Página 1
Quick Start Guide 快速使用指南 快速使用指南 Guide dedémarrage rapide Schnellstartanleitung Guida introduttiva Guía de iniciorápido Aan de slag Guia de consulta rápida クイックスタートガイド 빠른 시작 안내 Gyors üzembehelyezési útmutató Stručná příručka http://corp.brytonsport.com/ Instrukcja szybkiego products/support_sdownload uruchomienia Hurtigvejledning Hurtigstartguide Snabbstartguide Pikaopas...
Rider 530 ON/OFF PAGE ( • • Press to turn the device on. In Menu, press to move down to scroll through menu options. Speed • Press and hold to turn the device off. • In Meter view, press to switch •...
Plan Trip via Bryton App 1. Download Bryton app. 2. Sign up / log in on Bryton app. 3. Select Plan Trip to set Start point and Destination. 4. Download the planned trip to the device via Data Sync. 5. In the Main Menu, select Follow Track >...
Página 4
Bryton App. 2. After Bryton App is installed, please sign up for a new Bryton App account. 3. In the app, tap “Scan Now” to scan the same QR code labeled on the device securing paperboard to add its UUID to your Bryton App account (or go to Bryton App: Settings >User Settings>UUID later).
Página 11
Rider 530 PAGE ( MARCHE/ARRÊT • Appuyez pour allumer l'appareil. Dans le menu, appuyez pour faire • défiler les options du menu vers le • Appuyez et maintenez enfoncé pour Vitesse bas. éteindre l'appareil. • Appuyez pour allumer/éteindre le •...
Página 12
étalonner la boussole manuellement. Suiv Trace Avec la fonction Suiv trace, vous pouvez planifier un parcours via l'application Bryton, utiliser des itinéraires précédents depuis l'historique ou télécharger en ligne des pistes au format gpx. Planifier un parcours via l'application Bryton 1.
Página 13
Remarque : ● Si l'UUID de votre appareil a été ajouté à un compte Bryton, le code QR n'apparaîtra pas sur votre appareil. ● Les mises à jour du firmware prennent généralement plus de temps pour être téléchargées et installées, sélectionnez NON si vous préférez le mettre à...
Rider 530 Ein/Aus Seite ( • • Zum Einschalten des Gerätes drücken. Im Menü zum Abwärtsbewegen durch die Menüoptionen drücken. Speed • Zum Abschalten des Gerätes gedrückt • In der Messansicht zum halten. Umschalten der Zum Ein-/Ausschalten der • Messbildschirmseite drücken.
Página 15
Fahrten aus dem Verlauf nutzen oder gpx-Strecken aus dem Internet herunterladen. Ausflug via Bryton-App planen 1. Laden Sie die Bryton-App herunter. 2. Melden Sie sich an der Bryton-App an (gegebenenfalls müssen Sie sich zunächst registrieren). 3. Wählen Sie zum Festlegen von Startpunkt und Ziel Ausflug planen. 4. Laden Sie den geplanten Ausflug per Datensynchronisierung auf das Gerät herunter.
Página 16
Strecken hochladen, geplante Ausflüge vom App-Server herunterladen und nach verfügbaren Firmware-Aktualisierungen suchen. Sie müssen Ihr Gerät zu Ihrem Bryton-Konto zufügen, bevor Sie Daten das erste Mal synchronisieren können. Zum Zufügen. 1. Scannen Sie zum Herunterladen der Bryton-App den QR-Code auf der das Gerät sichernden Pappe im Karton. 2. Bitte registrieren Sie nach Installation der Bryton-App ein neues Bryton-App-Konto.
Rider 530 ON/OFF PAGINA ( • • Premere per accendere il dispositivo. In Menu, premere per spostarsi verso il basso e scorrere tra le • Tenere premuto per spegnere il dispositivo. Velocità opzioni del menu. Premere per accendere/spegnere • In visualizzazione Griglia Info, •...
Página 18
Se il valore della bussola non è coerente, calibrare la bussola manualmente. Segui Percorso La funzione segui traccia consente di pianificare il percorso tramite l'app Bryton, utilizzare i precedenti percorsi da Cronologia o scaricare i tracciati gpx online.
Página 19
Rider per tutta la procedura di sincronizzazione. Nota: ● Se l'UUID de disposiitvo è stato aggiunto ad un account Bryton, il codice QR non apparirà sul dispositivo. ● In genere, il download e l'installazione degli aggiornamenti firmware richiedono più tempo.
