Operating Specifications - GRAFF ED2.01-LM34 Instrucción De Montaje Y Servicio

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
2341600 (PC)

OPERATING SPECIFICATIONS

This thermostatic valve is suitable for any water heating system.
Hot Water Supply Temperature:
l
Maximum:
85°C
l
Minimum:
10°C higher than maximum required mixed temperature from mixer
l
Recommended:
65°C
Minimum difference between hot supply and mixed temperature delivered from the thermostatic valve
is 10°C.
Operating Pressure:
l
Maximum:
5 bar
l
Minimum:
0.1 bar
l
Recommended:
2 bar
Operating pressures (on hot and cold line) should be kept as balanced as possible, in order to assure the
maximum efficiency of the thermostatic valve.
When pressure is higher than 5 bar a pressure reducer is required, to be fitted before the thermostatic valve.
SPÉCIFICATION DES CONDITIONS DE TRAVAIL
Le robinet thermostatique peut être utilisé avec tout type d'installation d'eau chaude sanitaire.
Température de l'eau chaude alimentant le système:
l
Maximum:
85 °C
IOG 2340.55
GB
D
F
RUS
E
IT
VÁLVULA TERMOSTÁTICA EXTERNA (DESCUBIERTA) • SET TERMOSTATICO ESTERNO
Ø203
317
ON
OFF
Flow
Temp
150
THERMOSTATISCHER AUFPUTZSATZ • MODULE THERMOSTATIQUE MURAL
ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ НА ШТУКАТУРКУ
2341700 (PC)
GB
1
SPEZIFIKATION DER EINSATZBEDINGUNGEN
Der thermostatische Aufputzhahn ist für den Anschluss an beliebige WW-Installationen bestimmt.
Temperatur des WW-Versorgungswassers:
l
Maximum:
85°C
l
Minimum:
um 10°C höher als die maximale Temperatur des in der Batterie
gemischten Wassers
l
Empfohlen:
65°C
Die maximale Differenz zwischen der Temperatur des WW-Versorgungswassers und des in der Batterie
gemischten Wassers beträgt 10°C.
Versorgungswasserdruck:
l
Maximum:
5 bar
l
Minimum:
0,1 bar
l
Empfohlen:
2 bar
Die Druckwerte des WW- und des KW-Wassers für die Versorgung der Mischbatterie sollen ausgeglichen
werden, um eine maximale Leistung der Mischbatterie zu gewährleisten.
Bei Druckwerten über 5 bar ist ein Druckminderer einzusetzen, der vor der Mischbatterie eingebaut wird.
F
1
СПЕЦИФИКАЦИЯ УСЛОВИЙ РАБОТЫ
Термостатический клапан предназначен для работы с любой установкой горячей хозяйственной воды.
Температура горячей питающей воды:
l
Максимум:
85°C
2
EXPOSED THERMOSTATIC SETS
Ø203
317
2342450 (PC)
LM34S
2342500 (PC)
LC1S
ON
OFF
Flow
Temp
150
1
RUS
1
Rev. 1 October 2009
D
loading