eder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
ch ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
h gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
g müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
e Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
en des Elektromotors gründlich.
ktromotors gründlich.
Motor
otor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Fähigkeiten verfügen.
ichen Teile neu geschmiert werden.
ie beweglichen Teile neu geschmiert werden.
t am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
ereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
lten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
t selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n.
n verfügen.
wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
or arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
ihenfolge der Steckverbindungen!
es Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
ie Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
NG
vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
nd Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Fernsteuerung | remote control
Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Einsetzen der Senderbatterien:
Batteriefach öffnen und Batterien (4x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
braucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
Batteriefach wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen!
kt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
e seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ne Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
e Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
Inserting the transmitter batteries:
ige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Open the battery compartment, insert batteries (4x AA) (do not use rechargeable batteries!), pay attention to correct polarity!
et: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
eiten
Mülltonnen-Symbolen).
Close battery compartment again. If the model is not used for a longer period of time, remove batteries from the transmitter!
ich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
nd gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
ten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
gung über den Hausmüll ist untersagt!
den Hausmüll ist untersagt!
wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Mise en place des piles de l'émetteur:
e weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
uf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
uf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
mit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
ien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Ouvrir le compartiment des piles. Insérer des piles (4x AA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), faire attention à la polarité !
enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
dmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
Refermer le compartiment des piles. Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles de l'émetteur !
en).
n-Symbolen).
ien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Inserimento delle batterie del trasmettitore:
l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
rien/Akkus verkauft werden.
verkauft werden.
bt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Vano batteria aperto. Inserire le batterie (4x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità!
gen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
setzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
eug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
eisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
chiudere nuovamente il vano batterie. Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo,
rimuovere le batterie dal trasmettitore!
e auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
t einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
er Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Colocar las pilas del transmisor:
ühlrippen des Elektromotors gründlich.
Abrir el compartimento de la batería. Inserte las pilas (4x AA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta!
gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
Cierre el compartimento de las pilas de nuevo. Si el modelo no se usa durante un largo período de tiempo, ¡quita las pilas del
transmisor!
müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
ehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
adlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
tt muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Vložení baterií vysílače:
omotors gründlich.
des Elektromotors gründlich.
otor
Otevřete přihrádku na baterie a vložte baterie (4x AA) (nepoužívejte dobíjecí baterie!), Zajistěte správnou polaritu!
Pokud se model delší dobu nepoužívá, vyjměte z vysílače baterie!
or sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
higkeiten verfügen.
hen Teile neu geschmiert werden.
beweglichen Teile neu geschmiert werden.
m Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ündlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
tfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
einbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
n und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
e Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
elbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
verfügen.
arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
enfolge der Steckverbindungen!
f die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
G
d Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
rsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
- 15 -
- 15 -
s Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
einer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
e Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ülltonnen-Symbolen).
h (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
n Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
en Hausmüll ist untersagt!
ng über den Hausmüll ist untersagt!
o Batterien/Akkus verkauft werden.
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
eisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
t die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
nd zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
n/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
.
Symbolen).
önnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
n/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
erkauft werden.
n/Akkus verkauft werden.
erpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
tzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
1) Ein-Ausschalter
2) Kontrolleuchte
3) Trimmung Lenkung
4) Speed-Switch
- 15 -
5) Lenkrad
6) Gashebel
7) Batteriefach
1) Interruttore On-Off
2) Lampada di controllo
3) Assetto dello sterzo
4) Interruttore di velocità
5) Volante
6) Leva dell'acceleratore
7) Vano batteria
4) Speed Switch:
SLOW - langsam mit Crawler Modus (ca. 70%) | FAST - schnell - Vorwärts-Bremse-Rückwärts (100%)
4) Speed Switch:
SLOW - slow with crawler mode (approx. 70%) | FAST - fast - forward/brake/backward (100%)
4) Interrupteur de vitesse:
LENT - lent avec mode chenille (environ 70%) | RAPIDE - rapide - avant/frein/arrière (100%)
4) Interruttore di velocità:
LENTO - lento con modalità crawler (circa 70%) | VELOCE - veloce - avanti/indietro/indietro (100%)
4
4) Interruptor de velocidad:
LENTO - lento con el modo de oruga (aprox. 70%) | RÁPIDO - rápido - adelante/freno/atrás (100%)
4) Spínač rychlosti:
SLOW - pomalu s režimem prolézacího modulu (přibližně 70%) | RYCHLÝ - rychlý - zpětný chod-zpětný chod
(100%)
1) On-Off switch
2) Control lamp
3) Steering trim
4) Speed switch
5) Steering wheel
6) Throttle lever
7) Battery compartment
1) Interruptor de encendido y apagado
2) Lámpara de control
3) Ajuste de la dirección
4) Interruptor de velocidad
5) Volante
6) Palanca del acelerador
7) Compartimiento de la batería
1) Interrupteur marche-arrêt
2) Lampe témoin
3) L'assiette de direction
4) Interrupteur de vitesse
5) Volant
6) Levier d'accélérateur
7) Compartiment des piles
1) Vypínač
2) kontrolka
3) Kormidlo řízení
4) Rychlostní spínač
5) volant
6) Ovládání škrticí klapky
7) Přihrádka na baterie