Craftsman 83.3050 Manual Del Operador página 9

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6.
Esta bomba ha sido diseñada sólo para uso en sumideros
domésticos. Bombee solamente agua con esta bomba.
AVISO Este aparato no está diseñado como bomba de
cascada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada o
de mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de
mar anulará la garantía.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de
piscinas de natación.
7.
En primer lugar se debe informar sobre la aplicación de la
bomba, sus limitaciones y riesgos potenciales.
Riesgo de explosión. No usar en ambientes
explosivos. Con esta bomba solo se puede bombear agua.
El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar
lesión personal y/o daños materiales.
8.
Aliviar toda la presión dentro del sistema antes de reparar
ningún componente.
9.
Drenar el agua del sistema antes de efectuar reparaciones.
10.
Inmovilizar la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Si no se inmoviliza la tubería de
descarga, ésta puede soltarse como un látigo, causando
posiblemente lesión personal y/o daños materiales.
11.
Inspeccionar periódicamente la bomba y los componentes
del sistema. Efectuar el mantenimiento de rutina según sea
necesario. (Ver MANTENIMIENTO).
12.
Proveer un medio de alivio de la presión para las bombas
cuyas tuberías de descarga pueden cerrarse u obstruirse.
13.
Seguridad Personal:
a.
Usar continuamente lentes protectores cuando trabaje
con bombas.
b.
Mantener el área de trabajo limpia, despejada y bien
iluminada - reemplazar todas las herramientas y
equipos que ya no se usan.
c.
Mantener a los visitantes alejados del área de trabajo.
d.
Mantenga el taller de manera que los niños no puedan
entrar - con candados, interruptores maestros y
sacando todas las llaves de puesta en marcha de
los equipos.
14.
Este equipo se puede usar solamente con corriente de
115 voltios (monofásica) y está equipado con un enchufe
aprobado del tipo puesta a tierra de 3 clavijas y cordón de
3 conductores.
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar
choque, quemadura o muerte.Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, desenchufar la bomba antes de repararla.
No se ha investigado si esta bomba puede o no ser usada
en áreas de piscinas. Esta bomba es suministrada con un
conductor y un enchufe del tipo puesta a tierra. Asegúrese
de que sea conectada solamente a un tomacorrientes
debidamente puesto a tierra.
Si el tomacorrientes sirve solamente para enchufes de
dos clavijas, debe ser reemplazado por un tomacorrientes
para enchufes de tres clavijas debidamente puesto a tierra,
instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los
códigos y reglamentos locales.
SEGURIDAD / INSTALACION
15.
16.
choque, quemadura o muerte. Si su sótano tiene agua o
humedad en el piso, no camine sobre el área húmeda hasta que
se haya cortado la corriente eléctrica. Si el interruptor principal
de la energía eléctrica está en el sótano, llamar a la compañía
de electricidad para cortar el servicio a su residencia o llamar
al departamento de bomberos para pedir instrucciones. Sacar
la bomba y repararla o reemplazarla. El incumplimiento de esta
advertencia puede ocasionar un choque eléctrico fatal.
MATERIALES ADICIONALES PARA LA INSTALACION
(Comprar por separado)
El juego de manguera de la bomba para agua SEARS, No. de
Ref. 27909, contiene 7,3 Mts (24') de tubería plástica flexible
de 1-1/4", un adaptador plástico de 1-1/4" y una abrazadera de
acero inoxidable. Recomendamos una Válvula de Retención,
SEARS Ref. No. 2789 o 2792.
EL SUMIDERO
Colocar el sumidero en el lugar más bajo del sótano o en el área
a ser drenada. Los desagües de piso o las tuberías de desagüe
pueden también ser conectadas mediante tubos al sumidero.
Tomacorriente puesto a tierra
y protegido por un disyuntor
de escape a tierra (GFCI)
Figura 1
83.305001
83.305002
Inspeccionar periódicamente la bomba, los componentes del
sistema y el sumidero para verificar si existen basuras u objetos
extraños. Mantener siempre limpio el sumidero. Efectuar
mantenimiento de rutina como sea necesario. Usar una tapa de
sumidero para evitar que le entre basura. Consultar el código
local para las especificaciones de la tapa.
9
Proteger el cordón eléctrico de ser dañado por objetos
afilados, superficies calientes, aceite y productos
químicos. Evitar doblar el cordón. Reemplazar o reparar
inmediatamente los cordones dañados o usados.
No manipular la bomba o el motor de la bomba con las
manos mojadas o cuando esté parado en una superficie
húmeda o mojada, o en el agua.
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar
Grounded Outlet
Sump Cover
Cubierta del sumidero
Foso de
Sump Pit
recogida
Diámetro
Minimum
Diameter (D)
mínimo (D)
Minimum
Profundidad
Depth (H)
mínima (H)
Modelo
Diámetro mínimo (D)
12" (305mm)
Basement Floor
Piso del sótano
4568 0404
Profundidad mínima (H)
24" (610mm)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido