Worx WG168E Manual De Instrucciones
Worx WG168E Manual De Instrucciones

Worx WG168E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WG168E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
Schnurloser Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer
Taille-bordures sans fil/taille-haies
Tagliaerba a batteria/taglia siepi
Cortasetos/bordeadora sin cables
Snoerloze grastrimmer/graskanttrimmer
Bezprzewodowy trymer dotrawnika/trymer do krawędzi trawnika
Vezeték nélküli fűnyíró/Szegélynyíró
Maşină de tuns gazonul / Maşină de bordurat gazonul fără cordon prelungitor
Bezdrátová strunová sekačka / zastřihovač okrajů trávníku
Akumulátorová kosačka na trávniky/ Akumulátorová kosačka na okraje trávnikov
Aparador de relva sem fio/Corte de rebordos de relvado
Sladdlös gräsmattetrimmer/kanttrimmer gräsmatta
Brezžični rezalnik trate/robov
WG168E WG168E.9
EN
P08
D
P14
F
P21
I
P28
ES
P35
NL
P42
PL
P49
HU
P56
RO
P63
CZ
P70
SK
P77
PT
P84
P91
SV
SL
P97
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG168E

  • Página 2 Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de oorspronkelijke instructies Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás fordítása Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov Tradução das instruções originais Översättning av originalinstruktionerna Prevod izvirna navodila...
  • Página 35: Vibración

    DATOS TÉCNICOS El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta Modelo WG168E WG168E.9 (1 -denominaciones La utilización del accesorio correcto para la de maquinaria, representantes de Cortasetos / herramienta y su correcto mantenimiento afilado y Bordeadora sin cables) en buenas condiciones.
  • Página 36: Accesorios

    ACCESORIOS 3. FUNCIONAMIENTO Utilice protección para los ojos, pantalones largos y calzado reforzado siempre que trabaje WG168E WG168E.9 en la máquina. No utilice la máquina en condiciones Cargador (WA3735) meteorológicas adversas, especialmente si Batería (WA3536) existe riesgo de relámpagos.
  • Página 37: Advertencias De Seguridad Para La Batería

    Recargue solo con el cargador indicado La máquina se debe inspeccionar y mantener por WORX. No utilice ningún otro de manera periódica. Todas las reparaciones de cargador que no sea el específicamente la máquina deben encargarse a un especialista proporcionado para el uso con este equipo.
  • Página 38: Montaje Yfuncionamiento

    maleza debajo de arbustos, en pendientes, y bordes que no sean accesibles o apropiados para un cortacésped. No descartar las baterías. ADVERTENCIA! El cargador y el pack de Las baterías agotadas deben batería han sido específicamente diseñados llevarse a su recolector local o para funcionar juntos, de modo que no procure punto de reciclado utilizar ningún otro dispositivo.
  • Página 39: Almacenamiento

    ranuras de ventilación del motor. Carga de su bacteria Encontrará más información en el Véase la fig. E manual del cargador PROTECTION AMBIENTAL Funcionamiento Los residuos de equipamientos eléctricos Interruptor De Seguridad De y electrónicos no deben depositarse con Encendido/Apagado las basuras domésticas.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla enumera posibles problemas y las acciones que deberá realizar si la máquina no funciona correctamente. ADVERTENCIA: apague la máquina y extraiga la batería antes de proceder con la solución de problemas. Problemas Posibles causas Acción correctora La recortadora no Batería descargada.
  • Página 41: Declaración De Conformidad

    POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto Descripcón Desbrozadora a batería Modelo WG168E WG168E.9 (1- designación de maquinaria, representa a Desbrozadora) Función Corte de césped y malezas Cumple con las siguientes Directivas : 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,...
  • Página 103 LITHIUM ION BATTERY ACUMULATOR LITIU-ION Manipulaţi cu grijă. În caz de deteriorare a Handle with care . ambalajului de transport, nu solicitaţi şi nu Do not load or transport package if Damaged. transportaţi. A fire hazard could exist. Apariţie pericol de incendiu. For more information ,call:+86-512-65152811 LITHIUM-IONEN-BATTERIE Informaţii detaliate puteţi obţine la numărul de...

Este manual también es adecuado para:

Wg168e.9

Tabla de contenido