârtiei" din Ghidul utilizatorului Alimentarea sertarului Deschideți sertarul de hârtie. Poziționați stiva de hârtie în limitele ghidajelor de alimentare cu hârtie. Puneți capacul hârtiei pe sertar. Dacă schimbați dimensiunea sau tipul hârtiei, schimbați și setările. Apăsați pe și selectați <Setări hârtie>.
  • Página 385 întrerupătorul de alimentare. Schimbarea consumabilelor Schimbați consumabilele conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Numărul de model al consumabilelor de schimb • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
  • Página 386: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    Echipamentul poate fi avariat. de incendiu sau electrocutare. modificări care nu sunt realizate de Canon sau un • O locație supusă la niveluri extreme de • Nu utilizați alte cabluri de alimentare decât terț autorizat de Canon. Utilizarea incorectă a temperatură...
  • Página 387 Manipularea AVERTISMENT • Deconectați imediat cablul de alimentare de la priza c.a. și contactați un dealer Canon autorizat dacă echipamentul emite un zgomot neobișnuit, un miros neobișnuit, fum sau căldură excesivă. Continuarea utilizării prezintă risc de incendiu sau electrocutare.
  • Página 388 Anexă • Nu atingeți secțiunea de alimentare cu toner La transportul echipamentului ATENȚIE (   ), contactele electrice (   ) sau memoria Pentru a preveni avarierea echipamentului în • Interiorul echipamentului are componente de cartușului de toner (   ). timpul transportului, efectuați următoarele. temperatură...
  • Página 389: Declarație De Conformitate Re

    με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. contrafăcute LPD/2017/19 Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης • Pe piață există cartușe de toner Canon sau της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο Regulatory information for users in UAE cartușe de tambur Canon contrafăcute. διαδίκτυο: MF113w includes approved Wireless LAN Module Utilizarea de cartușe de toner sau de tambur...
  • Página 390: Despre Acest Manual

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm cazului în care se specifică altfel. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Mărci comerciale vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Mac este marcă...
  • Página 391: Software De La Terți

    Software de la terți Acest produs Canon ("PRODUSUL") include module software de la terți. Utilizarea și distribuirea acestor module software, inclusiv a actualizărilor acestor module software (denumite colectiv "SOFTWARE") sunt supuse condițiilor de licențiere (1) - (9) de mai jos.
  • Página 392 Кратко ръководство за работа Не забравяйте, преди Правилно поставяне на оригинала да започнете работа Поставете оригинала върху стъклото за документи Поставете Подходящо за сканиране така, че да съответства на страници от книга, Поставете на ъгъла. оригинала страници от списания и със...
  • Página 393 Кратко ръководство за работа Копиране 1. Поставете оригинала. и изберете <Копиране>. 2. Натиснете 3. Посочете необходимите настройки за копиране. 4. Въведете желания брой копия. 5. Натиснете Полезни настройки за За подробности копиране "Копиране" в ръководството ■ Бр. в 1 на потребителя ■...
  • Página 394 Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия "Зареждане на хартия" в ръководството на потребителя Зареждане в касетата Отворете касетата. Поддържайте тестето хартия под указания лимит за зареждане на хартия. Проверете капака за хартията върху касетата. Ако зареждате формат или тип хартия, които...
  • Página 395 захранването. Смяна на консумативите Сменете консумативите според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на резервни консумативи • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
  • Página 396: Важни Инструкции За Безопасност

    неправилна употреба или от ремонти или внимателни да не захванете ръцете си проблем, препоръчва се машината да бъде промени, които не са извършени от Canon или между машината и пода или стени. Това поставена на място, различно от офиса. от трета страна, упълномощена от Canon.
  • Página 397 облъчване. • Незабавно изключете захранващия кабел от контакта и се свържете с упълномощен Внимание за безопасност при работа с търговец на Canon, ако машината издава лазерно оборудване необичаен шум, появи се необичайна миризма, пушек или прекомерна топлина. Ако продължите да я използвате, това може...
  • Página 398 Приложение • Не докосвайте контактите ( ) във ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ вътрешността на машината. Това може да • Преди почистване изключете захранването • Внимавайте да не вдишате тонер. Ако това доведе до повреда на машината. и извадете захранващия кабел от контакта. се...
