APÉNDICE DE SENSOR DE CO
RY907022FI
Este generador incluye un sensor de monóxido de carbono. Además de las reglas, advertencias
e instrucciones del manual del operador del generador, lea y comprenda la información
incluida en el apéndice del sensor de CO. Si presta a alguien el producto, proporciónele
también el apéndice.
SENSOR DE MONÓXIDO DE CARBONO CON APAGADO AUTOMÁTICO
El sensor de monóxido de carbono del generador está diseñado para supervisar el nivel de
monóxido de carbono presente durante el funcionamiento del generador. Si la unidad está
ubicada de forma incorrecta y los niveles de monóxido de carbono suben hasta una marca
poco segura, el LED del sensor destellará en rojo y el generador se apagará automáticamente.
Abandone el área de inmediato y vaya a un lugar al aire libre. Ventile bien el área antes de
volver a ocuparla. Asegúrese de que el generador esté ubicado en un lugar al aire libre y
dirija el escape hacia fuera de estructuras ocupadas antes de reiniciarlo.
NOTA : Cuando la unidad se apague, el LED seguirá destellando en color rojo durante
un máximo de 20 minutos. Una vez reubicado el generador y que los niveles de CO sean
seguros, el generador puede reiniciarse aunque la luz siga destellando.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE SENSOR DE CO
NUNCA ignore un evento de apagado automático. SI SE
carbono en el sensor. El gas de monóxido de carbono puede
PRODUCE EL APAGADO AUTOMÁTICO, DEBE abandonar
estar presente en otras áreas.
el lugar de inmediato y dirigirse a un área al aire libre. Ventile
La función de apagado por monóxido de carbono del
bien el área antes de volver a ocuparla. Asegúrese de que el
generador no sustituye las prácticas seguras con respecto
generador esté ubicado en un lugar al aire libre. Siempre dirija
al generador. Opere siempre el generador en lugares al
el escape hacia fuera de estructuras ocupadas. Nunca haga
aire libre, a una distancia de, al menos, 6,10 m (20 pies) de
funcionar el generador en áreas cerradas (p. ej., en una casa o
estructuras ocupadas. Nunca use el generador en lugares total
un garaje). Si no sigue estas instrucciones, podría intoxicarse
o parcialmente cerrados o cerca de ventanas abiertas, puertas
por inhalación de monóxido de carbono (CO), lo que puede
y otros espacios no ventilados.
resultar en la muerte o en lesiones graves.
NO altere, ajuste ni modifique el módulo del sensor de
El sensor de monóxido de carbono del generador no está
monóxido de carbono (CO) de su generador. Si no sigue estas
diseñado para detectar humo, incendio ni otros gases. Solo
instrucciones, el monitor podría no funcionar correctamente, lo
se activará debido a la presencia de gas de monóxido de
que puede resultar en la muerte o lesiones personales graves.
SÍMBOLOS
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
WARNING
DO NOT tamper with, adjust, or modify
Estas etiquetas de seguridad adicionales están ubicadas en su generador.
the carbon monoxide (CO) sensor
Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven
module. Failure to follow these
instructions can cause the monitor to
ilegibles, comuníquese con algún el servicio al cliente o con un centro
malfunction which can result in death
or serious personal injury.
de servicio calificado para obtener un reemplazo.
AVERTISSEMENT
SENSOR DE MONÓXIDO DE CARBONO (CO)
NE PAS altérer, ajuster ou modifier le
module à capteur de monoxyde de
carbone (CO). Le défaut de suivre ces
En caso de peligro de monóxido de carbono, el LED del sensor destellará en color rojo y el generador
instructions peut causer un mauvais
se apagará. Abandone el área de inmediato y vaya a un lugar al aire libre. Ventile bien el área antes de
volver a ocuparla. Asegúrese de que el generador esté ubicado en un lugar al aire libre. Siempre dirija el
AVERTISSEMENT
escape hacia fuera de estructuras ocupadas. Nunca opere el generador en lugares cerrados (p. ej., en
fonctionnement du moniteur ce qui
una casa o un garaje).
peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
NO altere, ajuste ni
ADVERTENCIA
modifique el módulo
NO altere, ajuste ni modifique el
módulo del sensor de monóxido de
del sensor de monóxido
carbono (CO). Si no sigue estas
instrucciones, el monitor podría no
de carbono (CO) de su
funcionar correctamente, lo que puede
generador.
resultar en la muerte o lesiones
personales graves.
5 — Español
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
NUNCA ignore un evento de apagado automático. SI SE PRODUCE EL APAGADO AUTOMÁTICO, DEBE abandonar el
lugar de inmediato y dirigirse a un área al aire libre. Ventile bien el área antes de volver a ocuparla. Asegúrese de que el
generador esté ubicado en un lugar al aire libre. Siempre dirija el escape hacia fuera de estructuras ocupadas. Nunca
haga funcionar el generador en áreas cerradas (p. ej., en una casa o un garaje). Si no sigue estas instrucciones, podría
intoxicarse por inhalación de monóxido de carbono (CO), lo que puede resultar en la muerte o en lesiones graves.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
NO altere, ajuste ni modifique el módulo del sensor de monóxido de carbono (CO) de su generador. Si no sigue estas
instrucciones, el monitor podría no funcionar correctamente, lo que puede resultar en la muerte o lesiones personales
graves.
