Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СТИРАЛЬНЫЕ МАШИНЫ
12212909_00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domus DHS-11

  • Página 3: Introducción

    INTRODUCTION Dear customer, Thank you for the confidence you have placed in our product. We hope it meets your needs. The guarantee does not cover damage to glass components, or consumables (seals, bulbs, etc.) nor damage to insulation material or damage due to the incorrect installation of the appliance, or to inappropriate use, inadequate maintenance or poor repair processes.
  • Página 26 INDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO ..........2 NORMAS ............................ 3 TRANSPORTE ........................... 3 CARACTERÍSTICAS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ............. 3 MANIPULACION ......................... 4 INSTALACION (TODOS LOS MODELOS) ................4 6.1. Conexión de agua........................4 6.2. Conexión de vapor......................... 4 6.3.
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad Y Uso

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas 10- NO permita que los niños jueguen en o sobre el eléctricas o lesiones personales al usar su aparato. Mantenga a los niños bajo estricta aparato, siga precauciones básicas,...
  • Página 28: Normas

    ¡ATENCION! Las reparaciones o manipulaciones realizadas por personal ajeno al Servicio de Asistencia Técnica autorizado conllevan una pérdida de la garantía. ¡CUIDADO! Aténgase estrictamente a las normas de protección contra incendios. ¡ATENCION! Antes de emprender cualquier operación de conexión averigüe la correspondencia entre los valores de la instalación y las indicadas en la placa de características del aparato, al objeto de comprobar si el aparato corresponde a los valores de la instalación.
  • Página 29: Manipulacion

    5. MANIPULACION Durante los trabajos necesarios para su manipulación se deben respetar estas prescripciones: Normas y leyes en vigor. Normas para la prevención de accidentes de trabajo. Utilice prendas de seguridad tales como guantes para protegerse de cortes y golpes y zapatos de seguridad para evitar daños por caídas.
  • Página 30: Desagüe

    6.3. Desagüe. Fijar el codo de desagüe como se indica en la figura: A= Codo desagüe B=Abrazadera El caudal de desagüe para todos los modelos es de hasta 47 gpm (178 lpm). Asegurarse de que el sistema haya sido diseñado para garantizar este caudal.
  • Página 31: Conexión Dosificadores

    6.5. Conexión dosificadores. 1: Señal eléctrica de 230V. Para dosificador 1 (prelavado) 2: Señal eléctrica de 230V. Para dosificador 2 (lavado) 3: Señal eléctrica de 230V. Para dosificador 3 (lejía) 4: Señal eléctrica de 230V. Para dosificador 4 (suavizante) 5: Señal eléctrica de 230V. Para dosificador 5 6: Señal eléctrica de 230V.
  • Página 32: Conexión Equipotencial

    6.8. Conexión equipotencial. Además del conductor de tierra mencionado anteriormente que funciona con el conductor del circuito y está conectado al terminal de tierra del equipo, todas las lavadoras o aparatos en las proximidades deben estar interconectados permanentemente con un conector puesto a tierra. Para ello se han marcado puntos de conexión externos en la parte posterior de la lavadora.
  • Página 33: Instalación Lavadoras Flotantes De Gran Capacidad (Grupo D)

    ¡ATENCION! Asegurese de que esta operación ha sido realizada antes de poner en marcha la maquina, podrían dañarse elementos funcionales de la maquina. Para poder retirar la base de madera, es necesario extraer los tirafondos con los que va sujeta. La lavadora debe quedar bien nivelada y siempre dejando un espacio para facilitar su mantenimiento.
  • Página 34: Instalación Lavadoras Profesionales (Grupo E)

    Retire los elementos de madera y podrá emplazar la máquina. 7.3. Instalación lavadoras profesionales (GRUPO E). Suelte los flejes que sujetan el embalaje (1), retire la caja de cartón (2) y la bolsa que cubre la lavadora (3). Levante levemente la lavadora para desencajar las patas de la lavadora del palet de transporte. Tras desembalar la lavadora se deben de retirar las piezas que fijan la parte flotante y el chasis, y que son necesarias para el transporte.
  • Página 35: Instalación Lavadoras Rigidas (Grupo B-C)

    8. INSTALACIÓN LAVADORAS RIGIDAS (GRUPO B-C) ATENCION! Las lavadoras rígidas no deben instalarse en pisos o plantas no firmes sin la debida autorización de un técnico que conozca la estructura del edificio y su resistencia. Consulte el peso de la lavadora mas la fuerza dinamica que se genera en los centrifugados, el fabricante no se responsabilizará...

Tabla de contenido