Automatic Memory of
Station Presets
1
Press the SOURCE button until the
radio frequency appears in the display.
2
Press the BAND button repeatedly until
the desired radio band is displayed.
Each press changes the radio bands
as follows:
→
→
F1
F2
3
Press and hold the A. ME button for at
least 2 seconds. The tuner will auto-
matically seek and store 6 strong
stations in the selected band in order
of signal strength. The frequency on
the display continues to change while
the automatic memory is in progress.
When the automatic memory has been
completed, the tuner goes to the station
stored in the preset location No. 1.
Note: If no stations are stored, the
tuner will return to the original
station you were listening to
before the auto memory proce-
dure began.
28
English
→
→
→
F3
MW
LW
Remarque: Si aucune station n'est
Mémorisation
automatique des stations
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à
ce que la fréquence radio apparaisse
sur l'affichage.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
BAND jusqu'à ce que la gamme
souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme radio
change de la façon suivante:
→
→
→
→
F1
F2
F3
MW
Appuyez sur la touche A.ME pendant au
moins 2 secondes. Le tuner recherche
et mémorise automatiquement 6
stations de la gamme sélectionnée dans
l'ordre de la force du signal. La
fréquence change continuellement sur
l'affichage pendant que la mémorisation
automatique est en cours.
Quand la mémorisation automatique est
terminée, le tuner revient à la station
mémorisée sur la touche de préréglage 1.
mémorisée, le tuner revient à
la station que vous écoutiez
avant que la mémorisation
automatique ne commence.
Français
Almacenamiento
automático de emisoras
Presione el botón SOURCE hasta que en
el visualizador aparezca la frecuencia de
radio.
Presione repetidamente el botón BAND
hasta que se visualice la banda deseada.
Cada vez que presione el botón la banda
de radio cambiará como sigue:
→
→
→
LW
F1
F2
Mantenga presionado el botón A. ME
durante 2 segundos por lo menos. El
sintonizador buscará y almacenará
automáticamente 6 emisoras de señal
intensa de la banda seleccionada por el
orden de intensidad de su señal. Durante
el proceso de almacenamiento
automático, la frecuencia del visualizador
cambiará continuamente.
Cuando finalice el almacenamiento
automático, el sintonizador volverá a la
emisora almacenada en la ubicación de
memorización número 1.
Nota: Si no hay emisoras almacenadas, el
sintonizador volverá a la emisora
original que estaba escuchando antes
de haber iniciado el procedimiento de
almacenamiento automático.
Español
→
→
→
F3
MW
LW