Enlaces rápidos

Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Kensington Computer Products Group is under license,
All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective
owners. Covered by one or more of US Pat. No's 6,081,974; 6,317,936; 6,360,405.
©2020 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Any
unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is
prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group. All
rights reserved. 06/20
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor
San Mateo, CA 94404
Importer:
ACCO Brands Canada Inc
LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG
7381 Bramalea Rd
Siemensstraße 64
Mississauga, ON L5S 1C4
70469 Stuttgart
https://accobrandscanada.com/
Germany
ACCO Brands Chile S.A.,
Importado e Distribuído por:
Avda. Presidente Riesco # 5711,
Tilibra Produtos De Papelaria Ltda.
CNPJ: 44.990.901/0001-43
Rua Aymorés, 6-9 – Bauru/SP – Brasil
Las Condes, Santiago, Chile
CP 7561114
CEP 17013-900
www.accobrands.cl
Forgalmazza:
Distribuitor:
Esselte Kft, Váci út 76. V. torony
Esselte Sales SRL,
I. emelet,
1133 Budapest,
Magyarország
România
Esselte Polska Sp. z o.o., ul.
Kozienice
+7(495)933-27-63
アコ・ブランズ・ジャパン株式会社
广州市爱珂贸易有限公司
〒164-8721
广州市天河区林和西路159号
東京都中野区本町1-32-2
中泰国际北塔5楼, 501/701室
ハーモニータワー14F
邮编: 510620
https://www.kensington.com/ja-JP
电话: 400 600 4599
网址:
https://www.kensington.com/zh-CN
邮箱:
K72359
ACCO Brands Australia -
Kensington
2 Coronation Avenue
Kings Park NSW 2148
Australia
Dystrybutor:
Esselte Polska Sp. z o.o., ul.
Kozienice
Distribútor:
142 00 Praha 4,
901-4158-05
Expert Mouse® Wireless Trackball
Model:M01497-M
kensington.com/register
loading

Resumen de contenidos para Kensington Expert Mouse M01497-M

  • Página 1 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kensington Computer Products Group is under license, All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 2 Windows 7 or later macOS 10.8 ~ or later Windows 7 ~ or later macOS X 10.8 or later BT 3.0 BT 5.0 kensinton.com/software/kensingtonworks/ KensingtonWorks ™...
  • Página 3 Suchen Sie auf dem Bildschirm die Angabe ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 und klicken Sie auf Koppeln. / Fare clic sull’icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni, quindi su Add a Bluetooth Device Zoek op het scherm naar ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 (Kensington Expert draadloze trackball) en (Aggiungi dispositivo Bluetooth). / klik vervolgens op koppelen. / Haga clic en el icono Bluetooth en la bandeja y, a continuación, seleccione Agregar un dispositivo...
  • Página 4 Suchen Sie auf dem Bildschirm die Angabe ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 und klicken Sie auf Koppeln. / Aprire Preferenze di sistema e fare clic sull’icona del Bluetooth Zoek op het scherm naar ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 (Kensington Expert draadloze trackball) en Abra Preferencias del Sistema y , a continuación, haga clic en el icono Bluetooth klik vervolgens op koppelen.
  • Página 5 To configure the KensingtonWorks Software: Windows®: Look for the KensingtonWorks Tray icon , then click to open the Customizable with KensingtonWorks Software / configuration menu. Follow on screen directions. Personnalisable avec le logiciel KensingtonWorks / Mac OS®: Click the Apple icon on top left corner of the screen and then “System Preferences”, then look for the KensingtonWorks icon , double-click and follow Anpassbar mit der KensingtonWorks-Software /...
  • Página 6 Konfigurace softwaru KensingtonWorks: Windows®: Vyhledejte v oznamovací oblasti ikonu KensingtonWorks a kliknutím otevřete konfigurační nabídku. Postupujte dle pokynů na obrazovce. Mac OS®: Klikněte na ikonu Apple v levém horním rohu obrazovky a poté na možnost „Předvolby systému“. Vyhledejte ikonu KensingtonWorks , dvakrát na ni klikněte a dle pokynů...
  • Página 7 3. If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow 1. En cas de mauvais fonctionnement et si le dépannage entamé par le client s’avère temperature to return to the normal infructueux, éteindre le dispositif et appeler l’assistance technique de Kensington. operating range. www.kensington.com.
  • Página 8 1. Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert und die üblichen Fehlerbehebungsmaßnahmen durch den Kunden keinen Erfolg bewirken, schalten Sie De trackball reinigen das Gerät aus und wenden Sie sich an den Kundendienst von Kensington. Voor optimale prestaties dient u de trackball periodiek te reinigen. www.support.kensington.com.
  • Página 9 1. In caso di funzionamento anomalo e di mancata risoluzione del problema, spegnere il vocht of temperaturen buiten het aangegeven bedrijfsbereik van 0 °C (32 °F) tot 40 °C dispositivo e rivolgersi al servizio di supporto tecnico Kensington: (104 °F).
  • Página 10: Důležité Upozornění

    1. En caso de que el funcionamiento no sea el adecuado y si las soluciones empleadas kezdeményezett hibaelhárítás sikertelen, kapcsolja ki a készüléket, és hívja a Kensington no funcionasen, desconecte el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de műszaki támogatást nyújtó...
  • Página 11 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 1. Pokud zařízení nefunguje a pokusy o vyřešení potíží selhaly, vypněte zařízení a kontaktujte Częstotliwość robocza: 2402~2480MHz,2403~2480MHz technickou podporu společnosti Kensington. www.support.kensington.com. Szczytowa moc wyjściowa: max 0dBm 2. Produkt nerozebírejte ani jej nevystavujte působení kapalin, vlhkosti nebo teplot mimo přípustné...
  • Página 12 1. В случае ненадлежащей работы или, если поиск клиентом причины неисправности был безуспешным, выключите устройство и свяжитесь со службой технической Gama de frequências utilizada: 2402~2480MHz,2403~2480MHz Potência máxima de saída поддержки компании Kensington. www.support.kensington.com. RF: max 0dBm 2. Не разбирайте изделие и не подвергайте его воздействию жидкостей, влажности или...
  • Página 13 5. バッテリーは小さな子どもの手の届かないところに保管してください。 · 当产品电池没电时,请同时将全部电池更换为尺寸和型号均正确的新电池 6. バッテリーの誤使用、破損、分解または改良は行わないでください。 · 请将电池放在儿童接触不到的地方。 · 请勿误用、损坏、拆卸或改装电池。 注意:绝对不要直接在轨迹球上喷洒液体清洗剂 射频技术规格 工作频率范围: 2402~2480MHz 2403~2480MHz 最大射频输出功率:max 0dBm 安全和使用指南 1. 如果缺少适当的操作并且客户未能成功执行故障排查,请关闭设备并联系肯辛通 (Kensington) 技术 支持: www.kensington.com 2. 请勿拆卸产品,或将其暴露在液体、潮湿或者超出指定工作温度范围 [0°C (32°F) 到 40°C (104°F)] 的环境 3. 如果您的产品暴露在超出温度范围的环境下,请将其关闭,并返回工作温度正常的环境。 电池电量彻底耗尽后,采用同规格和类型的电池同时更换产品内的所有电池。 请保持电池远离儿童。 切勿滥用、损坏、拆解或改造电池。 重要:健康被害に関する警告 キーボードやマウス、トラックボールの使用が、重篤な負傷や疾病につながることがあります。労働災害に関す る最近の医学的研究では、無害だと思われている通常の活動が反復運動過多損傷(RSI)の潜在的原因となり得る...