Vimar Eikon 20175 Manual De Instrucciones página 4

πιέζοντας πάλι το κουμπί της διάταξης ή του τηλεχειριστηρίου.
• Εάν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει, ελέγξτε την ασφάλεια και
ενδεχομένως αντικαταστήστε την με άλλη του ιδίου τύπου.
• Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κατά το άναμμα, ελέγ-
ξτε και ενδεχομένως αντικαταστήστε το φορτίο (βραχυκύκλω-
μα φορτίου).
• Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει μετά το άναμμα του
φορτίου, η εγκατάσταση δεν έχει εκτελεστεί σωστά και προ-
καλεί την επέμβαση της θερμικής ασφάλειας. Απευθυνθείτε
σε εξειδικευμένο τεχνικό για να ελέγξει την εγκατάσταση.
ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΚΤΗ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΚΑΙ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ.
• Σβήστε το φορτίο.
• Πιέστε ταυτοχρόνως επί 4 περίπου δευτερόλεπτα τα ακόλου-
θα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου: 1 αριστερό και 7 δεξιό. Η
λυχνία του δέκτη προς διαμόρφωση αρχίζει να αναβοσβήνει
(εάν υπάρχουν περισσότεροι δέκτες στο ίδιο δωμάτιο, αρχί-
ζουν να αναβοσβήνουν όλοι).
• Πιέστε το κουμπί του δέκτη προς διαμόρφωση. Πιέζοντας
το κουμπί αυτό θα παρατηρήσετε μια στιγμιαία αλλαγή στην
αναλαμπή της λυχνίας.
• Πιέστε στο τηλεχειριστήριο το κουμπί που θέλετε να αντιστοι-
χήσετε στο συγκεκριμένο δέκτη; η ταχύτητα αναλαμπής του
led μειώνεται.
• Επιλέξτε με το τηλεχειριστήριο τον τρόπο λειτουργίας του LED:
- πιέζοντας οποιοδήποτε αριστερό κουμπί το LED παραμένει
συνεχώς αναμμένο;
- πιέζοντας οποιοδήποτε δεξιό κουμπί το LED παραμένει συνε-
χώς σβηστό;
Στη συνέχεια, περιμένετε να ανάψει ή να σβήσει μόνιμα το led
της διάταξης αναλόγως με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας.
• Ο δέκτης ελέγχεται τώρα από το επιλεγμένο κουμπί του τηλε-
χειριστηρίου (ο έλεγχος μπορεί να γίνεται και από περισσότε-
ρα τηλεχειριστήρια πιέζοντας πάντα το ίδιο κουμπί καθώς τα
δεδομένα αποθηκεύονται στη διάταξη).
Σημείωση: Κάθε μία από τις παραπάνω ενέργειες πρέπει να
εκτελείται εντός 30 δευτερολέπτων. Μετά την πάροδο του χρό-
νου αυτού η διάταξη διακόπτει τη λειτουργία προγραμματισμού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ.
• Μην υπερβαίνετε ποτέ την ονομαστική ισχύ.
• Μη συνδέετε ρυθμιστές σε σειρά.
• Μη χρησιμοποιείται κουμπιά με ενσωματωμένη ενδεικτική λυχνία.
• Μην παρεμβάλετε αντικείμενα μεταξύ δέκτη και τηλεχειριστη-
ρίου (εικ. 5).
• Μην εκθέτετε το δέκτη σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή στην
άμεση δράση πηγών θερμότητας.
• Ο ρυθμιστής δεν διαθέτει μηχανικό διακόπτη στο κεντρικό
κύκλωμα και κατά συνέπεια δεν παρέχει γαλβανική μόνωση.
• Το κύκλωμα στην πλευρά του φορτίου πρέπει να θεωρείται
πάντοτε υπό τάση.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο
προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την
εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη
χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ.
Οδηγία ΧΤ. Οδηγία EMC. Πρότυπο EN 60669-2-1.
1
A: Ricevitore a infrarossi - Infrared receiver
Récepteur à infrarouges - Receptor de infrarrojos
Infrarot-Empfänger - Δέκτης υπερύθρων.
B: Pulsante - Button - Bouton
Pulsador - Taste - Κουμπί.
49400459A0 03 1806
2
L
N
20416
19416
16460
14416
Per un corretto funzionamento, la lunghezza di ciascun collegamento tra il regolatore MASTER e i regolatori SLAVE o i pulsanti NO non deve superare 100 m.
For correct operation, the length of each connection between the MASTER and SLAVE dimmers or the NO buttons may not exceed 100 m.
Pour un fonctionnement correct, la longueur de chaque liaison entre le variateur MASTER et les variateur SLAVE ou les poussoirs NO ne doit pas dépasser 100 m.
Para un correcto funcionamiento, la longitud de cada conexión entre el regulador MASTER y los reguladores SLAVE o los pulsadores NO no ha de ser superior a 100 m.
Zur Gewährleistung der korrekten Funktionsweise darf die Länge jeder Verbindung zwischen dem MASTER-Dimmer und den SLAVE-Dimmern oder Schließtasten
NO 100 m nicht überschreiten.
Για τη σωστή λειτουργία, το μήκος κάθε σύνδεσης μεταξύ του ρυθμιστή MASTER και των ρυθμιστών SLAVE ή των κουμπιών NO δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 100 m.
4
Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola onde
evitare che i conduttori vadano a toccare il corpo del regolatore.
It is recommended to position the connection conductors on the
bottom of the box avoiding contact with the body of the dimmer.
Il est recommandé de positionner les conducteurs de connexion sur
le fond de la boîte en évitant le contact avec le corps du variateur.
Se aconseja colocar los conductores de conexión en el fondo de la
caja evitando que toquen el cuerpo del variador.
Bei der Verlegung der Verbindungskabel auf dem Gehäuseboden ist
der Kontakt mit dem Dimmer unbedingt zu vermeiden.
Συνιστάται η τοποθέτηση των καλωδίων σύνδεσης στο πίσω
μέρος του κουτιού με τρόπο ώστε να αποφεύγεται η επαφή με το
σώμα του ρυθμιστή.
5
A
Led
B
3
L
N
20416
19416
16460
14416
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua con-
fezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchia-
tura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile
consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distribu-
tore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m
2
dotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this
means the product must not be included with other general waste at the end of
its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center,
or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can
be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers
with a sales area of at least 400 m
sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used
device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects
on the environment and people's health, and encourages the re-use and/or
recycling of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage,
indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres
déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger
de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de
l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux
revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m
appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au trai-
tement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter
les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/
ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el
envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger sepa-
rado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de
llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al
vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con
una superficie de venta de al menos 400 m
te, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder
posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de ma-
nera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpa-
ckung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer ge-
trennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer
obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für ge-
trennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines
neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von min-
destens 400 m
cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Müll-
trennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen
Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkun-
gen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wie-
dereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη
10 m max
συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας
ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο
τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε
ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον
αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με
επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις
μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να
ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά
συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση
ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
SLAVE
20416
19416
16460
14416
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i pro-
, if they measure less than 25 cm. An efficient
2
2
, es posible entregar gratuitamen-
2
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
. La collecte séparée
2
loading

Este manual también es adecuado para:

Arké 19175Idea 16625Plana 14175