Inserting/Ejecting Cas-
sette
1
Insert a cassette tape into the slot with
the open side facing right. When the
cassette is loaded, the player automati-
cally starts tape playback and indicates
"TAPE" in the display.
2
Press the Eject (c) button when you
want to eject the cassette tape.
Notes:
1. When power is turned off or the front
panel is removed, the full-logic
mechanism will automatically switch
to the PAUSE mode. This protects the
tape from being deformed by the
pinch-rollers if left for long periods.
2. Auto Metal
When a metal cassette tape is
inserted, the player automatically
adjusts the equalization for metal or
any other high bias tape for optimum
sound.
The display shows "MTL."
English
Insertion/éjection d'une
cassette
Insérez une cassette dans la fente avec
le côté ouvert vers la droite. Quand la
cassette est en place, la lecture com-
mence automatiquement et "TAPE"
apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur la touche d'éjection (c)
quand vous voulez éjecter la cassette.
Remarques:
1. Quand l'appareil est éteint ou que le panneau
avant a été enlevé, la commande électrique
met automatiquement le lecteur de cassette
en mode de pause. La cassette est ainsi
protégée des déformations dues aux galets
presseurs quand elle reste longtemps en
place.
2. Sélection automatique d'une cassette métal
Quand vous insérez une cassette métal, le
lecteur ajuste automatiquement la courbe
d'égalisation correspondant à la cassette
métal ou à une autre cassette à polarisation
élevée pour garantir un son optimal.
L'affichage indique "MTL".
Français
Inserión/extracción del
casete
Inserte el casete en la ranura con la parte de la
cinta al descubierto hacia la derecha. Cuando
se cargue el casete, el reproductor iniciará
automáticamente la reproducción de la cinta, y
en el visualizador aparecerá "TAPE".
Cuando desee extraer el casete, presione
el botón de expulsión (c).
Notas:
1. Cuando desconecte la alimentación o
extraiga el panel frontal, el mecanismo
completamente lógico cambiará
automáticamente al modo PAUSE. Esto
protegerá la cinta para que no se deforme
en los rodillos compresores si se deja
durante mucho tiempo en el reproductor.
2. Detección automática de cinta de metal
Cuando inserte un casete de cinta de
metal, el reproductor ajustará
automáticamente la ecualización para cinta
de metal o cualquier otra de alta
polarización a fin de obtener el óptimo
sonido.
El visualizador mostrará "MTL".
Español
45