Monster iSport FREEDOM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para iSport FREEDOM:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

HIGH PERFORMANCE WIRELESS SPORT AUDIO
AUDIO SANS FIL HAUTE-PERFORMANCE POUR LE SPORT
Manual and Warranty · Manuel et Garantie · マニュアルと保証 · 설명서 및 보증
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster iSport FREEDOM

  • Página 1 HIGH PERFORMANCE WIRELESS SPORT AUDIO AUDIO SANS FIL HAUTE-PERFORMANCE POUR LE SPORT Manual and Warranty · Manuel et Garantie · マニュアルと保証 · 설명서 및 보증...
  • Página 2: Europe-Eu Declaration Of Conformity

    (EN) Important Monster ® Performance Canadian Class B Statement This digital device does not exceed the Class B limits and Safety Tips for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference causing equipment standard FCC ID: RJE190506 entitled “Digital Apparatus,”...
  • Página 3 Please avoid wearing your headphones while driving. is 1.5 hours on an empty battery. The fully charged battery Use one of Monster’s FM transmitters to listen to your has power for up to 10 hours talking and/or music time mobile media devices instead.
  • Página 4 WARNING: (1) Please pay attention to the environmental To activate voice dialing (if your phone supports this aspects of battery disposal. Battery must be recycled or feature with the headset), when no call is in progress, disposed of properly. This product must not be disposed press the multifunction key twice quickly until the phone together with the domestic waste.
  • Página 5 ™ of the Product by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure of the other end into the 1/8" (3.5mm) stereo socket on your the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants;...
  • Página 6: Europe - Déclaration De Conformité Ue

    FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect Éviter de conserver au froid ou à une chaleur intense. Éviter existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed d’exposer à...
  • Página 7: Écoutez De Manière Responsable

    85–90 85 dB est le niveau conduisez. Pour écouter vos lecteurs portables, utilisez auquel la capacité plutôt l’un des récepteurs FM de Monster. auditive commence Apprenez à définir les niveaux d’une écoute sans danger à se dégrader au-delà et consultez d’autres consignes de sécurité importantes de 8 heures d’écoute...
  • Página 8: Chargement De La Batterie

    Touches et éléments AVERTISSEMENT : (1) Soyez attentif aux conséquences écologiques de l'élimination de la batterie. La batterie doit être correctement recyclée ou éliminée. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Ce produit doit être collecté par un organisme disposant d'une autorisation de recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 9: Appels Téléphoniques