Rider 530 ACTIVAR/DESACTIVAR PÁGINA ( • Presione este botón para encender el En el menú, púlselo para • dispositivo. desplazarse hacia abajo por las Velocidad • opciones de menú. Mantenga presionado este botón para apagar el dispositivo. • En la vista Medidor, pulse este Pulse para encender/apagar la luz.
Si observa que la lectura de la brújula no es coherente, calíbrela manualmente. Seguir Track Con la función Seguir track, puede planificar el recorrido a través de la aplicación Bryton, utilizar paseos anteriores del Historial o descargar trayectos gpx en línea. Planificar el recorrido mediante la aplicación Bryton 1.
Datos en el menu prinicipal, y deje a su Rider que le guie inteligentemente durante el proceso de sincronización. Nota: ● Si el UUID de su dispositivo ya ha sido añadido a su cuenta Bryton, el código QR no aparecerá en la pantalla. ● Las actualizaciones de firmware normalmente tardan más tiempo en descargarse e instalarse.
Rider 530 AAN/UIT PAGE ( • • Indrukken om het apparaat in te In Menu, indrukken om de schakelen. menuopties neerwaarts te • Houd ingedrukt om het apparaat uit te doorlopen. Snelheid schakelen. • In het meterscherm, indrukken om •...
Página 24
Als u merkt dat de lezing van het kompas onregelmatig is, moet u het kompas handmatig kalibreren. Volg Route Met de functie Volg route kunt u een trip plannen in de Bryton-app, vorige ritten uit de Geschiedenis gebruiken of gpx-tracks online downloaden. Trip plannen in Bryton-app 1.
Bryton-app te downloaden. 2. Nadat de Bryton-app is geïnstalleerd, kunt u zich registreren voor een nieuwe Bryton-app account. 3. Tik in de app op "Scan Now" (Nu scannen) om dezelfde QR-code op het apparaatbeschermingskarton in de doos te scannen om de UUID toe te voegen aan uw Bryton-app-account (of ga later naar Bryton app: Settings >...
Rider 530 PÁGINA ( LIGAR/DESLIGAR • Prima para ligar o dispositivo. • No Menu, prima este botão para se deslocar para baixo pelas • Mantenha premido para desligar o Velocidade opções do menu. dispositivo. • • Na vista de Medição, prima para Prima para ligar/desligar a ver a página de medição.
Histórico ou transferir percursos gpx da Internet. Planear o percurso através da aplicação Bryton 1. Transfira a aplicação Bryton. 2. Registe-se / inicie sessão na aplicação Bryton. 3. Selecione Planear percurso para definir o Ponto de partida e o Destino. 4. Transfira o percurso planeado para o dispositivo através da Sincronização de dados.
Página 28
Rider o guie no processo de sincronização. Nota: ● Se a UUID do seu dispositivo tiver sido adicionada a uma conta Bryton, o código QR não será exibido no dispositivo. ● As atualizações de firmware demoram geralmente mais tempo a transferir e a instalar, selecione NÃO se prefere atualizar na próxima sincronização.
Página 32
Rider 530 페이지 ( 켜기/끄기 • • 눌러서 장치를 켭니다. 메뉴에서 누르면 아래로 • 이동하면서 메뉴 옵션을 속도 길게 누르면 장치가 꺼집니다. 스크롤합니다. • 눌러서 조명을 켜거나 끕니다. • 미터 보기에서 누르면 미터 화면 페이지로 전환합니다. 랩/확인 • 미터 보기에서 길게 누르면 바로...
Página 33
나침반은 건물과 전기선에서 멀리 떨어져 있는 외부에서 보정하십시오. 나침반 판독값이 일정하지 않을 경우 나침반을 수동으로 보정하십시오. 트랙 추적 트랙 추적 기능이 있는 Bryton 앱을 통해 트립을 계획하고 기록에서 이전 라이딩을 사용하거나 gpx 트랙을 온라인으로 다운로드할 수 있습니다. Bryton 앱으로 트립 계획...
Página 34
QR 코드를 스캔하여 이의 UUID를 사용자의 Bryton 앱 계정에 추가합니다(또는 나중에 Bryton 앱: 설정 >사용자 설정>UUID로 이동함). 4. Bryon 앱에 “성공적으로 추가되었습니다!” 메시지 가 표시되면 장치가 Bryton 계정에 추가된 것입니다. 메시지가 표시되지 않을 경우 “다시 시도” 를 눌러 다시 스캔하거나 장치 뒷면의 16자리 장치 UUID 번호를 수동으로 입력합니다.
Página 35
Rider 530 BE/KI OLDAL ( • • Nyomja meg az eszköz A Menüben tartózkodva, nyomja bekapcsolásához. meg a lefelé lépéshez és a • Nyomja meg és tartsa lenyomva az menülehetőségek görgetéséhez. Sebesség eszköz kikapcsolásához. • Méter nézetben, nyomja meg a •...
Página 36
útvoanalkat használhatja, illetve gpx útvonalakat tölthet le az internetről. Útvonal tervezése a Bryton App segítségével 1. Töltse le a Bryton alkalmazást. 2. Iratkozzon fel/jelentkezzen be a Bryton alkalmazásba. 3. Válassza ki a Útvonal tervezése elemet a kezdőpont és az úti cél beállításához. 4. Töltse le a tervezett útvonalat az eszközre adatszinkronizálással.
Página 37
Eszközét kötelező Bryton-fiókjához társítani, hogy adatszinkronizálást végezhessen. Hozzáadás. 1. Olvassa be okostelefonjával az eszközt a dobozban rögzítő kartonlapon lévő QR-kódot a Bryton alkalmazás letöltéséhez. 2. A Bryton App alkalmazás telepítése után iratkozzon fel egy új Bryton App fiókra. 3. Az alkalmazásban érintse meg a „Scan Now” (Beolvasás most) elemet az eszközt rögzítő...
Página 38
Rider 530 VYPÍNAČ STRÁNKA ( • • Stisknutím zapnete přístroj. V nabídce stisknutím procházíte směrem dolů. Hastighed • Stisknutím a podržením vypnete přístroj. Stisknutím zapněte/vypněte • podsvícení. V režimu Měření přepnete • ETAPA/OK stránku obrazovky měření. Nadm. výška • •...
Historie nebo stahovat gpx trasy online. Plánování trasy v aplikaci Bryton 1. Stáhněte aplikaci Bryton. 2. Zaregistrujte/přihlaste se do aplikace Bryton. 3. Vyberte možnost Plánování trasy a nastavte Počáteční bod a Cíl. 4. Stáhněte naplánovanou trasu do přístroje prostřednictvím Synchronizace dat. 5. V hlavní nabídce vyberte možnost Sledování...
Página 40
NE. Sdílení tras prostřednictvím rozhraní USB 1. Připojte přístroj ke svému počítači kabelem USB. 2. Vyberte vhodné soubory ve složce Bryton v přístroji. 3. Odešlete soubory na oblíbené tréninkové servery včetně STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track a mnoha dalších.
Página 41
Rider 530 WŁĄCZ/WYŁĄCZ STRONA ( • • Naciśnij, aby włączyć urządzenie. W Menu naciśnij, aby przewinąć w dół opcje menu. • Przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie. Szybkość • W widoku Pomiar naciśnij, aby • Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć przełączyć stronę ekranu pomiaru.
Página 42
Historii lub pobierać trasy w formacie gpx z Internetu. Planowanie trasy w aplikacji Bryton 1. Pobierz aplikację Bryton. 2. Załóż konto i zaloguj się w aplikacji Bryton. 3. Wybierz opcję Planowanie trasy i określ Początek i Koniec. 4. Pobierz zaplanowaną trasę do urządzenia za pomocą...
Página 43
Wybierz opcję NIE, jeśli wolisz tę czynność odłożyć do następnej synchronizacji. Udostępnianie tras przez USB 1. Podłącz urządzenie do komputera kablem USB. 2. Wybierz pliki fit w folderze Bryton w pamięci urządzenia. 3. Wyślij pliki do popularnych witryn treningowych, jak STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track i inne.
Rider 530 TÆND/SLUK SIDE ( • • Tryk, for at tænde enheden. I menuen skal du trykke her, for at rulle ned i menuerne. • Hold knappen nede, for at slukke enheden. Hastighed • I måle-visningen skal du trykke •...
