Página 1
Atornillador/taladro con impacto Não acompanha bateria e carregador No acompaña batería y cargador Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO IPFV 1819I Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Para o descarte correto, as baterias deverão ser encaminhadas a um Descarte de pilhas e ba- posto de coleta adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada terias. VONDER. Uso em ambientes Use o carregador de bateria em ambientes internos protegidos da internos chuva.
1.2. Segurança elétrica b. Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. Equipamentos de seguran- a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. segurança antiderrapantes, capacete de seguran- Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- ça ou protetor auricular, utilizados em condições...
Página 4
(não acompanha), ou seja, mantida. uma bateria que é compatível com outros modelos de ferramentas a bateria VONDER. Por isso, em sua 1.6. Parafusadeira/Furadeira próxima compra de ferramenta a bateria VONDER, procure um modelo que comece com a referência “I”, a.
(6). 50Hz/60Hz - bivolt automático Para abrir o mandril da Parafusadeira/Furadeira a Ba- teria IPFV 1819I VONDER, gire no sentido anti-horário * Não acompanham o produto a parte 1 (Figura 2). Tabela 2 – Especificações técnicas Insira a broca ou a ponteira/bits no mandril.
0-1.800/min. 2.4.2.3. Ajuste de torque A Parafusadeira/Furadeira a Bateria ½” IPFV 1819I possui uma variação de posições de ajuste de torque do 1 ao 19 (Figura 3), que devem ser reguladas de acordo com cada função que o usuário irá realizar.
Logo após a finalização das tarefas, na estocagem e também nas manutenções da Parafusadeira/Furadeira a Bateria ½” IPFV 1819I VONDER, posicione o sele- tor de sentido de rotação (5) (Figura 8), na posição Sentido da central. Dessa forma, o interruptor de acionamento remoção da...
Página 8
ATENÇÃO! Os carregadores e as baterias não acompa- nham o produto. São fornecidos separadamente. Consul- Ambos os modelos das baterias possuem indicador te um revendedor ou entre em contato com a VONDER. de nível de carga. Os três LEDs vermelhos, indicam o status de carga da bateria.
Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, consulte a VONDER através do site Encaminhe o carrega- www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – Cabo elétrico rompido/ dor de bateria a uma opção 1.
Para el descarte correcto, las baterías deberán ser encaminadas a un puesto de Descarte de pilas y baterías. colecta adecuado o a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Uso en ambientes internos Use el cargador de batería en ambientes internos protegidos de la lluvia.
1.2. Seguridad eléctrica b. Use equipamiento de seguridad. Siempre use len- tes de seguridad. El equipamiento de seguridad tal a. El enchufe del cargador debe ser compatible con como la máscara contra polvo, zapatos de seguri- los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe. dad antideslizantes, casco de seguridad o protec- No use ningún enchufe adaptador con las herra- tores auriculares utilizados en condiciones apropia-...
(no acompañado), es decir, una ta se mantenga. batería que es compatible con otros modelos de her- ramientas a batería VONDER. Por eso, en su próxima 1.6. Roto-Martillos Perforadores/Rompedo- compra de herramienta a batería VONDER, busque un modelo que empiece con la referencia “I”, o que esté...
Rápido: 60.04.180.600 50Hz/60Hz - bivolt Para abrir el mandril de el Atornillador / Taladro a la automático Batería IPFV 1819I VONDER, gire en sentido antihora- * No acompañan el producto rio la parte 1 (Figura 2). Tabla 2 – Especificaciones tecnicas Inserte la broca o la puntera / bit en el mandril.
0-1.800 / min. por el símbolo 2.4.2.3. Ajuste del torque El Atornillador / Taladro a Batería ½ “IPFV 1819I po- see una variación de posiciones de ajuste de torque del 1 al 19 (Figura 3), que deben ser reguladas de acuerdo con cada función que el usuario realizará.
Ator- el enchufe del cargador a la toma de corriente. nillador / Taladro a la Batería ½ “IPFV 1819I VONDER, coloque el selector de sentido de rotación (5) (Figura 8), en la posición central. De esta forma, el interruptor de accionamiento (6) quedará...
Ambos modelos de batería tienen un indicador de ni- el producto. Se proporcionan por separado. Consulte vel de carga. Los tres LED rojos indican el estado de a un distribuidor o póngase en contacto con VONDER. carga de la batería. 2.5.1. Instrucciones: Cargador de Batería 18 V a.
En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- Posible causa Resolución mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- Asegúrese de que el to- da VONDER entre en contacto a través del sitio web: macorriente esté ener- Toma de corriente sin www.vonder.com.br. gizado; de lo contrario, corriente Cuando detectada anomalía en el funcionamiento de...
Página 18
El ATORNILLADOR/TALADRO CON IMPACTO IPFV y uso inadecuado del equipo o fuera del propósito 1819I VONDER tiene los siguientes plazos de garan- para el cual fue proyectado. tía contra no conformidades resultantes de su fabri- 3.
3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do produto qualquer outra garantia legal e/ou contratual. até a Assistência Técnica Autorizada VONDER, sendo os custos de 2. A garantia ofertada às locadoras cobre exclusivamente as peças responsabilidade do consumidor.