Resumen de contenidos para Stiebel Eltron CK 150-1 Plus
Página 1
OPERATION AND INSTALLATION FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION Fan heater | Calentador con ventilador | Convecteurs soufflants » CK 150-1 Plus » CK 150-1 Premium » CK 200-2 Plus » CK 200-2 Premium Certified to ANSI/UL Std. 2021 Conforms to CAN/CSA Std. C22.2 No.46 Certificación con ANSI/UL Std.
Página 15
ÍNDICE | INstruCCIoNEs ImPortaNtEs INstruCCIoNEs INSTRUCCIONES IMPORTANTES OPERACIÓN ImPortaNtEs Información general ��������������������������������������� 16 Instrucciones de seguridad ����������������������������������� 16 Otros símbolos en esta documentación �������������������� 16 GuarDa Estas Información sobre el calentador ���������������������������� 17 Unidades de medida ������������������������������������������� 17 INstruCCIoNEs Seguridad ��������������������������������������������������� 17 Uso previsto ������������������������������������������������������...
oPEraCIÓN Información general oPEraCIÓN - Los niños de entre 3 y 7 años pueden encen- der y apagar el calentador siempre que sean supervisados o que se les haya enseñado el funcionamiento seguro del calentador y com- Información general prendan los riesgos potenciales. Esto depende Los capítulos “Información especial”...
oPEraCIÓN seguridad Eliminación de electrodomésticos PELIGRO Incendio Nunca opere este calentador... - si no se mantienen las distancias mínimas con respecto a los objetos adyacentes; por ejemplo, f Este símbolo indica que tienes que hacer algo. La acción que muebles, cortinas de red, cortinas, textiles u otros tienes que hacer se describe paso a paso.
Antes de comenzar el proceso de registro, le sugerimos que recopile la información necesaria, a saber: Tipo, ejemplo: CK 150-1 Plus (en la etiqueta blanca que se en- cuentra en el lado izquierda de la unidad) Número listado después de “No.”...
oPEraCIÓN operación CK Premium Cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada, se mantendrá mediante el calentamiento intermitente. Nota Para evitar el consumo excesivo de energía cuando las ventanas están abiertas, apague el calentador durante la ventilación. Protección contra heladas f Gire el selector de temperatura hasta el símbolo de escarcha.
oPEraCIÓN Configuración Visualización estándar símbolo Descripción Modo nocturno: El calentador mantiene la temperatura nocturna más baja selec- cionada. Configuración estándar: 64 °F (18.0 °C). Use esta configuración por la noche o cuando esté ausente por varias horas. Protección contra heladas: El símbolo de protección contra heladas se muestra si la tempera- tura del calentador se establece en 45 °F (7.0 °C).
oPEraCIÓN Configuración Para cambiar la configuración de un elemento del menú, selec- de 1500 W, los modelos CK 200-1 calientan con una potencia de cione el elemento con “+” y “-”. Presione “OK”. 2000 W, ambos con una rápida velocidad de ventilador. Cuando aparezca el símbolo de “Parámetro editable”, podrá...
oPEraCIÓN Configuración f En el menú de configuración, use “+” y “-” para seleccionar Nota el programa de tiempo Pro3. Para usar un programa de temporizador, seleccione el f Presione “OK”. programa requerido en el menú estándar (Consulte la La visualización muestra “3 ---”. sección 7.3, “Menú...
INstaLaCIÓN Limpieza, cuidado y mantenimiento P2: Formato de la hora Problema Causa solución La detección de ven- El calentador no detecta Espere un momento después El parámetro P2 le permite especificar si la hora se muestra en tana abierta no res- una caída pronunciada de realizar ajustes en el formato de 12 o 24 horas.
INstaLaCIÓN Descripción del calentador Nunca instale el calentador directamente debajo de una toma Pérdidas materiales de corriente. - Si enchufa el calentador a una toma de corriente de pared, asegúrese de que sea accesible fácilmente Nota una vez que se haya instalado. - El soporte de montaje en pared se puede usar como - Nunca instale el calentador directamente debajo de plantilla para el montaje.
INstaLaCIÓN Instalación 12.3 Instalación del calentador Pérdidas materiales - Observe la placa de características. El voltaje espe- cificado debe coincidir con el voltaje de la línea de suministro. - Asegúrese de que el cable de suministro de energía tenga un calibre adecuado para cumplir con todos los códigos aplicables.
16.2 Tabla de datos f Como alternativa, el instalador puede quitar los cables con tuercas del bloque de cableado del calentador, pasar un cable CK 150-1 Plus CK 200-2 Plus del calibre adecuado a través de la abrazadera ROMEX de ½...
INstaLaCIÓN Especificaciones 16.3 Diagramas de cableado 16.3.2 Diagrama de cableado, CK 150-1 Premium, CK 200-2 16.3.1 Diagrama de cableado, CK 150-1 Plus, CK 200-2 Plus Premium L2 GND 208–240 V L2 GND 208–240 V N GND 120 V N GND 120 V ϑ...
TOLL FREE Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el 413.247.3380 representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía PHONE embalaje en concordancia con la normativa nacional para el Esta Garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá.