•
This electric fireplace must be fixed to the wall after installation. As
there are many different wall structures, please buy the necessary
accessories yourself.
•
Please only use a manual screwdriver for assembly.
•
Please only use the screws provided, as using screws that are too long
damages the MDF panel.
IT:
IS TRUZIO NI DI SIC U RE Z Z A E
IS TRUZIO NI DI MO NTAGGIO
•
Rimuovere con attenzione tutte le parti del prodotto dalla confezione.
Le parti che sono state danneggiate durante il disimballaggio possono
essere riordinate solo a pagamento. Assicurarsi di non danneggiare le
parti del prodotto mediante l'uso di un coltello.
•
Prima di iniziare con l'assemblaggio, è assolutamente necessario verificare
la completezza delle singole parti. L'elenco delle singole parti con le
quantità incluse si trova in queste istruzioni di montaggio
•
Le singole fasi di assemblaggio sono più facili da gestire da 2 persone.
Pertanto si raccomanda la presenza di una seconda persona.
•
Quando si inserisce il camino elettrico, assicurarsi assolutamente di
non danneggiare la parte anteriore del mantello (sporgenza).
•
Nel montaggio del caminetto elettrico devono essere utilizzate solo le
parti fornite
•
Stringere tutte le viti solo a mano.
•
Questo caminetto elettrico deve essere fissato alla parete dopo essere
stato installato. Poiché sono disponibili diversi tipi di pareti, è necessario
procurarsi gli accessori necessari da soli.
•
Utilizzare solo il cacciavite manuale per il montaggio
•
Utilizzare solo le viti in dotazione, poiché se si utilizzano viti troppo lunghe il
pannello MDF verrà danneggiato.
4
FR : CONSIG N ES DE S ÉC U RITÉ E T
INS TRU CTIONS DE MO NTAG E
•
Retirer soigneusement toutes les pièces de leur emballage. Les pièces qui
ont été endommagées lors du déballage ne peuvent être remplacées que
contre paiement. Attention à ne pas endommager les pièces en utilisant
un couteau.
•
Avant de commencer le montage, vérifier que les différentes pièces sont
au complet. La liste des pièces individuelles et en quelle quantité se trouve
dans ces instructions de montage.
•
Les étapes de montage individuelles sont plus simples à effectuer si 2
personnes sont présentes. La présence de 2 personnes est donc
recommandée.
•
Lorsque vous insérez la cheminée électrique, attention à ne pas
endommager l'avant du manteau (rebord).
•
Lors du montage de la cheminée électrique, utiliser uniquement les
pièces fournies.
•
Ne serrer les vis qu'à la main.
•
Cette cheminée électrique doit être fixée au mur après son installation.
De nombreuses finitions murales différentes sont possibles, il faut fournir
soi-même les accessoires nécessaires.
•
Utiliser uniquement un tournevis manuel pour le montage.
•
Utiliser uniquement les vis fournies ; l'utilisation de vis trop longues
peut endommager le panneau en MDF.
ES:
IN DICACION ES DE S EG U RIDA D E
INS TRUCCION ES DE M O NTAJ E
•
Extraiga con cuidado todas las piezas del producto del embalaje. Las piezas
dañadas durante el desembalaje solo se reenviarán sujetas a pago.
Asegúrse de no dañar las piezas del producto debido al uso de un cuchillo.
•
Antes de comenzar con el montaje, es importante asegurarse de que las
piezas individuales están completas. En estas instrucciones de montaje
encontrará la lista de piezas individuales con sus cantidades.
•
Es más fácil realizar los distintos pasos de montaje con 2 personas.
Es recomendable, por tanto, la presencia de una segunda persona.
•
Al insertar la chimenea eléctrica, asegúrese de no dañar la parte
delantera de la envoltura (repisa).
5