Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless DRIVESHARE String Trimmer
Taille-bordures sans fil DRIVESHARE
Desmalezadora inalámbrica DRIVESHARE
WG186 WG186.9
EN
P02
F
P12
ES
P20
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Worx NITRO WG186

  • Página 1 Cordless DRIVESHARE String Trimmer Taille-bordures sans fil DRIVESHARE Desmalezadora inalámbrica DRIVESHARE WG186 WG186.9...
  • Página 2 PRODUCT SAFETY is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.
  • Página 3 SAFETY WARNINGS FOR type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. BATTERY PACK t) Retain the original product literature for future reference. a) Do not dismantle, open or shred battery u) Use only the battery pack in the application pack.
  • Página 4 Cordless DRIVESHARE String Trimmer...
  • Página 5: Component List

    Only use the appropriate accessories intended for this tool. 17. BRUSH CUTTER ATTACHMENT* Accessory information can be found on the product packaging, at a WorxNITRO dealer or on our website at www.worx.com. 18. POLE SAW ATTACHMENT* 19. EDGER ATTACHMENT* * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Página 7 100%...
  • Página 9: Assembly & Operation

    ASSEMBLY & OPERATION To start WARNING! The cutting Action Figure head continues to rotate after the trimmer has been Assembly switched off; wait until it has See Fig. E completely stopped then lay Assembling the Trimmer Shaft down the tool. Insert the screw into the hole, See Fig.
  • Página 10 BATTERY STATUS (See Fig. D5) the line are even on each end of the trimmer head (max 10’) and cut the line. Turn the dial clockwise Before starting or after use, press the button beside to wind the line around the spool until about 7 .5” the power indicator light on the machine to check remains on either side.
  • Página 11: Troubleshooting

    The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WorxNITRO Customer Service at 1-866- 354-Worx. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
  • Página 12: Sécurité Du Produit

    4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas 3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec le des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent chargeur spécifié par Worx. Un chargeur adapté se prendre dans les pièces en mouvement. à un type de batterie peut entraîner un risque L ’utilisation de gants de caoutchouc et chaussures...
  • Página 13 de laplage de température indiquée dans les consulter un médecin. g) Respecter les marques plus (+) et moins consignes. Mal charger ou à des températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la (-) sur le bloc batterie et sur l’appareil et veiller à...
  • Página 14 SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Portez une protection auditive Batterie Li-ion. Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective. Li-I on Par mesure de sécurité, enlevez la batterie avant de remplacer des accessoires.
  • Página 15 Taille-bordures sans fil DRIVESHARE...
  • Página 16: Liste Des Éléments

    Les informations des accessoires peuvent pas tous compris dans le cadre de la livraison être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WorxNITRO ou sur notre site Web www. standard. worx.com. DONNÉES TECHNIQUES WG186 WG186.9 Tension 40 V MAX (2x20V MAX) ** Vitesse à...
  • Página 17 ASSEMBLAGE & Indicateur d’énergie de la batterie FONCTIONNEMENT sur la machine Voir Fig. D5 Voir les détails dans la partie ÉTAT DE LA BATTERIE ACTION SCHÉMA FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE IPour commencer Assemblage de la poignée de coupe AVERTISSEMENT!la tête Voir Fig. A Insérez la vis dans le trou, puis coupante continue de tourner serrez le collier de verrouillage.
  • Página 18: État De La Batterie (Voir Fig. D5)

    Cet accessoire est destiné à la bordure des allées, pour travailler ensemble, alors ne tentez pas des routes, des parterres de fleurs, etc. d’utiliser d’autres dispositifs. Ne jamais insérer ou permettre que des objets métalliques soient introduits dans les bornes de connections de votre ÉTAT DE LA BATTERIE (VOIR FIG.
  • Página 19: Dépannage

    Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs Worx au 1-866-354-Worx.
  • Página 20: Seguridad Del Producto

    área 3. Recargue únicamente con el cargador de trabajo. especificado por Worx. Un cargador que es 4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o adecuado para un tipo de paquete de batería alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las puede crear un riesgo de incendio cuando se usa piezas móviles.
  • Página 21 alcance de los niños. seguridad del producto. 11. No modifique ni intente reparar el aparato o el j) Busque atención médica de inmediato si se ingiere una celda o una batería. paquete de baterías (conforme sea aplicable), excepto como se indica en las instrucciones de k) Siempre adquiera el paquete de batería recomendado por el fabricante del uso y cuidado..
  • Página 22 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Emplee protección auditiva Batería de iones de litio. Recolección por separado. La batería deberá reciclarse. Li-I on Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. Desmalezado No arrojar al fuego Las baterías pueden entrar al...
  • Página 23 Desmalezadora inalámbrica DRIVESHARE...
  • Página 24: Lista De Partes

    Puede encontrar información sobre los * No todos los accesorios ilustrados o accesorios en el embalaje del producto, consultando a un descritos se incluyen junto con el producto distribuidor de WorxNITRO o en nuestro sitio Web: www.worx. estándar. com. DATOS TÉCNICOS ENSAMBLE &...
  • Página 25: Estado De Batería

    Armado de la guarda de Para empezar seguridad ADVERTENCIA! La Inserte el soporte metálico en la ranura del protector de seguridad Vea la Fig. C cabeza de corte continúa y, a continuación, fije el protector girando luego de haber apagado en su lugar con el tornillo y la la bordeadora.
  • Página 26: Estado De Batería (Vea La Fig. D5)

    no es adecuado para aserrar materiales minerales. metálicos en las conexiones del cargador o del pack 4. Fijaión del arista (WA0223) de batería, pues incurriría en peligro de avería Este accesorio está destinado a recorrer pasarelas, eléctrica. calzadas, macizos de flores, etc. 1.
  • Página 27: Solución De Problemas

    La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WorxNITRO al 1-866-354-Worx. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Página 28 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01486803...

Este manual también es adecuado para:

Nitro wg186.9

Tabla de contenido