Przydatne Informacje - Chicago Pneumatic CP3750-085AA7 Información Sobre Seguridad

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Safety Information
Zagrożenia związane z miejscem pracy
• Główną przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci jest
poślizgnięcie/przewrócenie/upadek. Należy uważać na
luźne przewody elastyczne pozostawione na przejściach
lub na powierzchniach roboczych.
• Unikać wdychania pyłu lub dymów, a także kontaktu z
opiłkami powstającymi w trakcie pracy, gdyż może to
spowodować pogorszenie się stanu zdrowia (na przykład
przyczynić się do powstania nowotworów, wad wrod-
zonych, astmy i/lub zapalenia skóry). W przypadku
obróbki materiałów powodujących duże zapylenie
należy stosować urządzenia odpylające oraz sprzęt
ochrony dróg oddechowych.
• W skład niektórych rodzajów pyłu powstającego pod-
czas polerowania, piłowania, szlifowania, wiercenia i in-
nych operacji wchodzą substancje chemiczne, które —
zgodnie z wiedzą posiadaną przez władze stanu Kalifor-
nia — mogą powodować nowotwory, wady wrodzone
lub problemy związane z rozrodczością. Przykładami ta-
kich substancji chemicznych są między innymi:
• ołów pochodzący z farb ołowiowych,
• cegły silikatowe i cement oraz inne produkty mu-
rarskie,
• arsen i chrom pochodzące z chemicznie
przetwarzanej gumy.
Zagrożenia związane z oddziaływaniem tych substancji
zależą od częstotliwości wykonywania tego rodzaju
pracy. Aby zmniejszyć narażenie na oddziaływanie tych
substancji chemicznych, należy: pracować w dobrze
wentylowanych miejscach i używać atestowanego
wyposażenia ochronnego, np. masek przeciwpyłowych
przeznaczonych do zatrzymywania mikroskopijnych
cząsteczek.
• Należy zachować ostrożność w nieznanym otoczeniu.
Zagrożenie mogą stwarzać ukryte instalacje elektryczne
lub inne instalacje komunalne.
• Pył i dymy powstające podczas polerowania lub szli-
fowania mogą stwarzać warunki sprzyjające eksplozji.
Zawsze należy stosować urządzenia odpylające lub za-
pobiegające zapyleniu, dostosowane do obrabianego ma-
teriału.
• Niniejsze narzędzie nie jest przeznaczone do użytku w
atmosferze zagrożonej wybuchem i nie ma izolacji
zabezpieczającej przed zetknięciem ze źródłami energii
elektrycznej.
Użytkowanie
Montaż/obsługa
Patrz rysunek 1.
1.
Zawsze sprawdzać, czy maszyna jest odłączona od
źródła energii, aby uniknąć przypadkowego uru-
chomienia.
2.
Zamocować akcesoria prawidłowo do urządzenia.
Blokada wrzeciona (A) ułatwia wymianę akcesoriów.
70
3.
Aby wyregulować położenie osłony tarczy szlifierskiej,
należy pociągnąć zatrzask (B) w górę. Po ustawieniu
osłony tarczy w odpowiednim położeniu należy
sprawdzić, czy jest ona prawidłowo zablokowana przez
zatrzask.
4.
Podłączyć urządzenie do źródła czystego i suchego
powietrza.
5.
Za pomocą regulatora ustawić ciśnienie 6,3 bara powi-
etrza zasilającego narzędzie.
6.
Użyć smarownicy obwodu powietrza zawierającej olej
SAE #10, wyregulowanej tak, aby podawała dwie (2)
krople oleju na minutę.
7.
Aby uruchomić urządzenie, odblokować i nacisnąć
dźwignię bezpieczeństwa (C). Zwolnić dźwignię bez-
pieczeństwa, aby zatrzymać urządzenie.
Wskazówki dotyczące konserwacji
• Postępować zgodnie z krajowymi przepisami doty-
czącymi bezpiecznej obsługi i utylizacji wszystkich
podzespołów.
• Czynności konserwacyjne i naprawcze muszą być
przeprowadzane przez wykwalifikowany personel z uży-
ciem wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu
uzyskania porady na temat obsługi technicznej lub części
zamiennych należy skontaktować się z producentem lub
najbliższym autoryzowanym dealerem.
• Zawsze sprawdzać, czy maszyna jest odłączona od
źródła energii, aby uniknąć przypadkowego uru-
chomienia.
• Jeśli narzędzie jest używane każdego dnia, rozmon-
towywać je i sprawdzać co 3 miesiące (500 godzin).
Wymieniać uszkodzone lub zużyte części.
• Śrubę zabezpieczającą należy wymienić w razie
uszkodzenia i zawsze w trakcie czynności konserwa-
cyjnych (prowadzonych co 500 godzin).
• Aby ograniczyć przestoje do minimum, zalecany jest
następujący zestaw serwisowy: Zestaw konfiguracyjny
Utylizacja
1.
Ten sprzęt należy utylizować zgodnie z prawodawst-
wem krajowym.
2.
Uszkodzone, zużyte lub nieprawidłowo działające
urządzenia NALEŻY WYCOFAĆ Z EKSPLOAT-
ACJI.

Przydatne informacje

Karta charakterystyki materiału
Karty charakterystyki materiałów opisują produkty
chemiczne sprzedawane przez firmę Chicago Pneumatic.
Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej
Chicago Pneumatic pod adresem qr.cp.com/sds.
Kraj pochodzenia
Japan
© Chicago Pneumatic - 6159929470
Angle Grinder
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp3750-085ab7

Tabla de contenido