5
4
Push cartridges into carriage untill they snap.
Empuje los cartuchos en la guía hasta que encajen.
Mettez les cartouches en place sur le chariot en exerçant une pression sur les cartouches.
6
1
Push in output tray.
Empuje la bandeja de salida hacia dentro.
Poussez le bac de sortie.
4
Rotate, and then lift out tray extender.
Gire y después levante el extensor de la bandeja.
Faites pivoter la rallonge du bac puis tirez-la.
7
1
8
5
2
Slide guides. Load white paper.
Deslice las guías. Coloque papel blanco.
Faites glisser les guides. Chargez du papier blanc.
5
OK
2
Place alignment page face down.
Coloque la página de calibrado hacia abajo.
Placez la page d'alignement face vers le bas.
Printed in [English]
Printed in [French]
Printed in [Spanish]
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
6
Close cartridge door.
Cierre la cubierta del cartucho.
Refermez la porte d'accès aux cartouches.
3
3
OK
www.hp.com/support