  • Página 399 повърхността на барабана в машината или Regulatory information for users in Jordan излагането му на светлина, не отваряйте • Имайте предвид, че на пазара има фалшиви MF113w includes approved Wireless LAN Module защитния капак на барабана (   ). Не тонер касети или барабанни касети на...
  • Página 400 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.
  • Página 401 източника). Илюстрациите и екраните, използвани в това Без това да е в ущърб на посоченото в точки (1) ръководство, се отнасят за MF113w, освен ако до (9) по-горе, ПРОДУКТЪТ включва софтуерни не е посочено друго. модули от трети страни заедно с други...
  • Página 402 Hızlı Çalıştırma İşleme Başlamadan Orijinali Düzgün Bir Şekilde Yerleştirin Önce Unutmayın Orijinali plaka camına yerleştirin Köşenin içine Kitap sayfaları, dergi sığacak sayfaları ve gazete şekilde Orijinali taranacak yerleştirin. kupürlerini taramak için taraf aşağı bakacak şekilde uygundur. yerleştirin. Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın İşletim Paneli ▲▼◄►...
  • Página 403 Hızlı Çalıştırma Kopyalama 1. Orijinali yerleştirin. tuşuna basın ve <Kopya> öğesini seçin. 3. Gerekli kopyalama ayarlarını belirtin. 4. İstenen kopya sayısını girin. tuşuna basın. Yararlı bulabileceğiniz Ayrıntılar için kopyalama ayarları Kullanıcı Kılavuzu'nun ■ 1'de N "Kopyalama" konusu ■ Büyütme veya küçültme ■...
  • Página 404 Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzu'nun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çekmeceyi açın. Yükleme sınırını geçecek kadar kağıt yüklemeyin. Kağıt kapağını çekmeceye koyun. Öncekinden farklı bir boyut veya türde bir kağıt yüklerseniz, ayarları değiştirdiğinizden emin olun. tuşuna basın ve <Kağıt Ayarları> öğesini seçin.
  • Página 405 Ne ekran ne de güç göstergesi ışığı yanmıyorsa güç düğmesine basın. Sarf Malzemelerini Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek sarf malzemelerini değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Değiştirilecek sarf malzemelerinin model numarası • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
  • Página 406: Önemli Güvenlik Talimatları

    Aksi halde yaralanabilirsiniz. işlemlerden kaynaklanan hasarlardan, yanlış başka güç kablosu kullanmayın. ÖNEMLİ kullanımdan ya da Canon veya Canon tarafından • Verilen güç kablosu bu makineyle kullanılmak yetkilendirilmiş bir üçüncü şahıs tarafından içindir. Bu güç kablosunu başka aygıtlara Aşağıdaki yerlere kurmayın yapılmayan onarım veya değişikliklerden sorumlu...
  • Página 407 • Makine, olağandışı bir ses çıkarırsa, olağandışı bir koku yayarsa ya da duman veya aşırı ısı yayarsa, güç fişini hemen AC prizinden çıkarın ve yetkili Canon bayisine başvurun. Kullanmaya devam etmek, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. • Bu makineyi sökmeyin veya değiştirmeyin.
  • Página 408 Ek Bölüm • Gerekmediği takdirde, toner kartuşunu Makineyi taşırken Sarf Malzemeleri ambalaj malzemesinden veya bu makineden Taşıma sırasında makineye zarar vermemek için UYARI çıkartmayın. aşağıdakileri yapın. • Kullanılmış toner kartuşları ve benzer ürünleri • Toner kartuşu manyetik bir üründür. Disketler •...
  • Página 409 • Ambalaj malzemelerinin şekli veya konumu Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm değiştirilebilir ya da önceden haber Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī verilmeden bu malzemeler eklenebilir veya Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 410: Bu Kılavuz Hakkında

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Mac, Apple Inc. ' nin ticari markasıdır. Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ Server, Internet Explorer, Excel ve PowerPoint, vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
  • Página 411 şartlarına tabidir. Lütfen ilgili ÜRÜN için Kılavuz Ek'inde anlatılan üçüncü taraf yazılım modüllerinin tabi olduğu diğer lisans şartlarına bakın. Bu Kılavuz, http:// canon.com/oip-manual adresinde bulunmaktadır. ÜRÜN'ü kullandığınızda geçerli tüm lisans şartlarını kabul ettiğiniz varsayılacaktır. Bu lisans şartlarını kabul etmiyorsanız lütfen hizmet temsilcinizle iletişime geçin.
  • Página 412 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺗﺫ ّ ﻛﺭ ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﺑﺷﻛﻝ ٍ ﺻﺣﻳﺢ‬ ‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻭﺡ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻲ‬ ‫ﺿﻌﻪ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻣﺳﺢ ﺻﻔﺣﺎﺕ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ‬ ‫ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ‬ .‫ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺯﺍﻭﻳﺔ‬ ‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﺑﺣﻳﺙ‬ ‫ﻭﺻﻔﺧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﻼﺕ ﻭﻗﺻﺎﺻﺎﺕ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ‬ .‫ﺍﻟﺟﺭﺍﺋﺩ...
  • Página 413 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻧﺳﺦ‬ .‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ‬ ۱ . .<‫، ﻭﻣﻥ ﺛﻡ ﺍﺧﺗﺭ >ﻧﺳﺦ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ‬ ۲ . %100 .‫ﺣ ﺩ ّ ﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻧﺳﺦ، ﺣﺳﺑﻣﺎ ﺗﻘﺗﺿﻳﻪ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‬ ۳ . .‫ﺃﺩﺧﻝ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻧﺳﺦ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ‬ ٤ . ‫ﺍﺿﻐﻁ‬ ٥ . ‫ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻧﺳﺦ‬ ‫"ﺍﻟﻧﺳﺦ"...
  • Página 414 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫"ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ" ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ ٤ ۱ .‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺈﺑﻘﺎء ﺭﺯﻣﺔ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺿﻣﻥ‬ .‫ﻣﻭﺟّ ﻬﺎﺕ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ‬ ۲ ٥ .‫ﺿﻊ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻗﻣﺕ ﺑﺗﺣﻣﻳﻝ ﺃﺣﺟﺎﻡ ﺃﻭ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻭﺭﻕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ،...
  • Página 415 ‫ﺍﺳﺗﺑ ﺩ ِﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﺎﺕ )ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻻﺳﺗﻬﻼﻛﻳﺔ(، ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻅﺎﻫﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻫﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﻭ ﺻ ّﻝ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ؟‬ • ‫ﺭﻗﻡ ﻣﻭﺩﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟ ﻣ ُ ﺳﺗﻬﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ‬ • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 .‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭّ ﺕ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬...
  • Página 416 ‫ﻋﻧﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﺔ، ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﺍﺣﺗﺑﺎﺱ ﻳﺩﻳﻙ‬ • . Canon ‫ ﺃﻭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺷﺭﻛﺔ‬Canon ‫ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺗﺻﺭّ ﻑ ﺁﺧﺭ ﻗﺩ ﻳﺗﻠﻔﻪ. ﻻ ﺗﺿﻊ ﺃﺷﻳﺎء‬ ‫ﺑﻳﻥ ﺍﻵﻟﺔ ﻭﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺩﺭﺍﻥ. ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻥ‬...
  • Página 417 ‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻻ ﺗﺳﻘﻁ ﺟﺳﻡ ﺛﻘﻳﻝ، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﺎﻣﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻭﺡ‬ • ‫ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻵﻟﺔ‬ ‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻲ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻠﻭﺡ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻲ ﻭﻭﻗﻭﻉ‬ .‫ﺍﺗﺑﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﻣﺛﺑﺗﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﺔ‬ • ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻌﺭّ ﺽ ﺍﻵﻟﺔ ﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﻗﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯ‬ •...
  • Página 418 ‫ﻣﻠﺣﻕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻻﺳﻁﻭﺍﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟ ﻣ ُ ﺳﺗﻬﻠﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ‬ .‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻙ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻻﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ‬ • ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ " ON " ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ: ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺧﺭﺍﻁﻳﺵ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻓﻲ‬ • " OFF " ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ: ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺃﻟﺳﻧﺔ...
