Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Elektro-Vertikutierer
Electrical Lawn Aerator
Verticuteur électrique
Elektro-verticuteermachine
Elektrický přístroj k rozbití travnaté
plochy a zkypření půdy
Skaryfikator elektryczny
Elektrisk vertikalskärare
Scarificatore elettrico
Ventilador eléctrico de césped
Escarificador eléctrico
30 VE
32 VE
y
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brill 30 VE

  • Página 1 Elektro-Vertikutierer 30 VE 32 VE Electrical Lawn Aerator Verticuteur électrique Elektro-verticuteermachine Elektrický přístroj k rozbití travnaté plochy a zkypření půdy Skaryfikator elektryczny Elektrisk vertikalskärare Scarificatore elettrico Ventilador eléctrico de césped Escarificador eléctrico...
  • Página 3 Innehållsförteckning – Indice – Indice de materias – Índice Läs omsorgsfullt igenom bruks- La preghiamo di leggere attenta- Antes de montar la herramienta anvisningen före montering och mente le presenti istruzioni d’uso y de ponerla en marcha lea användning. prima del montaggio e della messa atentamente estas instrucciones in funzione del Suo apparecchio.
  • Página 5: Elementy Funkcyjne

    Elementy funkcyjne – Funktionsdelar – Parti funzionali – Componentes – Componentes do funcionamento 1 Uchwyt trzonka mocującego 1 Manopola di bloccaggio 1 Pega da haste 2 Przegubowy uchwyt manubrio 2 Punho tensor articulado mocujący 2 Maniglia di bloccaggio 3 Alavanca de mudanças 3 Dźwignia przełączająca a snodo 4 Longarina de guia...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
  • Página 8 Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vźdy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
  • Página 9 Achtung! Schneidwerkzeug läuft nach! Warning! The cutting tool continues to rotata for a short time after switching off the motor! Attention! L’outil de coupe ne s´arrête pas immédiatement ! Opgelet! Het snijgereedschap loopt na! Pozor! Nůž se točí po určitou dobu po vypnutí! Uwaga! Narzędzie tnące wyłącza się...
  • Página 58: Uso Previsto

    5. Uso previsto desigualdades del terreno, como El ventilador de césped Brill está el manual de instrucciones de Brill determinado para su uso en super- que se adjunta. El manual de p. ej, montículos de topos.
  • Página 59: Ajustar La Profundidad De Trabajo

    Si la palanca No use jamás el ventilador de césped con los dispositivos de pro- por Brill y debiera de ser reajusta- de conmutación se encuentra al tección o con las rejillas dañados da con muchísimo cuidado, puesto final de al guía, significa que los...
  • Página 60: Parar El Motor

    Desenchufar el cable (el número de revoluciones baja de prolongación sólo en el enchufe Fig. E (30 VE) en el área de trabajo de forma o en la caja de acoplamiento. Para arrancar presione la barra audible) lleva a daños del bobina-...
  • Página 61: Mantenimiento, Limpieza, Almacenamiento

    muévase sólo en una línea, es Nota: se tiene que vaciar la cesta colec- En pendientes se tiene que trabajar decir, ni en cruz ni diagonalmente. tora de pasto. de forma transversal a la pen- Durante la ventilación, mantener diente. Un deslizamiento del venti- ¡Atención! Antes de retirar el ventilador de césped ligera- lador se puede evitar mediante...
  • Página 62: Solución De Averías

    tilación del césped. Desenchufar el Para ahorrar espacio, la barra ¡Atención! Observar al pandear que el cable no enchufe a la red y poner el apara- guía puede ser abatida como sea doblado ni apretado. to sobre un lado. Limpiarlo con un expuesto en la Fig.
  • Página 63 Sólo el servicio técnico Brill o el dis- ¡Tenga en cuenta las tribuidor autorizado deben cambiar Ponga en servicio o accione el condiciones del entorno! los mecanismos de corte.
  • Página 64: Funcionamento

    5. Utilização prevista montículos de terra feitos por O escarificador Brill destina-se ao instruções fornecido pela Brill. tratamento de relvados nos jardins O manual de instruções também toupeiras, devido ao perigo de privados, e não para o emprego...

Este manual también es adecuado para:

32 ve

Tabla de contenido