    Réglage du volume Effacement des paramètres ou réinitialisation Pour effacer les paramètres d'appairage du casque, Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche mettez-le hors tension puis maintenez la touche Volume + ou Volume - pendant un appel ou en écoutant multifonction et la touche Volume - enfoncées (pendant de la musique.
  • Página 10 à tout autre contaminant ; ou (g) des évènements voie de courrier postal, à l'adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 hors du contrôle de Monster, y compris, mais de façon non limitative, les cas (VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N'ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ...
  • Página 11 CALENDRIER. Si Vous fournissez une Réclamation Formelle sous Garantie et respectez toutes les conditions d'utilisation de la présente Garantie Limitée, 本装置は、制御されていない環境に対して定めた、 Monster mettra en œuvre tous les moyens à sa disposition pour Vous fournir FCC/IC放射線被曝制限に準拠しています。 un recours dans les trente (30) jours suivant la réception de Votre Réclamation Formelle sous Garantie (durée applicable si Vous résidez aux États-Unis—...
  • Página 12 ノイズレベルを示すデシベル(dB)で、85 dB以上の 避けてください(自動車の運転中、自転車に乗る、交 音量により聴力を次第に損なう可能性があるとされて 差点の歩行中、または周囲の状況に気を配る必要のあ います。 る行為を行う、あるいはそうした環境下にいる場合)。 自分で使用を管理しましょう。聴力の低下は、音量と ヘッドフォンを装着しながら自動車を運転するのは危 時間の関数に対応します。音量が大きいほど、聴くこ 険です。車外での命にかかわるあらゆる音(他の車の とのできる時間が少なくなります。音量が小さいほど、 クラクションや救急車のサイレンなど)が聞こえなく 聴くことのできる時間は長くなります。 なるため、違法とされる行為です。 デシベル(dB)表では一般的な音を比較し、それぞれ 運転中はヘッドフォンを使用しないでください。 の音が聴力に及ぼす影響を示しています。 MonsterのFMトランスミッターを使用すればモバイル メディアデバイスに保存された音楽を聴くことができ 音 騒音レベ 影響 ます。 ル(dB) 安全な音量の設定方法と、その他の安全ガイドライン ささやき声 非常に静か については、消費者電子安全協会のホームページ 50–60 静かなオフィス 快適に聴こえるレベル www.ce.orgをご覧ください。 騒音性聴力損失 (NIHL) は 60 dB 未満 の予防法と、騒音による聴力への影響のリストは、...
  • Página 13 2. 以前デバイスとペアリングしていないヘッドセット ヘッドセットをご使用になる前に、バッテリーを充電 し、ヘッドセットを対応機器とペアリングする必要が をペアリングするには、ヘッドセットの電源を入れ あります。Freedomは、ケーブルで携帯電話や音楽プレ てください。ヘッドセットがペアリングモードにな イヤーに接続した場合は、充電バッテリーを使用しな り、青色と赤色のインジケータランプが早く点滅し くても動作します。 始めます。他の装置と以前ペアリングしているヘッ ドセットをペアリングするには、ヘッドセットの電 バッテリーの充電 源がオフになっていることを確認してから、青色 と赤色のインジケータランプが早く点滅し始めるま ヘッドホンにはMicro USBケーブルが同梱しています。 で、マルチファンクションキーを押下してください このケーブルを使用して、ヘッドホンをコンピュータ (約5秒間)。 やUSB充電の可能な機器に接続することができます。 同梱のUSBケーブルのMicro USB端部を、ヘッドホンの 3. 携帯電話または音楽プレーヤーのBluetooth 機能を ® 左イヤーカップの下にあるUSBマイクロポート充電コネ 有効にして、Bluetooth装置を検索するように設定 クターに差し込んでください。ケーブルの反対側の端 します。 部を、コンピュータまたはUSB充電対応機器のUSBポー 4. お使いの携帯電話や音楽プレーヤーで検出されたデ トに差し込んでください。インジケータは、充電中は赤 バイスのリストから「Freedom」を選択します。 色に点灯します。充電が完了すると、緑色のLEDが点灯 します。空のバッテリーの場合、充電時間は1.5時間で 5. 必要に応じて、パスコード0000を入力し、お使いの す。バッテリーを完全に充電すると、最長10時間の通...
  • Página 14 ® ドしてください: リーを節約することができます。同梱のControlTalk www.MonsterProducts.com Universal ™ ケーブルをイヤーカップの下部に接続し、 もう一方の端部をお持ちのMP3プレーヤーに接続してく ださい。オーディオケーブルを挿入すると、無線機能 消費者への限定保証 が無効化されます。 住所が7251West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, にあるMonster 社 (以下「Monster」)、電話 (415) 840-2000 [Monsterは、この住所に ControlTalk Universal ™ を使う 送付された製品を受け入れませんのでご注意ください。下記の「クレー ムの仕方」の指示に従ってください] は、あなたにこの限定保証を提 供します。 制定法または慣習法が、あなたに追加の権利または救済策 を提供することがあったとしても、それは本限定保証に影響されないも のとします。 定義 「適切な使用」とは、(i) プライベートな目的 (商業的ではない使用) で、...
  • Página 15 さい (クレーム書式は返却のための指示を含みます)。 • 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꿉니다 電話番号。製品を米国 (1-877-800-8989)、ラテンアメリカ (メキシコ 011-882-800-8989)、またはアジア太平洋 (中国 400-820-8973) で購入さ • 장비와 수신기 사이의 거리를 늘립니다 れた場合は、郵便住所455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 よりMonster, LLC にご連絡ください (Monsterは、この住所に送付された製品を受け入れま • 장비를 수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 せんのでご注意ください。上記の「クレームの仕方」の指示に従ってく 콘센트에 연결합니다...
  • Página 16 추골 Monster, LLC 수입 7251 West Lake Mead Blvd., 주소 침골 Las Vegas, NV 89128 달팽이관 이도 Monster Technology International, Ltd. 수입 Ballymaley Business Park, 주소 전정 Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland 고막 등골 코/목으로 연결 청취 시 주의 사항...
  • Página 17 왼쪽 이어컵 아래에 있는 USB 마이크로 포트 충전기 운전 중에는 헤드폰을 착용하지 마십시오. 이러한 커넥터에 꽂습니다. USB 포트의 반대 쪽을 컴퓨터나 상황에서는 Monster의 FM 송신기를 사용하여 모바일 다른 USB 충전용 장치에 꽂습니다. 충전 중에는 비디어 장치를 청취하십시오. 표시등이 빨간색으로 켜집니다. 완전히 충전되면 녹색...
  • Página 18 볼륨 조절 패시브 모드 iSport Freedom을 유선 헤드폰으로 사용하여 헤드셋 볼륨을 조절하려면 통화 중 혹은 음악 청취 중에 ® 볼륨 올리기 또는 내리기 키를 누릅니다. 볼륨을 빠르게 배터리를 절약할 수 있습니다. 간단히 동봉된 ControlTalk Universal 조절하려면 키를 길게 누릅니다. ™ 케이블의...
  • Página 19 결함은 전적으로나 부분적으로도 다음과 같은 원인이 아니어야 합니다. 배송료를 선불로 지불하여(본 제한 보증의 범위에 따라 구제 조치 자격이 (a) 적합하지 않은 사용, (b) Monster 직원이 아닌 사람에 의한 운송, 관리 주어지는 경우 환불함) Monster로 제품을 반송합니다. 이 때 이러한 부주의, 남용 또는 오용, (c) Monster 직원이 아닌 사람에 의한 제품 변조, 제품에...
  • Página 20 Sie es bei einem autorisierten Händler kauften, nach oben, bis Sie eine angenehme Hörstufe erreicht haben. Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV und Monster einen formellen Garantieanspruch von 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER Geräuschpegel werden in Dezibel (dB) gemessen.
  • Página 21: Consejos Importantes De Monster ® De Uso Y Seguridad

    Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen dieser Uso responsable Monster o de su fábrica según se refleje en los registros eingeschränkten Garantie einhalten, wird sich Monster de Monster. El periodo de garantía finaliza cuando expire bemühen, Ihnen innerhalb von dreißig (30) Tagen nach...
  • Página 22 “… een gemiddeld persoon kan veilig naar een iPod om te presteren overeenkomstig Monsters documentatie si el defecto del producto existía o no. Monster puede, a luisteren gedurende 4,6 uur per dag op 70% volume. ” die bij het Product geleverd werd, tenzij dit falen volledig su criterio, indicarte que obtengas un presupuesto de la “…...
  • Página 23 AAN ANDEREN WORDEN OVERGEDRAGEN OF TOEGEKEND. GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI Indien enige bepaling uit deze Beperkte garantie onwettig, Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV vervallen of niet uitvoerbaar blijkt, zal die bepaling als Ascolto responsabile...
  • Página 24: Utilize De Forma Responsável

    Numero di autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto, Misturadora 85–90 85 dB é o nível ao qual se com a Monster e de acordo com os termos e condições spese di spedizione prepagate dal Cliente (verranno de alimentos inicia o processo de danos...
  • Página 25 TABELA DE ESPECIFICAÇÕES ανάγκης. Αντί για τα ακουστικά σας, χρησιμοποιήστε έναν διάρκειας. Όσο πιο δυνατός είναι ο ήχος, τόσο λιγότερος από τους πομπούς FM της Monster για να ακούτε από τις Modelo do Produto Período da garantia para είναι ο χρόνος κατά τον οποίο μπορείτε να εκτεθείτε σε...
  • Página 26 Ελαττωματικού Προϊόντος, πρέπει να ακολουθήσετε Fısıltı Çok sessiz δυνατό φως, ήλιο, υγρά, άμμο ή άλλους ρύπους, ή (ζ) τις οδηγίες αυτές: (1) Καλέστε τη Monster εντός δύο (2) Sessiz Ofis 50–60 60 dB altında konforlu ενέργειες οι οποίες δεν υπόκεινται στον έλεγχο της Monster, μηνών...
  • Página 27 “Resmi Garanti Talebi” bu belgedeki "Resmi Garanti olsaydı, fark etmiş olmanız gereken zamandan) itibaren riziko trvalé ztráty sluchu Talepleri" bölümüne uygun yapılan talep anlamına gelir. iki (2) ay içinde Monster'ı aramalısınız; (2) Hasarın nasıl Rockový koncert 110–140 Hranice bolesti začíná okolo gerçekleştiğini ayrıntılı...
  • Página 28 času. Čím je hlasitosť väčšia, tým kratší čas jej môžete (ii) zakoupil zboží přímo od společnosti Monster nebo od záruky bude mít přednost verze v angličtině. byť vystavený. Čím je menšia, tým dlhšie môžete počúvať.
  • Página 29 (alebo mali zistiť, ak táto vada výrobku bola zjavná) a dodržíte všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, a (ii) pred koncom záručnej doby pre vady výrobku spoločnosť Monster vynaloží všetko úsilie na to, aby Vám Stiahnite si celú príručku zo stránky: vzťahujúce sa na chybný výrobok, potom Vám spoločnosť...
  • Página 30 действия гарантии исчисляется с момента истечения следующие указания: (1) обратитесь в компанию глухоты (www.drf.org). 3 (трех) месяцев после отгрузки Изделия компанией Monster в течение 2 (двух) месяцев с момента Monster или производственным предприятием согласно обнаружения Вами какой-либо Неисправности Загрузить полное руководство...
  • Página 31 в том случае, если их качество является неприемлемым, 有限保修条款 а возникшая неисправность не признается крупной. 正式保修申请 Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV Версия 121912 – МЕЖДУНАРОДНАЯ ©2013 Monster, LLC 如何申请保修:如果产品发生损坏,您必须遵循如下指 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地址的 示:(1) 在您发现 (或应当发现,如果该产品缺陷显而易...
  • Página 32 Monster, the Monster logos, iSport, ControlTalk Universal, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. US Patent Pending, RCD 1361919-0001, Exp. 02-18-2038. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

Este manual también es adecuado para:

190506

Tabla de contenido