4. Zavedenie a prevádzka
•
Vo všeobecnosti musíte pri práci so zariadením dodržiavať
bezpečnostné pokyny.
Nabíjanie (Obr. 02/03)
Zasuňte a pripojte rýchlo-nabíjačku do zdroja el. energie a napätia.
•
Zasuňte balíček batérie do nabíjačky ako je zobrazený smer šípky na
•
nabíjačke.
•
Stlačte balíček batérie na miesto a uistite sa, že červené svetielko na
nabíjačke je "ZAPNUTÉ". Balíček batérie teraz začína cyklus nabíjania.
•
Po ukončení nabíjacieho cyklu sa svetielko prepne na zelenú farbu.
Balíček batérie je teraz pripravený na používanie.
Váš nový balíček batérie nie je nabitý. Potrebujete ho pred použitím nabiť.
•
Ak sa pokúšate nabíjať balíček batérie z práve prevádzkovaného prístroja,
•
niekedy sa svetielko nabíjania nezapne a nespustí. Ak sa toto objaví,
nechajte balíček batérie na chvíľu vychladiť a potom znova zasuňte a
pokúste sa znova nabíjať.
•
Keď nabíjate nový balíček batérie alebo balíček batérie, ktorý nebol
používaný už dlhú dobu, nemôže to akceptovať a prijať plné nabitie.
Toto je normálny stav a podmienka a nenaznačuje problém. Znovu
môžete dobíjať balíček batérií naplno potom, ako ho niekoľkokrát úplne
vyprázdnite.
•
Pokým nabíjate druhú batériu, nechajte nabíjačku vychladiť na asi 15
minút predtým ako začnete druhý proces nabíjania.
•
Vytiahnite nabíjačku zo zdroja el. energie potom ako skončíte nabíjanie.
Pozornosť
•
Nabíjačka je vkladaná len do el. zásuvky o 100-240V a.c.
•
Ak je balíček batérie príliš horúci alebo príliš chladný, nabíjačka nebude
urýchľovať nabíjanie balíčka batérie a indikátor teda červené svetielko
bude "poblikávať". Keď sa teplota balíčka batérie vráti medzi hodnoty
0°C(32°F) a 50°C(122°F), nabíjačka automaticky začne nabíjanie.
•
Ak sú aj červený aj zelený indikátor a svetielka indikátora "ZAPNUTÉ" na
balíčku batérie, buď batéria nespĺňa štandardy alebo nevyhovuje alebo je
chybná. Prosím kontaktujte vášho maloobchodného predajcu.
•
Nenabíjajte balíček batérie v daždi, snehu alebo v okolí vysokej teploty.
•
Nenabíjajte batérie, ak je okolitá teplota pod 0 ° C (32 ° F) alebo nad 40
° C (104 ° F).
•
Pokým nabíjate chladný studený balíček batérie (pod 0°C) v teplom
vnútrajšku, vo vnútri, nechajte balíček batérie v miestnosti asi jednu
hodinu na zohriatie pred naštartovaním balíčka batérií. Chladná batéria sa
môže nabíjať nenasýtená.
•
Odstráňte prípojku potom, ako ukončíte nabíjanie.
•
Nabíjačka by mala byť vychladená najmenej jednu hodinu potom, ako
pokračujete s nabíjaním trikrát.
Nepoužívajte generátor pre nabíjanie balíčka batérie.
•
Inštalácia alebo odstránenie balíčka batérie (Obr. 04/05)
•
Vždy vypnite prístroj pred vsunutím alebo odstránením balíčka batérie.
•
Na odstránenie balíčka batérie, stlačte tlačidlo na balíčku batérie a potiah-
nite jednotku nástroja z balíčka batérie v danom smere.(Obr.04)
•
Aby ste vložili balíček batérie, pripojte jednotku nástroja kĺzavo s balíčkom
batérie dovnútra pozdĺž drážky a stlačte jednotku batérie na miesto.
(Obr.05)
Netlačte a nenúťte balíček batérie do kĺzania a vsunutia do jednotky
•
nástroja. Ak sa balíček batérie nezasúva a nekĺže dovnútra ľahko, nebude
vkladaný správne a riadne.
Všeobecné informácie:
•
Aby ste inštalovali el. objímku a prípojku, stlačte el. objímku do vodiaceho
hnacieho koncového stĺpika, tak ďaleko ako to len pôjde.
•
Kvôli odstráneniu el. objímky, jednoducho potiahnite el. objímku z vodiace-
ho hnacieho koncového stĺpika.
Aby ste naštartovali prístroj, jednoducho potiahnite Spúšť alebo kohútik
•
(3). Rýchlosť prístroja sa zvyšuje zvyšovaním tlaku na spínači hlavného
prívodu el. energie. Uvoľnite hlavný spínač a zastavte.
•
Pre obrátenie prístroja, použite otočný regulátor dopredu- / dozadu (4) na
vodiacej hnacej jednotke. Smery rotácie sú taktiež zobrazené na tvári a
strane otočného regulátora.
Vždy skontrolujte pred prevádzkou smer rotácie.
