Bosch Rexroth RS 2 Instrucciones De Montaje página 5

3 842 522 777/2003-06 | TS 2plus
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montaje
Montagem
1
An den vier Winkeln (Pos. 4) die
Fixiernasen abbrechen (Fig. 3).
2
Je 2 Winkel mit Nutenstein
(Pos. 5) und Hammerschrauben-
Befestigungssatz M8x25
(Pos. 6/7) nach Fig. 3 an linke bzw.
rechte RS 2-Hälfte montieren (Fig.
4).
1
Rompere i lobi di fi ssaggio (Fig. 3)
dei quattro angolari (Pos. 4).
2
Montare 2 angolari su entrambi le
metà, sinistra e destra, dell'RS 2,
secondo Fig. 3, con chiocciola
(Pos. 5) e set di viti con testa a
martello M8x25 (Pos. 6/7) (Fig. 4).
1
Break off the fi xing studs on the four
brackets (item 4, Fig. 3).
2
On the left and right half of the RS 2
mount two brackets with sliding
block (item 5) and T-bolt fastening
set M8x25 (items 6/7) as in Fig. 3
(Fig. 4).
1
Romper las lengütas de fi jación
(Fig. 3) en las cuatro escuadras
(Pos. 4).
2
Montar respectivamente 2
escuadras con corredera deslizante
(Pos. 5) y juego de piezas de
fi jaciòn con tornillos cabeza de
martillo M8x25 (Pos. 6/7) según
la Fig. 3 en la mitad izquierda o
derecha del RS 2
(Fig. 4).
Fig. 3
Bosch Rexroth AG
1
Rompre les ergots de fi xation
(Fig. 3) sur les quatre équerres
(Pos. 4).
2
Monter les équerres à coulisseau à
gorges 2 par 2 (Pos. 5) et le kit de
vis à tête rectangulaire M8x25
(Pos. 6/7) comme indiqué dans la
Fig. 3 sur la moitié gauche et droite
du RS 2 (Fig. 4).
1
Romper as lingüetas de fi xação (Fig.
3) nas quatro cantoneiras (Pos. 4).
2
Montar em cada metade da RS
2, na direita ou na esquerda (Fig.
4), duas cantoneiras com bloco
corrediço (Pos. 5) e jogo de peças
de fi xação com parafuso de cabeça
em T M8x25 (Pos. 6/7), segundo a
Fig. 3.
5/6
Fig. 4
loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 522 1403 842 522 1413 842 522 1423 842 522 143