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
El motor no arranca.
El LED del sensor de CO destella en
color rojo, lo que indica un peligro de CO.
El LED del sensor de CO destella en color
amarillo o hace un chirrido audible, lo
que indica una falla en el sensor.
Para hacer preguntas o recibir ayuda con respecto al sensor de CO,
llame a Servicio al cliente al 1-800-860-4050.
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA
1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
995000584
5-31-18 (REV:01)
6 — Español
NEVER ignore an automatic shutoff event. IF AUTOMATIC
SHUTOFF OCCURS – YOU MUST leave the area immedi-
ately and relocate to an open outdoor area. Ventilate the area
thoroughly before occupying again. Ensure the generator
is located in an open, outdoor area. Always point exhaust
away from occupied structures. Never run the generator in
SOLUCIÓN
enclosed areas (e.g. not in a house or garage). Failure to
follow these instructions can lead to carbon monoxide (CO)
Abandone el área de inmediato y vaya a
poisoning which can result in death or serious personal injury.
un lugar al aire libre. Ventile bien el área
The carbon monoxide sensor on this generator is not
antes de volver a ocuparla. Asegúrese
designed to detect smoke, fire, or any other gas. It will only
de que el generador esté ubicado en un
activate due to the presence of carbon monoxide gas at the
lugar al aire libre y dirija el escape hacia
sensor. Carbon monoxide gas may be present in other areas.
fuera de estructuras ocupadas.
El sensor de CO necesita una reparación
o que lo reemplace. Comuníquese con
atención al cliente o con un centro de
servicio cualificado para obtener ayuda.
WARNING
DO NOT tamper with, adjust, or modify
the carbon monoxide (CO) sensor
module. Failure to follow these
instructions can cause the monitor to
malfunction which can result in death
or serious personal injury.
AVERTISSEMENT
NE PAS altérer, ajuster ou modifier le
module à capteur de monoxyde de
carbone (CO). Le défaut de suivre ces
instructions peut causer un mauvais
AVERTISSEMENT
fonctionnement du moniteur ce qui
peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ADVERTENCIA
NO altere, ajuste ni modifique el
módulo del sensor de monóxido de
carbono (CO). Si no sigue estas
instrucciones, el monitor podría no
funcionar correctamente, lo que puede
resultar en la muerte o lesiones
personales graves.
CO SENSOR ADDENDUM
RY907022FI
This generator includes a carbon monoxide sensor. In addition to all the rules, warn-
ings, and instructions contained in your generator operator's manual, please also read
and understand the information included in this CO sensor addendum. If you loan
someone this product, loan them this addendum also.
CARBON MONOXIDE SENSOR WITH AUTOMATIC SHUTOFF
The generator's carbon monoxide sensor is designed to monitor the level of carbon
monoxide present during generator operation. If the generator is positioned incor-
rectly and carbon monoxide levels rise to an unsafe level, the LED on the sensor will
flash red and the generator will automatically shut down. Leave the area immediately
and relocate to an open outdoor area. Ventilate the area thoroughly before occupying
again. Ensure the generator is located in an open, outdoor area and point exhaust
away from occupied structures before restarting.
NOTE: After a shutoff event has occured, the LED will continue to flash red for up to
20 minutes. Once the generator is relocated and CO levels are safe, the generator
can be restarted even if the light is still flashing.
CO SENSOR SPECIFIC SAFETY RULES
The carbon monoxide shutoff feature on this generator is
not a substitute for safe generator practices. Always operate
the generator in open, outdoor areas, at least 20 feet away
from occupied structures. Never operate the generator in
fully or partly enclosed areas or near open windows, doors,
or other unventilated spaces.
DO NOT tamper with, adjust, or modify the carbon monoxide
(CO) sensor module on your generator. Failure to follow these
instructions can cause the monitor to malfunction which can
result in death or serious personal injury.
SYMBOLS
SAFETY LABELS
These additional safety labels are located on your generator. If any
of the labels come off the unit or become hard to read, contact
customer service or a qualified service center for replacement.
CARBON MONOXIDE (CO) SENSOR
In the event of a carbon monoxide hazard, the LED on the CO sensor will flash red and the gen-
erator will shut off. Leave the area immediately and relocate to an open outdoor area. Ventilate
the area thoroughly before occupying again. Ensure the generator is located in an open, outdoor
area. Always point exhaust away from occupied structures. Never run the generator in enclosed
areas (e.g. not
in a house or
garage).
DO NOT tamper
with, adjust,
or modify the
carbon monox-
ide (CO) sensor
module on your
generator.