•
Použite otočný regulátor dopredu- / dozadu (4) len potom ako prístroj
•
príde do bodu úplného zastavenia. Zmena smeru rotácie predtým, ako
prístroj zastane môže poškodiť prístroj.
•
Udržiavajte a držte prístroj pevne a umiestnite bod vodiča el. objímky a
zásuvky do matice. Aplikujte čelný a predný tlak na prístroji v rozsahu
takom, aby sa el. objímka nešmýkala a neskĺzala z matice a otočte prístroj
na štartovaciu pozíciu.
•
Použite riadnu náraznú el. zásuvku pre maticu, ktorú si želáte použiť.
SK
•
Držte prístroj nasmerovaný priamo na maticu. Ak natiahnete maticu na
nejaký čas dlhší ako je potrebné, matica alebo bod vodiča a el. zásuvky
môže byť prepnutý, obnažený a stiahnutý, poškodený, atď. Pred začatím
vašej práce, vždy vykonajte prevádzku otestovania na určenie riadneho
času napätia a natiahnutia pre vašu skrutku. Keď priťahujete štandardnú
maticu v oceľovej platni a plechu, riadne pritiahnutie a teda krútiaci mo-
ment pritiahnutia môže byť obdržaný a získaný v extrémne krátkom čase
(približne 0.1-0.2 sekundy).
•
Vypnite prístroj akonáhle je počuť nárazný zvuk. Keď priťahujete maticu
M6 alebo menšiu, opatrne upravte tlak na spínači hlavného prívodu el.
energie tak, aby matica nebola poškodená.
•
Priťahovací krútiaci moment je ovplyvnený širokou rôznorodosťou a
pestrosťou faktorov vrátane nasledujúcich. Po pritiahnutí vždy si skontrolu-
jte krútiaci moment s momentovým kľúčom/hasákom.
Keď je balíček batérie vypustený a prepustený takmer úplne, napätie
•
spadne a priťahovací krútiaci moment bude znížený.
Kus vodiča alebo kus el. zásuvky, objímky: Zlyhanie používania správnej
•
veľkosti kúska vodiča alebo kúska el. zásuvky spôsobí zníženie a redukciu
v priťahovacom krútiacom momente.
•
Pre vedenie západky: Hoci aj keď koefi cient krútiaceho momentu a
trieda západky, skrutky sú rovnaké, riadny a správny priťahovací krútiaci
moment sa rozlíši podľa priemeru matice či skrutky.
Hoci priemer západky či skrutky je rovnaký, riadny priťahovací krútiaci
•
moment sa rozlíši podľa koefi cientu krútiaceho momentu, triedy západky
či skrutky a dĺžky západky či skrutky.
•
Spôsob držania a držby prístroja alebo materiálu pozície vedenia, ktorá
má byť pritiahnutá ovplyvní krútiaci moment.
5. Údržba
Výmenná preklepová kefa
•
Vždy si buďte istý, že prístroj je vypnutý a je odpojený z el. zásuvky
prívodu el. energie a odstránený pred vykonávaním akejkoľvek práce či
činnosti na prístroji.
•
Vymeňte preklepovú kefu za novú, pokým sa motor nekrúti a nerotuje a
preklepová kefa je opotrebená a vyčerpaná.(Vymeňte motor potom ako
bola preklepová kefa vymenená už 2~3 krát)
•
Výmenný postup je nasledovný:
1. Uvoľnite maticu proti smeru hodinových ručičiek použitím –1 kúska.
( Obr.06 ).
2. Vyberte preklepovú kefu ( Obr.07 ).
3. Dajte novú preklepovú kefu a maticu späť do plášťa, puzdra v riadnom
poradí a poriadku. (Obr.08)
4. Uzamknite maticu späť v smere hodinových ručičiek použitím b –1
kúska. (Obr.09)
Nástroj udržiavajte v čistote a mimo dosahu agresívnych chemikálií.
•
Nástroj nenechávajte vonku.
Údržbu a opravu zariadenia môže vykonávať len technický personál
•
údržby.
6. Likvidácia
Pri likvidácii tohto zariadenia musí byť dodržaná legislatíva príslušnej
krajiny.
Všetky poškodené, ťažko opotrebované alebo nesprávne fungujúce zaria-
denia MUSIA BYŤ VYŇATÉ Z PREVÁDZKY.
Opravy môže vykonávať len personál technickej údržby.
Zariadenie používajte len na stanovený účel, ktorý je uvedený
vyššie a všetky ostatné použitia sú vyslovene vylúčené. Nenesieme
zodpovednosť za žiadne zranenia alebo škody spôsobené nevhodným
použitím a zneužitím a/alebo nezhodou bezpečnostných opatrení; tieto
nie sú pokryté zárukou.
Navštívte našu internetovú prezentáciu na stránke www.rodcraft.com
Tu si môžete taktiež prevziať naše príručky.
S ďalšími otázkami sa obráťte na najbližšiu pobočku spoločnosti Rodcraft
alebo na autorizovaného predajcu.
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
37