  • Página 419 à l'adresse internet The full text of the EU declaration of conformity is suivante : ‫ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺃﻱ ﺧﻠﻝ ﺃﻭ ﺣﺎﺩﺙ ﺃﻭ‬Canon ‫ﺷﺭﻛﺔ‬ available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation ‫ﺿﺭﺭ ﺗﺳﺑﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﺃﻭ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ‬...
  • Página 420 Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm ‫ )"ﺍﻟ ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ"( ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻷﻁﺭﺍﻑ‬Canon ‫ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ‬ Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.9 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä...
  • Página 421 ‫ﻣﺬﻛﺮة‬...
  • Página 422 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﺎﺷﻳﺩ ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻧﮑﻪ‬ ‫ﻓﺎﻳﻝ ﺍﺻﻠﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺗﯽ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻓﺎﻳﻝ ﺍﺻﻠﯽ ﺧﻭﺩ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﺷﻳﺷﻪ ﺍی ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻁﻭﺭی‬ ‫ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺍﺳﮑﻥ ﮔﺭﻓﺗﻥ ﺍﺯ ﺻﻔﺣﺎﺕ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ...
  • Página 423 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﮐﭘﯽ ﮐﺭﺩﻥ‬ .‫ﻓﺎﻳﻝ ﺍﺻﻠﯽ ﺭﺍ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ‬ ۱ . Copy: Press Start .‫ < )ﮐﭘﯽ( ﺭﺍ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﮐﻧﻳﺩ‬Copy > ‫ﺭﺍ ﻓﺷﺎﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﻭ‬ ۲ . 100% .‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﮐﭘﯽ ﺭﺍ ﺣﺳﺏ ﻟﺯﻭﻡ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﮐﻧﻳﺩ‬ ۳ . Number of Copies: .‫ﺗﻌﺩﺍﺩ...
  • Página 424 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺟﺯﻳﻳﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﺫﺍﺭی ﮐﺎﻏﺫ‬ ‫"ﺑﺎﺭﮔﺫﺍﺭی ﮐﺎﻏﺫ" ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ‬ ‫ﻗﺭﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮐﺎﻏﺫ ﺩﺭ ﮐﺷﻭ‬ ۴ ۱ .‫ﮐﺷﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﺳﺗﻪ ﮐﺎﻏﺫ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺩ‬ .‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎﻫﺎی ﻅﺭﻓﻳﺕ ﺣﻔﻅ ﮐﻧﻳﺩ‬ ۲ ۵ .‫ﭘﻭﺷﺵ ﮐﺎﻏﺫ ﺭﺍ ﺭﻭی ﮐﺷﻭ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﺍﮔﺭ...
  • Página 425 ‫ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﺭﺍ ﻣﻁﺎﺑﻕ ﺑﺎ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ‬ .‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ Remove toner cart. ‫ﺁﻳﺎ ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ ﺑﻁﻭﺭ ﺻﺣﻳﺢ ﻭﺻﻝ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ؟‬ • ‫ﺷﻣﺎﺭﻩ ﻣﺩﻝ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﺟﺎﻳﮕﺯﻳﻥ‬ Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 • .‫ﺍﮔﺭ ﻣﺷﮑﻝ ﺗﺩﺍﻭﻡ ﺩﺍﺷﺕ، ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬...
  • Página 426 .‫ﺷﻭک ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﺷﻭﺩ‬ ‫ﻫﻧﮕﺎﻡ ﺣﻣﻝ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺩﺭﻭﻥ ﺍﻳﻥ‬ • ‫ ﺩﺭ ﻗﺑﺎﻝ ﻫﺭﮔﻭﻧﻪ ﺁﺳﻳﺏ‬Canon .‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﺷﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﻧﺩﻳﺩ‬ ‫ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ ﻓﺭﺍﻫﻡ ﺷﺩﻩ ﺑﺭﺍی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺗﻭﺳﻁ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺗﻬﻳﻪ‬ • ،‫ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﭘﻳﺭﻭی ﮐﻧﻳﺩ. ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﺣﻣﻝ ﻧﺎﺩﺭﺳﺕ‬...
