•
Use the specifi cally designated batteries.
•
Do not use batteries that are damaged or have been modifi ed.
•
Do not expose the battery pack or apparatus to fi re or excessive temperature.
•
Do not leave, charge or use the batteries in the car or similar places where the temperature can reach 60 °C.
•
Do not expose the battery to water or high humidity.
•
Never open the battery.
•
Do not allow any leakage of battery fl uid to come into contact with your skin or eyes. In the event of having occurred, clean with
cold water and contact your doctor/physician immediately.
•
Do not place the battery in a pocket together with metallic objects such as keys, coins, screws ...
•
Do not pierce the battery with sharp objects such as needles, screwdrivers ...
•
If the battery terminal is dirty, wipe with a dry cloth before using the battery. Never with a metal object.
•
Do not intentionally short the battery terminals using a metallic object.
•
Replace the battery when its charge time is much lower than the usual.
Storage
•
Store in a clean, dry place, no corrosive gases, and away from direct sunlight and excess heat or cold. (Recommended Tª 10°C-
20°C).
•
For storage periods longer than a month, store the battery, at half load, at low temperatures and low humidity. It is recommended
to store between 10 ° and 25 °C in environments with relative humidity below 65% RH. Never at temperatures exceeding 60°C.
•
During long storage periods (6 months or more), it is recommended to charge the battery every 6 months.
•
Store out of reach of children.
Charging
•
Recharge only with the charger supplied by the manufacturer.
•
Charge in environments with temperature between 5 °C and 45 °C, 65% RH.
•
Plug in the charger only indoors, in a dry place and out of reach of children.
•
Do not use the charger in explosive environments.
•
Never plug in or unplug the charger with wet hands.
•
Stop charging if the charging is not completed within the specifi ed time.
•
Do not charge using a cigarette lighter charger.
Dispose of unserviceable batteries by delivering to an authorised waste recycling centre.
GUARANTEE
Our goods are guaranteed for three years from the user's purchase date against all manufacture or material fl aws. The warranty is
strictly limited to free replacement of parts that our services consider defective. The warranty shall not apply in case of improper
use of our materials, disassembly and/or alterations performed to our devices, and to those parts of normal wear and tear that
require maintenance. The warranty shall not apply in case of negligence, imprudence and irrational use of the material. Dispatch and
transportation costs of parts under warranty as well as workmanship that were not performed in our factory shall be borne by the
user. To invoke this warranty, send us the faulty part, carriage free, together with the receipt or the purchasing invoice.
PT
ÁREA DE APLICAÇÃO
1
Este pulverizador foi concebido para a aplicação de produtos fi tossanitários (fungicidas, herbicidas e inseticidas) aprovados pelas
autoridades que regulam este tipo de produtos para serem usados com pulverizadores. Não se deve utilizar este aparelho, em caso
nenhum, para pulverizar produtos infl amáveis. Para qualquer outra aplicação, consulte o fabricante.
É obrigatório ter a formação necessária para o uso deste tipo de produtos e equipamentos. Deve-se lembrar que as leis
europeias obrigam a formação para o uso destes produtos fi tossanitários.
2
PRECAUÇÕES
É importante que leia e compreenda este manual antes de começar a trabalhar com o equipamento.
O incumprimento das instruções e advertências de segurança pode dar lugar a lesões graves.
O símbolo seguinte ajuda a reconhecer as situações que, se as mesmas não forem cumpridas, podem levar a tais
consequências.