Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 11)
MODE D'EMPLOI (p. 20)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 29)
MANUALE (p. 38)
MANUAL DE USO (p. 47)
MANUAL (p. 56)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 65)
KÄYTTÖOHJE (s. 74)
BRUKSANVISNING (s. 83)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 92)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 101)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 110)
Weather Station
BRUGERVEJLEDNING (s. 119)
VEILEDNING (s. 128)
ИНСТРУКЦИЯ (137 стр.)
KILAVUZ (s. 146)
KASUTUSJUHEND (lk. 155)
NÁVOD (s. 164)
ROKASGRĀMATA (lpp. 173)
NAUDOJIMO VADOVAS (182 p.)
PRIRUČNIK (str. 191)
РЪКОВОДСТВО (p. 200)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 209)
PRIROČNIK (str. 218)
KN-WS510N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König KN-WS510N

  • Página 47 ESPAÑOL Vistazo General de la Unidad Presione [SET] para entrar en el modo de configuración. Presione [ALARM] para entrar en el modo de alarma. En el modo de configuración, presione [ A , MAX/MIN, °C/°F] para dirigirse hacia arriba. En modo normal de sincronización, presione [ A , MAX/MIN, °C/°F] para circular por la pantalla respecto a temperatura interior y exterior, humedad interior, máximas, mínimas y valores actuales.
  • Página 48 ESPAÑOL Preajuste +/– Control de volumen Pantalla LCD 1. Lectura del pronóstico meteorológico y de la fase lunar. Nivel de confort. 2. Muestreo la hora (formato de 12/24H opcional). 3. Muestreo de la fecha, rango de muestreo: del 1 de enero de 2011 al 31 de diciembre del 2099.
  • Página 49: Sensor Exterior

    ESPAÑOL Sensor Exterior 1. Pantalla LCD 2. Orificio para montaje en pared 3. Compartimiento de las pilas 4. Poyete de acero CÓMO EMPEZAR CORRIENTE DE RESERVA Las 3 pilas 1,5 V AAA pueden server de alimentación de reserve para la unidad principal.
  • Página 50 ESPAÑOL Configuración del sensor exterior 1. Extraiga los tornillos de la carcasa de las pilas. 2. Inserte las 3 pilas AAA, haciendo que coincida la polaridad (+/–). 3. Seleccione un canal: CAN1/CAN2/CAN3. 4. Vuelva a colocar la carcasa de las pilas y apriete los tornillos. 5.
  • Página 51: Reloj Alarma

    ESPAÑOL RELOJ ALARMA Configuración de la alarma Función de alarma dual; usted podrá configurar una hora de alarma diaria, y el tono de alarma. Presione [Set] y entre Parp. hora Presione [Alarm] verá en modo acop Presione AV verá Presione [Alarm] Presione [Set] y Presione [Set] y entre en modo Parp.
  • Página 52 ESPAÑOL 3) Si la alarma del reloj es un modelo de radio, el tono de alarma será la última frecuencia de radio utilizada; si la radio aún no ha sido escuchada a la hora programada para la alarma, ésta encenderá automáticamente la radio;...
  • Página 53: Funcion De Radio

    ESPAÑOL FUNCION DE RADIO Buscar emisoras de radio • Presione [RADIO] para entrar en la selección de radio, la marca de radio parpadeará. • Presione con la mano [tuning] para seleccionar la frecuencia de radio, [+] es para dirección hacia arriba, [–] es para dirección hacia abajo. Mantenga esta posición durante unos segundos el para entrar en el modo de búsqueda automática.
  • Página 54: Temperatura, Humedad Y Nivel De Confort

    ESPAÑOL Luna nueva Cuarto creciente Luna gibosa Luna llena creciente Luna gibosa Cuarto menguante Luna negra menguante TEMPERATURA, HUMEDAD Y NIVEL DE CONFORT Temperatura y Humedad La estación meteorológica muestra la lectura en interiores y exteriores para: • Temperaturas actuales, mínimas y máximas, humedad relativa interior; •...
  • Página 55 ESPAÑOL Precauciones de seguridad: PRECAUCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.

Tabla de contenido