Kongskilde MTK 200 Manual Del Usuario página 19

Ventilador centrífugo, acoplamiento indirecto, está disenado para el transporte de materiales.
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
BRUKSANVISNING FLÄKTAR
S
Förord:
Denna bruksanvisning är utarbetad i enlighet
med EU-direktivet 89/392/EÖF 14 juni 1989 om
inbördes närmande mellan medlemsländernas
lagar om maskiner (maskindirektivet).
Märkning/tekniska data:
Se bifogade fläktcertifikat.
Där fara kan föreligga i samband
med rörliga delar, är detta markerat
med varningsskylt (svart på gult).
!
Beskrivning:
Se föregående sida.
Användningsområde:
Fläkten används i miljötekniska anläggningar
för alla material, som utsätts för pneumatisk
transport.
Fläktens kapacitetskurvor är uppmätta under
följande villkor:
0
Temp
= 20
C
3
rho
= 1,2 kg/m
atm
= 101330 Pa
Kapacitetskurvorna ändrar sig, om fläktens
driftsvillkor ändras.
Varning:
Fläkten kan inte användas i den petrokemiska
industrin.
Fläkten kan inte användas till transport av ett
ändlöst material, då detta snabbt sätter
sig på fläkthjulet.
Fläkten skall vara monterad i ett slutet system.
Fläkten skall endast startas, om inlopp och
utlopp är täckta med ett säkerhetsgaller.
Observera att ventilatorn skall ha stannat defi-
nitivt före demontage.
Det är risk för brott på fläkthjulet, om främman-
de partiklar av en viss storlek sugs in/tappas i
systemet.
Bristande tillsyn av fläkten kan medföra förslit-
ning/brott på vitala delar.
Fundamentet skall följa föreskrifterna (se krav
på fundament).
Uppställning:
Fläkten lyftes med stropp. Fastsättning på fun-
damentet skall ske med bultar i monteringshål.
Utböjningsriktning, som är:
1 mm/100 mm av T.
Här mätes också uppspänningskraf-
ten, som avläses i fläktcertifikatet
Remskivor på motor.
Det kan monteras vibrationsdämpare, som
fastställs till både fundament och fläkt.
Krav på fundament:
Fundamentet skall vara stabilt och kunna
motstå den belastning det utsätts för (vikt och
vibrationer).
Stabiliteten är viktig med hänsyn till ljudnivån i
hela det kopplade rörsystemet.
Tänk på att man vid dimensionering av funda-
mentet skall ta hänsyn till rörsystemet.
Montage:
Inkoppling av el skall göras av en auktoriserad
elinstallatör. Denne skall montera ett motor-
skydd med nollspänningsutlösning (får aldrig
inkopplas utan motorskydd), så att återstart al-
drig kan ske automatiskt i samband med
strömavbrott.
Start/stopp-funktionen byggs normalt in i elskå-
pet som styr anläggningen.
Det skall finnas en separat start/stopp-kontakt,
som kan låsas med nyckel, samt en nöd-
stoppskontakt på ett avstånd av max 3 meter
från varje fläkt.
Denna start/stopp-kontakt skall förhindra oav-
siktlig start av fläkten i samband med service.
Den statliga Arbetarskyddsstyrelsens krav skall
vara uppfyllda.
Ljuddämpande möjligheter:
Rörljuddämpare kan monteras på såväl utlopp
som inlopp. Det är också möjligt att inkapsla
hela fläkten i ett bullerhus.
Igångkörning:
Innan igångkörning kontrolleras:
- att det ej finns främmande partiklar i fläkthu-
set och det kopplade rörsystemet.
- att fläkten har den riktiga rotationsriktningen
(är markerat på fläkthuset med en pil).
- om alla delar är fastskruvade. Detta gäller
också alla avskärmningar.
Service och Underhåll:
Fläkten kontrolleras visuellt efter ca 50 drifttim-
mar. Därefter skall det vara en total översyn av
alla delar efter varje 1.000 drifttimmar.
Fläkthjulet är konstruerat för att vara självren-
sande.
Korrekt montering av remskivor
Om det är driftproblem med fläkten, skall kon-
takt tas med leverantören (se bifogat fläktcerti-
fikat).
Elmotorn underhålls efter elmotorleverantörens
föreskrifter (angivet i elkopplingsboxen).
Alla lager har som standard en max drifttempe-
0
ratur av 125
C.
Nedanstående berör endast typ K-fläktar:
Kullager utan smörjnippel skall rensas och
smörjas med följande angivna intervaller.
Lagerhusets överdelar demonteras, gammalt
fett och smuts avlägsnas. Nytt fett pressas in
mellan kulorna och fylles i underdelarna och
överdelarna monteras igen. Överdelarna får ej
byta plats eller vändas. Till smörjning skall an-
vändas kullagerfett, typ LAMT2 eller liknande.
Kullager med smörjnippel skall med i följande
schema angivna intervaller tillföras en passan-
de mängd fett. Smörjningen skall ske, medan
transmissionsaxeln vrides med handkraft, för
att undvika överfyllning av lagerhuset.
Därutöver bör lagren med ca 3 års mellanrum
tas isär och rensas så som är beskrivet för la-
ger utan smörjnipplar.
Till smörjning används kullagerfett typ LGMT2
eller liknande.
Fettmängd(gram)
= 0,005 x D x B
Lagrets ytterdiameter
= D (mm)
Lagrets bredd
= B (mm)
Kilremmarna monteras lätt, efter det att cen-
trumavståndet blir förminskat. Remmarna får
under inga omständigheter monteras genom att
"bryta" dem ner i remskivespåren med hjälp av
en eller annan form av verktyg.
När remmarna är placerade på skivorna, vrides
dessa medan centrumavståndet ökas, tills
remmarna fått en liten spänning. Kontrollera att
axlarna är parallella och att skivspåren från den
översta skivan möter skivspåren från den ne-
dersta skivan (se skissen).
Remmarna spänns efter de uppgivna värdena i
det medföljande fläktcertifikatet.
När fläkten har gått i ca 50 drifttimmar, bör det
göras en efterspänning av remmarna.
Remmarna kontrolleras med ett intervall på
1.000 drifttimmar. Vid utbyte av remmarna bör
ersättningsremmarna vara av samma fabrikat,
som det är föreskrivet i fläktcertifikatet.
Felaktig montering av remskivor
loading

Este manual también es adecuado para:

Mtk 300Mtk 30Mtk 40Mtk 45Mtk 55Mtk 75 ... Mostrar todo