Página 45
Planlæg din tur via app'en Bryton 1. Download app'en Bryton. 2. Opret en konto på eller låg på app'en Bryton. 3. Vælg "Planlæg rute", for derefter at vælge "Startsted" og "Destination". 4. Download den planlagte rute til enheden via datasynkronisering.
Página 46
æsken, med din smartphone, for at downloade Bryton-app'en. 2. Når du har installeret Bryton-app'en, skal du oprette en ny Bryton App-konto. 3. I app'en skal du trykke på "Scan nu" for at scanne den samme QR-kode, der står på arket med beskyttelsesoplysninger, for at tilføje dens UUID til Bryton app-kontoen (eller gå...
Rider 530 AV/PÅ ( SIDE ( • • Trykk for å skru enheten på. I menyen, trykk for å flytte ned og bla i menyalternativene. Fart • Trykk og hold for å skru enheten av. • I målervisning, trykk for å bytte •...
Página 48
Planlegg tur med Bryton-appen 1. Last ned Bryton-appen. 2. Registrer / logg på med Bryton-appen. 3. Velg Planlegg tur til å sette Startpunkt og Mål. 4. Last ned den planlagte turen til enheten via datasynkronisering. 5. Fra hovedmenyen velger du Følg spor >...
Página 49
Enheten må legges til Bryton-kontoen før data kan synkroniseres for første gang. Slik legger du til. 1. Skann QR-koden som står på pappen rundt enheten i boksen med smarttelefonen for å laste ned Bryton-appen.
Rider 530 PÅ/AV ( SIDA ( • Tryck för att slå på enheten. • I Meny, tryck för att gå neråt i menyalternativen. • Håll intryckt för att stänga av enheten. Hastighet Tryck för att sätta på/stänga av • •...
Planera tur via Bryton-app 1. Hämta Bryton-app. 2. Registrera dig/logga in på Bryton-app. 3. Välj Planera tur för att ställa i Startpunkt och Mål. 4. Hämta den planerade turen till enheten via Datasynkronisering. 5. Välj Följ spår > Visa i Huvudmeny, och välj det planerade spåret och tryck på...
Página 52
Bryton-appen: (eller gå till Bryton-app: Inställningar >Användarinställningar>UUID senare). 4. Om meddelandet “har lagts till!” öppnas på Bryton-appen, har du lagt till din enhet till ditt Bryton-konto. Om inte, tryck på “Försök igen” för att skanna igen eller ange enhetens 16-siffriga UUID-nummer på...
Página 53
Rider 530 Päällä/pois ( SIVU ( • • Paina kytkeäksesi laitteen päälle. Paina valikossa siirtyäksesi alas vierittämään valikkovalintoja. • Pidä painettuna kytkeäksesi laitteen Nopeus pois päältä. • Paina Mittarinäkymässä vaihtaaksesi mittarinäyttösivulle. • Paina kytkeäksesi taustavalon • Paina Mittarinäkymässä pitkään päälle/pois.
Página 54
Kalibroi kompassi ulkona ja etäällä rakennuksista ja sähköjohdoista. Jos kompassin lukema on epäluotettava, kalibroi kompassi manuaalisesti. Seuraa reittiä Seuraa reittiä -toiminnon avulla voit suunnitella reitin Bryton-sovelluksen avulla, käyttää aiempien ajojen historiaa tai ladata gpx-reittejä verkosta. Matkan suunnittelu Bryton-sovelluksella 1.
Página 55
UUID-tunnuksen Bryton-sovellustiliin (tai valitse myöhemmin Bryton-sovelluksesta: Asetukset>Käyttäjäasetukset>UUID). 4. Jos Bryton-sovellukseen tulee näkyviin "Lisätty onnistuneesti!" -viesti, laite on lisätty onnistuneesti Bryton-tiliisi. Jos näin ei käy, skannaa uudelleen napauttamalla ”Yritä uudelleen” tai syötä laitteen takana oleva 16-numeroinen UUID-numero manuaalisesti.
Página 57
Install Heart Rate Belt (Optional) Strap Electrodes Notice: To prolong the life of your heart rate monitor, detach the sensor and clean the strap after every use.
Página 58
(Optional) Install the Speed/Cadence/Dual Sensor Speed Cadence Dual Sensor SPEED CADENCE Remove battery tab before use Speed SPEED Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Speed Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Cadence CADENCE Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Cadence Status: active...