koban KDP7 180 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KDP7 180:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDP7 180
0775871
Instruction
Welcome to use ST10F Infrared motion sensor!
The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism,
convenience, safety, saving-energy and practical functions. It utilizes the infrared energy from
human as control-signal source and it can start the load at once when one enters detection
field. It can identify day and night automatically. It is easy to install and used widely.
SPECIFICATION:
Power Source: 220-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
Time Delay: Min.10sec±3sec
Max.7min±2min
Rated Load: Max.1200W
300W
FUNCTION :
Can identify day and night: The consumer can adjust working state in different ambient
light. It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the "sun" position (max).
It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the "moon" position
(min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
SENS adjustable: It can be adjusted according to using location. The detection distance
of low sensitivity could be only 5m and high sensitivity could be 12m which fits for large
room.
Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the
first induction, it will restart to time from the moment.
Good sensitivity
INSTALLATION ADVICE:
As the detector responds to changes in temperature, avoid the following situations:
Avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces, such as mirrors
etc.
Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air conditioning
units, light etc.
Detection Range: 180°
Detection Distance: 5-12m (<24℃) adjustable
Working Temperature: -20~+40℃
Working Humidity: <93%RH
Power Consumption: approx 0.5W
Installation Height: 1.8-2.5m
Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s
Poor sensitivity
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para koban KDP7 180

  • Página 1 The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. It utilizes the infrared energy from KDP7 180 human as control-signal source and it can start the load at once when one enters detection field.
  • Página 2 ➢ Avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such as curtains, SENSOR INFORMATION: tall plants etc. CONNECTION: Warning. Danger of death through electric shock! ⚫ Must be installed by professional electrician. ⚫ Disconnect power source. Height of installation: 1.8-2.5m Detection Distance: Max.12m ⚫...
  • Página 3 SOME PROBLEM AND SOLVED WAY : ➢ The load does not work: a. Please check if the connection of power source and load is correct. b. Please check if the load is good. c. Please check if the settings of working light correspond to ambient light. ➢...
  • Página 4: Especificaciones

    ¡Gracias por usar el sensor de movimiento infrarrojo ST10F! El producto posee un buen detector de sensibilidad con circuito integrado. Destaca por su KDP7 180 automatismo, comodidad, seguridad, ahorro energético y por sus funcionalidades prácticas. . Para la detección del movimiento, utiliza la tecnología PIR (tecnología de infrarrojos) que se basa en la temperatura corporal del ser humano, basta que se entre en el rango de detección del...
  • Página 5: Consejos De Instalación

    CONSEJOS DE INSTALACIÓN: Figura 1 Figura 2 A medida que el detector responde a los cambios de temperatura, evite las siguientes situaciones: Evite apuntar con el detector hacia objetos con superficies muy reflectantes, como espejos, ➢ etc. ESQUEMA DE CONEXIONES: ➢...
  • Página 6: Problemas Y Soluciones

    ➢ Conecte la alimentación; el sensor y su lámpara no tendrán señal al principio. Después de 30 segundos de calentamiento, el sensor está listo para funcionar. Si el sensor recibe la señal de detección, la lámpara se encenderá. Si bien ya no hay otra señal, la carga debería dejar de funcionar dentro de 10 segundos ±...
  • Página 7 Bienvenue à utiliser le capteur de mouvement infrarouge ST10F! Le produit adopte un bon détecteur de sensibilité et un circuit intégré. Il rassemble automatisme, KDP7 180 commodité, sécurité, économie d'énergie et fonctions pratiques. Il utilise l'énergie infrarouge de l'homme comme source de signal de contrôle et peut démarrer la charge à la fois lorsque l'on entre dans le champ de détection.
  • Página 8: Conseils D'installation

    CONSEILS D'INSTALLATION: SCHÉMA DES FILS DE CONNEXION: Lorsque le détecteur réagit aux changements de température, évitez les situations (Voir la bonne figure) suivantes: ➢ Évitez de diriger le détecteur vers des objets avec des surfaces hautement réfléchissantes, comme des miroirs, etc. ➢...
  • Página 9 lampe cessera de fonctionner également. Si la lumière ambiante est inférieure à 3LUX (obscurité), le capteur fonctionnerait. En l'absence de condition de signal d'induction, le capteur doit cesser de fonctionner dans les 10 secondes ± 3 secondes. Remarque: lors des tests à la lumière du jour, veuillez tourner le bouton LUX en position ---- (SUN), sinon la lampe du capteur ne pourrait pas fonctionner! Si la lampe est supérieure à...
  • Página 10 O produto adota bom detector de sensibilidade e circuito integrado. Reúne automatismo, comodidade, segurança, economia de energia e funções práticas. Ele utiliza a energia KDP7 180 infravermelha de humanos como fonte de sinal de controle e pode iniciar a carga imediatamente quando se entra no campo de detecção.
  • Página 11: Conselhos De Instalação

    DIAGRAMA DE FIO DE CONEXÃO: CONSELHOS DE INSTALAÇÃO: (Veja a figura certa) Conforme o detector responde às mudanças de temperatura, evite as seguintes situações: ➢ Evite apontar o detector para objetos com superfícies altamente refletivas, como espelhos, etc. ➢ Evite montar o detector perto de fontes de calor, como saídas de aquecimento, unidades de ar condicionado, luz, etc.Avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces, such as mirrors etc.
  • Página 12 Observação: ao testar à luz do dia, gire o botão LUX para a posição (SUN), caso contrário, a lâmpada do sensor não funcionará! Se a lâmpada tiver mais de 60 W, a distância entre a lâmpada e o sensor deve ser de 60 cm, no mínimo. ALGUNS PROBLEMAS E FORMA RESOLVIDA: ➢...

Este manual también es adecuado para:

0775871

Tabla de contenido