  • Página 427 ‫ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺻﻔﺣﻪ ﺷﻳﺷﻪ ﺍی ﺑﺭﺍی ﮔﺭﻓﺗﻥ ﮐﭘﯽ ﺍﺯ‬ • ‫ ﺗﻣﺎﺱ‬Canon ‫ﺍﺯ ﭘﺭﻳﺯ ﺑﺭﻕ ﺟﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺭﻭﺷﻧﺩﻩ ﻣﺟﺎﺯ‬ ‫ﮐﺗﺎﺏ ﻫﺎی ﺿﺧﻳﻡ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ، ﺳﺭﭘﻭﺵ ﺻﻔﺣﻪ ﺷﻳﺷﻪ ﺍی‬ ‫ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ. ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﻭﺟﺏ‬...
  • Página 428 ‫ﺿﻣﻳﻣﻪ‬ ‫ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﺗﻭﻧﺭ ﻳﮏ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﯽ ﺍﺳﺕ. ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ • ‫ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ‬ ‫ﻧﻣﺎﺩﻫﺎی ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ ‫ﻣﺣﺻﻭﻻﺕ ﺣﺳﺎﺱ ﺑﻪ ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺱ ﻣﺎﻧﻧﺩ ﻓﻼﭘﯽ ﺩﻳﺳﮏ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﺷﺩﺍﺭ‬ "‫ﮐﻠﻳﺩ ﺑﺭﻕ: ﻭﺿﻌﻳﺕ "ﺭﻭﺷﻥ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻭ ﺩﻳﺳﮏ ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻧﮑﻧﻳﺩ. ﺍﻳﻥ ﮐﺎﺭ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﻭﺟﺏ‬ ‫ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﺗﻭﻧﺭ ﻳﺎ ﻣﺷﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎی ﺁﺗﺵ ﺑﺎﺯ‬ •...
  • Página 429 .‫ﭘﺱ ﺍﺯ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺗﺭﺱ ﺑﻭﺩﻩ ﻭ ﺳﭘﺱ ﺗﻭﻗﻑ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ‬ Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm ‫ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻧﺩی ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﺗﻭﻧﺭ ﻭ ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﺩﺭﺍﻡ‬...
  • Página 430 ‫ﺗﺻﺎﻭﻳﺭ ﻭ ﺷﮑﻝ ﻫﺎی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﻣﺗﻌﻠﻕ‬ tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation .‫ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﻣﮕﺭ ﺍﻳﻧﮑﻪ ﻏﻳﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻥ ﮔﻔﺗﻪ ﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‬MF113w ‫ﺑﻪ‬ http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Trådløs LAN-spesifikasjoner Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz ‫ﻋﻼﺋﻡ...
  • Página 431 ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺣﺻﻭﻝ، ﺍﻳﻧﮕﻭﻧﻪ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﮐﻪ ﺷﻣﺎ ﺗﻣﺎﻡ‬ ‫ﺷﺭﺍﻳﻁ ﻣﺟﻭﺯ ﺍﺟﺭﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﻗﺑﻭﻝ ﮐﺭﺩﻩ ﺍﻳﺩ. ﺍﮔﺭ ﺑﺎ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﻣﺟﻭﺯﻫﺎ‬ .‫ﻣﻭﺍﻓﻕ ﻧﻳﺳﺗﻳﺩ، ﻟﻁﻔﺎ ﺑﺎ ﻧﻣﺎﻳﻧﺩﻩ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺧﻭﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ‬ V_171006...
  • Página 432 ‫הפעלה מהירה‬ ‫הנח את המקור כראוי‬ ‫הלעפהה תליחת ינפל רוכז‬ ‫הנח את המקור שלך על גבי מכסה משטח זכוכית‬ ‫הנח ומקם‬ .‫בתוך הפינה‬ ,‫מתאים לסריקת דפי ספרים‬ ‫הנח את המקור‬ .‫דפי מגזינים וקטעי עיתונים‬ ‫עם הצד לסריקה‬ .‫כלפי מטה‬ ‫התחל הפעלה מלוח ההפעלה‬ ‫לוח...
