Vimar Eikon 20175 Manual De Instrucciones página 3

• Desde este momento, el receptor se puede gestionar mediante
la tecla seleccionada del control remoto (la gestión se puede
realizar desde varios mandos a distancia pulsando siempre la
misma tecla ya que la memorización se efectúa en el dispositivo).
Nota: Todas las operaciones descritas anteriormente se deben
efectuar en 30 segundos ya que, si se supera dicho plazo, el
dispositivo sale de la modalidad de programación.
ADVERTENCIAS.
• No superar nunca la potencia nominal.
• No conectar varios reguladores en serie entre sí.
• No utilizar pulsadores con piloto luminoso incorporado
• No interponer objetos entre el receptor y el mando a distan-
cia (véase figura 5).
• No exponer el receptor a la luz solar directa ni someterlo a la
acción directa de fuentes de calor.
• El regulador no posee interrupción mecánica en el circuito
principal y, por lo tanto, no proporciona separación galvánica.
• El circuito del lado de carga debe considerarse siempre
bajo tensión.
NORMAS DE INSTALCÍON.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cum-
pliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje
del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT. Directiva EMC. Norma EN 60669-2-1.
Infrarot-Empfänger mit Dimmer 230 V~ 50 Hz für Glühlampen
40-450 W, Ferromagnet-Transformatoren 40-450 VA und elek-
tronische Transformatoren mit Induktionsverhalten 40-300 VA,
Bedienung und Regelung über eingebaute Drucktaste, mit
Fernbedienung 01849 oder Bedienung von mehreren Stellen
über Schließtasten NO, MASTER-Funktion, MOSFET + TRIAC
Technologie, Lokalisierung im Dunkeln, grau.
EIGENSCHAFTEN.
• Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz.
• Einschaltung, Regelung und Ausschaltung der Last über ein-
gebaute Drucktaste, Infrarot-Fernbedienung 01849 und paral-
lel angeschlossene, nicht beleuchtete Standard-Schließtasten.
• Speicherung der eingestellten Regelung bei Ausschaltung
der Last (nicht bei Netzstromausfall).
• Softstart: Zur Gewährleistung eines schrittweise erfolgenden
Übergangs vom Aus-Status zur maximalen bzw. zuvor
eingestellten Lichtstärke; diese Funktion trägt zur Erhöhung
der Betriebslebensdauer der Lampe bei, da die Belastung
des Glühdrahts während der Einschaltung im kalten Zustand
verringert wird, und verhindert den Blendeffekt für Personen.
• Softausschaltung (Soft End): Zur Gewährleistung eines schritt-
weise erfolgenden Übergangs v om Ein- zum Aus-Status.
• Schutz gegen Kurzschlüsse bei der Einschaltung mit Signalisierung
des Ansprechens über aufblinkende Kontrollleuchte.
• Wärmeschutz mit Signalisierung des Ansprechens über auf-
blinkende Kontrollleuchte.
• MASTER-SLAVE-Funktion: Unter Beachtung der Vorgabe,
die maximale, von jedem Dimmer regelbare Leistung nicht zu
überschreiten, kann ein MASTER-Gerät mit bis zu 4 SLAVE-
Geräten versehen werden, wobei die Gesamthöchstlast von
2450 W (VA) zu berücksichtigen ist - siehe Abb. 3.
• Max. Abstand für Bedienung von mehreren Stellen: 100 m.
• Infrarot-Steuerung über Protokoll RC5.
• Betriebstemperatur: -5 °C - +35 °C.
ANSCHLÜSSE.
Der Anschluss muss in Verbindung mit einem Sicherungskasten
mit schneller Sicherung mit hoher Unterbrechungsleistung des
Typs F2,5AH 250 V~ (07050.HF.2.5) erfolgen, wie aus den auf
der letzten Seite aufgeführten Abbildungen 2 und 3 hervorgeht.
.
REGELBARE LASTEN
• Glüh- und Halogenlampen
: 40-450 W.
• Ferromagnet-Transformatoren
für
Halogenlampen
: 40-450 VA.
• Dedizierte elektronische Transformatoren VIMAR 01860.60,
max. 4, oder VIMAR 01860.105, max. 3.
20175
Eigenschaft
16625
Regelbare
des regelbaren
Lasten
14175
Transformators
MASTER
40 - 450 W
40 - 450 VA
40 - 300 VA
L
49400459A0 03 1806
ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNGEN DES
HERSTELLERS.
• Elektronische Transformatoren mit Induktionsverhalten
40-300 VA 230 V~ 50 Hz (max. 300 VA beim Anschluss von
1 bis 3 Transformatoren, max. 240 VA beim Anschluss von 4
Transformatoren; nicht mehr als 4 Transformatoren anschließen).
• Für die Steuerung von Motoren nicht geeignet (z.B. Gebläse,
Absauger).
• Im Fall der Installation von 2 Dimmern in ein und derselben Dose
müssen die von jedem Dimmer regelbaren Lasten reduziert
werden, sodass deren Summe die angegebenen Werte nicht
überschreitet.
