West Elm jardine sectional daybed Instrucciones De Ensamblaje

Enlaces rápidos



¥

¥



¥
!
¡
!
¡
"
#
¡
$
%
¡

2
)
)
£
'
1
(
£


&
)
&

£
'
¥

¡

¥
#
£
¡
)
)
£
'
1
(
"
¥
¦


&
)
&

7
£
8
£

£
9
#
¡
)
(
£
'
¡

@
&
£
(
4

C
¥


£
9
$
£

¡

&
$
(
£
)
0
0



£
0

#
£
)
¥


£
)
)
¥



@

7
¥
4
£
)
£
$

£
(
¥
)
'
¡

£
&
¡
(
£

E

)
¡
'
1
(
£
£
(
#
¥
4
0
$

¥
)
¥

G
£
£
6
0
&
£
£

¨
#
£
)
¥

¡
)
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To pro
tect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre pour vous assurer que
tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d'endommager la nition, n'utilisez
pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos.
Parts/Pièces/Herrajes

H
C
Q
C
S
¤
¨
©


©
¤
¨
¢
&

¢
'
¡

£
&
¡
(
)
0


&
(
¡
)
)
£
'
)
¥
¦

)
0
¦
¡
$
£
3
)
0
$

¡
)
$
¡
4
1

£
'
£
6
0
&
£
)
¨
#
£
¥
#
(
£
©
A
£
'
1
¡
(
(
¡
¢
£
¡
B
¡


4
A
¡
B
¥
&

£
)
0
¦
¡
$
£
(
&
)
)
£
3

£
(
(
£
6
0
£
4
$
£
)
)
¡
&
£
)
#
¥
0
'
¥


£
$
£

)
4
£
£
'
1
¡
(
¡
8
£

¡
)

¡

£
'
1
£
0

¡
)
0
#
£
5
$
&
£
)
0
¡
B
£
3
#
¡
¡
¡
'
¡
¡
4
£
$
0
¡
4
¡
'
£

¤


I



'
'
I

I

§

'
'
I

¨

1
(
"
&
)
$
¥
'
#
(
£

£
©
¥
¡
4
¥
$
¡
#
£

3

¥
#
¥

£
$

5
£
'
&

@
(
£
'
¥


¡
¢
£
©
0
$
¡

¥

¥
0
0


¡
#
&
)
3
#
¥
0
¡

&
$
(
£
4
£
¦
¡
D
¥

¡
4
@
6
0
¡

£
©
&

¡
4
£
¡
'
¡
£
(
#
¥
4
0
$

¥
©
$
¥
'
¥
$
¡

F

¥
¡
(
¦
¥
'
1
¡
3
#

£
£
(
#
¥
4
0
$

¥
©

P
R
T

&
)

©
£

#
¥

@
¢
£
(
¡
5

&

&
¥

¡
¡
#
¥

£
¢
£
)
0
¡
$
¡
1
¡
4
¥
©
¤



¡
(
¦
'
¥
¥

!
¡
)
C

¤

U
V

¤
V

£



¡
¢
£
¤
¥
¦
§
loading

Resumen de contenidos para West Elm jardine sectional daybed

  • Página 1 ¥ ¥ ¥ ¡ ¡ " ¡ ¡ ¢ & ¢ ¡ £ & ¡ & ¡ £ " & ¥ £ £ © £ £ & & £ ¥ ¡ ¥ ¦ ¦ ¡ £ ¡ ¡ ¥ ¡ ¥...
  • Página 2 1. Lay the side frame onto a clean smooth surface such as carpet or cardboard. With help align the back frame as shown. Insert bolt (C), lock washer (A), at washer (B), and half moon washer (D). Tighten with supplied hex key (F). 1.
  • Página 3 2. Align front rail as shown. Insert bolt (E), lock washer (A), at washer (B), and half moon washer (D). Tighten with supplied hex key (F). 2. Aligner le rail avant comme indiqué. Insérez le boulon (E), la rondelle (A), la rondelle plate (B), et l’autre moitié...
  • Página 4 3. Repeat steps 1 and 2 for the other end of the daybed. 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l’autre extrémité de la chaise longue. 3. Repetir los pasos 1 y 2 para el otro extremo del diván. 4.
  • Página 5 5. The daybed is equiped with metal U brackets (G) that will connect to the other sectional pieces. Place the pieces where you want them and press the U brackets (G) over the rails as shown. Insert screws (G) to lock into place.