  • Página 433 ‫הפעלה מהירה‬ ‫העתקה‬ .‫הנח את המקור‬ Copy: Press Start .(‫ < )העתק‬Copy > ‫, ובחר‬ ‫לחץ על‬ 100% .‫ציין את הגדרות ההעתקה, במידה ונדרש‬ Number of Copies: .‫הכנס את מספר העותקים הרצויים‬ Density: 0 Original Type: Text/ ‫לחץ על‬ ‫הגדרות העתקה שימושיות‬ ‫לפרטים‬...
  • Página 434 ‫הפעלה מהירה‬ ‫לפרטים‬ ‫טעינת נייר‬ ‫"טעינת נייר" במדריך למשתמש‬ ‫טעינה במגירה‬ .‫פתח את המגירה‬ ‫הקפד שערימת הניירות תהיה‬ .‫בתוך גבולות מובילי הטעינה‬ .‫הנח את מכסה הנייר על המגירה‬ ‫במידה ואתה טועם נייר במידה או סוג שונה‬ .‫מהקודם, וודא ששינית את ההגדרות‬ ‫...
  • Página 435 .‫לחץ על מתג הפעלה/כיבוי‬ ‫החלפת המחסניות‬ .‫החלף את המחסניות, לפי ההוראות על הצג‬ Remove toner cart. ?‫האם כבל המתח מחובר כראוי‬ • ‫מספר מודל של חלפי המחסניות‬ Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 • .‫עם הבעיה נמשכת, ראה במדריך למשתמש‬...
  • Página 436 ‫שלא תוארו במדריך זה, שימוש לא תקין או תיקון‬ ‫אין לשנות, למשוך, לכופף בכוח, או לבצע כל‬ • .‫ליפול, וכתוצאה מכך לגרום לפציעה‬ ‫ או צד שלישי‬Canon ‫או שינויים שלא בוצעו על ידי‬ .‫פעולה אחרת שעלולה לגרום נזק לכבל החשמל‬ ‫בעת התקנת ההתקן, היזהר לא לאפשר לידייך‬ •...
  • Página 437 ‫טיפול‬ ‫אזהרה‬ ‫נתק מיד את תקע החשמל משקע החשמל וצור‬ • ‫ מורשה במידה וההתקן‬Canon ‫קשר עם ספק‬ ‫יוצר רעש חריג, פולט ריח חריג או פולט עשן או‬ ‫חום מוגזם. המשך השימוש עלול לגרום לשריפה‬ .‫או להתחשמלות‬ ‫אין לפרק או לשנות את ההתקן. יש בהתקן‬...
  • Página 438 ‫נספח‬ ‫מחסנית הטונר היא מוצר מגנטי. אל תעביר אותו‬ • ‫מחסניות‬ ‫סימנים הקשורים לבטיחות‬ ‫קרוב למוצרים רגישים למגנטיות, כולל דיסקים‬ ‫אזהרה‬ " ON " ‫מתג הפעלה/כיבוי: מצב‬ ‫וכוננים קשיחים. פעולה זו עלולה לגרום להשחתת‬ ‫אין להשליך מחסניות טונר משומשות למיניהן‬ •...
  • Página 439 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at ‫בעת סילוק מחסנית טונר משומשת, מחסנית תוף‬ dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta ‫וכדומה‬ 2014/53/EU. atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 440 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm PowerPoint ‫ , ו‬Excel , Internet Explorer , Server Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft Corporation ‫הם סימנים רשומים של‬...
  • Página 441 .‫הרישיון האחרים‬ ‫עיין בתנאי הרישיון האחרים של מודולי תוכנה של צד‬ ‫שלישי המתוארים בנספח המדריך למוצר. מדריך זה‬ . http://canon.com/oip-manual ‫זמין בכתובת‬ ‫על ידי שימוש במוצר, תיחשב כאילו הסכמת לכל‬ ‫תנאי הרישיון המתאימים. אם אינך מסכים לתנאי‬ .‫רישיון אלה, פנה לנציג השירות שלך‬...
  • Página 442 ‫תזכיר‬...
  • Página 443 ‫תזכיר‬...
  • Página 444 Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-2045 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX...

Este manual también es adecuado para:

Mf112

Tabla de contenido