FUNKTIONSWEISE.
• Ein- und Ausschaltung erfolgen durch rasches Betätigen
einer der angeschlossenen Tasten, der am Gerät einge-
bauten Drucktaste oder der Taste der Fernbedienung, wel-
che dem Empfänger zugeordnet wurde.
• Die Regelung wird durch Gedrückthalten der Drucktaste oder
der Taste auf der Fernbedienung ausgeführt; zur Inversion
der Regelungsrichtung das Gedrückthalten unterbrechen
und anschließend wieder aufnehmen. Nach Erreichen der
maximalen oder minimalen Einschaltintensität der Last wird
die Regelung unterbrochen und kann durch Loslassen und
erneutes Drücken der betreffenden Drucktaste oder der
Taste auf der Fernbedienung invertiert werden.
• Leuchtet die Kontrollleuchte nicht auf, die Sicherung überprüfen
und ggf. durch eine andere des gleichen Modells ersetzen.
• Blinkt die Kontrollleuchte bei der Einschaltung auf, die Last
überprüfen und ggf. ersetzen (Last mit Kurzschluss).
• Blinkt die Kontrollleuchte auf, nachdem die Einschaltung der
Last erfolgte, wurde die Installation nicht korrekt ausgeführt,
wodurch der Wärmeschutz anspricht. Die Installation durch
einen spezialisierten Techniker überprüfen lassen.
CODIERUNG DES INFRAROT-EMPFÄNGERS
UND PROGRAMMIERUNG.
• Die Last ausschalten.
• Gleichzeitig ca. 4 Sekunden lang folgende Tasten der
Fernbedienung drücken: 1 links und 7 rechts. Die LED des zu
konfigurierenden Empfängers beginnt zu blinken (sind mehrere
Empfänger in einem Raum installiert, beginnen alle zu blinken).
• Die Taste des zu konfigurierenden Empfängers drücken;
während des Drückens dieser Taste kann kurzzeitig eine
Änderung des LED-Blinkbetriebs festgestellt werden.
• Auf der Fernbedienung diejenige Taste drücken, die dem
betreffenden; die Led blinkt langsamer.
• Mit der Fernbedienung die Funktionsweise der LED wählen:
- durch Drücken einer beliebigen der linken Tasten wird die
Funktionsweise LED immer eingeschaltet gewählt;
- durch Drücken einer beliebigen der rechten Tasten wird die
Funktionsweise LED immer ausgeschaltet gewählt;
Dann abwarten, bis die Led der Einrichtung je nach der
gewählten Funktionsweise im Dauerlicht eingeschaltet, bzw.
ausgeschaltet bleibt.
• Der Empfänger kann nun über die vorgewählte Taste der
Fernbedienung gesteuert werden (die Steuerung kann
auch über mehrere Fernbedienungen erfolgen, indem stets
die gleiche Taste betätigt wird, da eine diesbezügliche
Abspeicherung durch das Gerät erfolgt).
Hinweis: Jeder oben beschriebene Schritt muss innerhalb
von 30 Sekunden ausgeführt werden; nach Ablauf dieses
Zeitintervalls wird der Programmierungsmodus des Geräts
automatisch beendet.
ZUR BEACHTUNG.
• Die Nennleistung darf niemals überschritten werden.
• Vom Anschluss mehrerer Dimmer in Reihenschaltung ist
abzusehen.
• Keine Tasten mit eingebauter Kontrollleuchte verwenden
• Keine Gegenstände zwischen Empfänger und Fernbedienung
positionieren (siehe Abb. 5).
• Den Empfänger weder der direkten Sonnenlichtbestrahlung
Kleinstspannungs-
noch der direkten Wirkung von Wärmequellen aussetzen.
• Der Dimmer ist nicht mit einer mechanischen Unterbrechung
im Hauptkreis versehen und gewährleistet demnach keine
galvanische Trennung.
• Der Kreis auf der Lastseite ist stets als spannungsfüh-
20161
rend zu betrachten.
16601
14161
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
SLAVE
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
40 - 500 W
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur
40 - 500 VA
Installation elektrischen Materials erfolgen.
40 - 300 VA
NORMKONFORITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm EN 60669-2-1.
:
L
Δέκτης υπέρυθρων με ρυθμιστή 230 V~ 50 Hz για λαμπτή-
ρες πυρακτώσεως 40-450 W, μετασχηματιστές σιδηρομα-
γνητικού πυρήνα 40-450 VA και ηλεκτρονικούς μετασχημα-
τιστές με επαγωγική συμπεριφορά 40-300 VA, χειρισμός
και ρύθμιση με ενσωματωμένο κουμπί, με τηλεχειριστήριο
01849 ή από περισσότερα σημεία με κουμπιά NO, λειτουρ-
γία MASTER, τεχνολογία MOSFET+TRIAC, εντοπισμός στο
σκοτάδι, γκρι.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάση τροφοδοσίας: 230 V~ 50 Hz.
• Άναμμα, ρύθμιση και σβήσιμο του φορτίου μέσω ενσωμα-
τωμένου κουμπιού, τηλεχειριστηρίου υπέρυθρων 01849 ή
με κοινά μη φωτεινά κουμπιά κλεισίματος με παράλληλη
σύνδεση.
• Αποθήκευση της επιλεγμένης ρύθμισης κατά το σβήσιμο του
φορτίου (εκτός διακοπής ρεύματος).
• Σταδιακό άναμμα (soft start): εξασφαλίζει σταδιακή μετάβαση
από την κατάσταση του σβηστού έως τη μέγιστη ή την επιλεγ-
μένη φωτεινότητα. Αυτό συμβάλει στην αύξηση της διάρκειας
του λαμπτήρα μειώνοντας την καταπόνηση που υφίσταται το
νήμα κατά το άναμμα εν ψυχρώ και δεν επιτρέπει φαινόμενα
θάμβωσης για τους ανθρώπους.
• Σταδιακό σβήσιμο (soft end): εξασφαλίζει σταδιακή μετάβαση
από την κατάσταση του αναμμένου στην κατάσταση του σβη-
στού.
• Προστασία από βραχυκυκλώματα κατά το άναμμα με σήμαν-
ση επέμβασης μέσω ενδεικτικής λυχνίας που αναβοσβήνει.
• Θερμική προστασία με σήμανση επέμβασης μέσω ενδεικτι-
κής λυχνίας που αναβοσβήνει.
• Λειτουργία MASTER-SLAVE: υπολογίζοντας προσεκτικά τις
τιμές ούτως ώστε να μην υπερβούν τη μέγιστη ισχύ που
μπορεί να ελέγχει κάθε ρυθμιστής, σε ένα σύστημα MASTER
μπορούν να προστεθούν έως 4 ρυθμιστές SLAVE με μέγιστο
συνολικό φορτίο 2450 W (VA) - βλ. εικ. 3.
• Μέγιστη απόσταση για χειρισμό από περισσότερα σημεία:
100 m.
• Χειριστήριο υπέρυθρων βάσει πρωτοκόλλου RC5.
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 °C - +35 °C.
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Η σύνδεση πρέπει να γίνει σε συνδυασμό με ασφαλειοθήκη με
ασφάλεια ταχείας τήξεως υψηλής ικανότητας διακοπής τύπου
F2,5AH 250 V~ (07050.HF.2.5) όπως φαίνεται στις εικ. 2 και 3
της τελευταίας σελίδας.
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ.
• Λαμπτήρες πυρακτώσεως και αλογόνου
• Μετασχηματιστές με σιδηρομαγνητικό πυρήνα για λαμπτήρες
αλογόνου πολύ χαμηλής τάσης
• Ειδικοί ηλεκτρονικοί μετασχηματιστές VIMAR 01860.60 max
4, ή VIMAR 01860.105 max 3.
Χαρακτηριστική
Ελεγχόμενα
καμπύλη ελεγχόμενου
φορτία
μετασχηματιστή
L
• Ηλεκτρονικοί μετασχηματιστές με επαγωγική συμπεριφορά
: 40-300 VA 230 V~ 50 Hz (300 VA max σε περίπτωση
L
που συνδέονται από 1 έως 3 μετασχηματιστές, 240 VA max
σε περίπτωση σύνδεσης 4 μετασχηματιστών. Μη συνδέετε
πάνω από 4 μετασχηματιστές).
• Δεν είναι κατάλληλοι για τον έλεγχο κινητήρων (π.χ. ανακινη-
τών αέρα, απαγωγών).
• Σε περίπτωση εγκατάστασης 2 ρυθμιστών στο ίδιο κιβώτιο, τα
ελεγχόμενα φορτία κάθε ρυθμιστή πρέπει να μειωθούν ώστε
το άθροισμά τους να μην υπερβαίνει τις παραπάνω τιμές.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
• Το άναμμα και το σβήσιμο επιτυγχάνονται πιέζοντας στιγ-
μιαία ένα από τα συνδεδεμένα κουμπιά, το ενσωματωμένο
κουμπί της διάταξης ή του κουμπί του τηλεχειριστηρίου που
έχει αντιστοιχηθεί στο δέκτη.
• Η ρύθμιση επιτυγχάνεται πιέζοντας το κουμπί της διάταξης ή
του τηλεχειριστηρίου. Για την αντιστροφή της φοράς ρύθμι-
σης ελευθερώστε και πιέστε πάλι το κουμπί. Όταν επιτευχθεί
η μέγιστη ή η ελάχιστη τροφοδοσία του φορτίου, η ρύθμιση
διακόπτεται και μπορεί να αντιστραφεί ελευθερώνοντας και
36063 Marostica VI - Italy
: 40-450 W.
: 40-450 VA.
20175
20161
16625
16601
14175
14161
MASTER
SLAVE
40 - 450 W
40 - 500 W
40 - 450 VA
40 - 500 VA
40 - 300 VA
40 - 300 VA
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Arké 19175Idea 16625Plana 14175