TZS First AUSTRIA FA-5257-1 Manual De Instrucciones página 8

Robot de cocina batidor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Când paletele sunt fixate ferm, conectaţi
aparatul la o priză de 220-240 Volt AC
Notă: În cazul telurilor şi paletelor de aluat, cel
cu angrenaj poate fi introdus doar în orificiul
cu grafice, iar celălalt poate fi introdus doar în
celălalt orificiu. Cele două teluri şi cele două
palete de aluat nu pot introduse invers.
AMESTECAREA
Când amestecul este în bol, selectaţi viteza
necesară mutând selectorul de viteză cu
degetul. Viteza poate fi schimbată oricând,
chiar şi în timpul funcţionării mixerului.
Bolul pentru amestec se va roti automat
lăsându-vă mâinile libere.
Pentru a vă asigura că toate ingredientele
sunt temeinic amestecate, folosiţi o spatulă
pentru a răzui părţile bolului.
Pentru a împiedica deversarea, păstraţi
paletele în amestec şi închideţi întotdeauna
mixerul înainte de a îndepărta paletele din
amestec.
Important:
Pentru a evita suprasolicitarea motorului, nu
utilizaţi mixerul pentru nici un amestec în care
paletele nu se învârt liber.
ÎNDEPĂRTAREA PALETELOR
Decontectaţi aparatul de la priză. Ridicaţi mixerul
apăsând butonul controlului de înclinaţie.
Apăsaţi în jos butonul de ejectare a paletelor,
deblocând ambele palete.
GHID DE UTILIZARE
VITEZELE
DESCRIERE
1
Este viteza de pornire pentru
alimente ca făină, unt, cartofi.
2
Optimă pentru ingredientele lichide
din salate.
3
Pentru prăjituri şi aluaturi uşoare
4
Pentru omogenizarea untului şi
zahărului, pentru a bate prăjituri,
deserturi, etc.
5
Pentru a bate ouă, glazura, piureul,
frişca etc
Turbo
Vezi viteza »5«.
ATENŢIE
1. După o folosire continuă de 10 minute, lăsaţi
aparatul să se răcească, înainte de o altă
utilizare.
2. Nu operaţi cu aparatul mai mult de 10 minute
odată.
UTILIZAREA BLENDERULUI
Înaintea primei utilizări, curăţaţi blenderul
conform secţiunii „curăţare".
Unitatea nu poate fi acţionată neîncărcată
în reprize de peste 15sec. Durata max de
funcţionare la turaţie mare nu poate depăşi
1 minut, menţinându-se un interval de repaus de
1 minut între două cicluri consecutive.
Atenţie: Lamele sunt extrem de ascuţite, a se
manipula cu atenţie. Asiguraţi-vă că blenderul de
mână este scos din priză înainte de a asambla sau
scoate accesoriile.
1. Întâi, trageţi uşa în sus, apoi ţineţi-o în poziţia
superioară maximă, rotind tija de amestecare
până ce o strângeţi. Pentru a detaşa tija
de amestecare, butonul de ejectare este
dezactivat, este suficient să rotiţi tija în sens
orar, iar capacul de eliberează automat.
2. Este suficient să cuplaţi blenderul de mână la
priză.
3. Aduceţi selectorul de turaţie pe setarea
dorită, coborâţi tija de amestecare în alimente
şi apăsaţi butonul turbo al blocului motor.
4. Pentru a opri blenderul de mână, eliberaţi
butonul turbo al blocului motor.
INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE A
APARATULUI
Avertisment: Lamele sunt extrem de ascuţite,
a se manipula cu atenţie.
1. Scoateţi aparatul din priză.
2. Spălaţi paletele în apă caldă cu săpun sau
în maşina de spălat vase. Ştergeţi mixerul
doar cu un material uşor umezit. NU PUNEŢI
MIXERUL ÎN APĂ. Nu folosiţi abrazive dure.
3. Se recomandă curăţarea imediată a
accesoriilor, odată ce nu mai folosiţi
aparatul. Astfel veţi îndepărta orice urme de
alimente de pe accesorii. Se previne uscarea
reziduurilor alimentare şi dezvoltarea de
bacterii. Procesul de curăţare va fi mai uşor.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Protejaţi mediul înconjurător!
Respectaţi normele legale şi debarasaţi-vă
de piesele care nu funcţionează la centrul
debarasare corespunzător.
DATE TEHNICE:
220-240V • 50Hz • 300W
14
UPUTSTVO ZA UPOTREBU:
OPIS DELOVA
(Vidi sliku):
1. Dugme za regulaciju
2. Žice za testo
3. Žice za mešanje
4. Dugme za odbravljivanje
5. Kućište
6. Štapni mikser
7. Činija za mešanje
8. Štitnik od prskanja
9. Dugme za podešavanje nagiba
10. Dugme za zatezanje
11. Štapni mikser
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA:
1. Kada koristite električne uređaje molimo Vas
da se pridržavate sledećih sigurnosnih pravila:
2. Nikada nemojte da potapate mikser ili kabl za
struju u vodu.
3. Mikser priključite isključivo na 220-240 volti
naizmenične struje sa 50Hz.
4. Posle upotrebe miksera i pre nego što bilo šta
radite sa njim (čišćenje, zamena delova itd.)
kabl za struju uvek izvucite iz struje.
5. Pre nego što mikser uključite u struju, uverite
se da glavni prekidač nije uključen tj. da se
nalazi na poziciji „0" (OFF).
6. U toku rada obavezno izbegavajte svaki
kontakt sa rotirajućim delovima. To isto važi i
za odeću i kosu.
7. Nikada nemojte da koristite produžni kabl,
i nemojte da koristite uređaj ako on stoji na
vlažnoj površini ili ako su Vam ruke vlažne/
mokre.
8. Kabl za struju ne sme ni u kom slučaju da leži
na vreloj površini.
9. Izbegavajte oštre ivice na kojima se kabl za
struju tare ili mesta gde će kabl za struju biti
nategnut i pri tom slučajno biti izvučen iz
utičnice za struju.
10. Nemojte da obmotavate kabl za struju oko
miksera – kada to često činite, izolacija kabla
za struju se lomi i time se znatno smanjuje
njegov životni vek.
11. Nemar je ako koristite mikser sa oštećenim
kablom za strujom ili nekom drugom
smetnjom – predajte ga na servis tj. u ruke
stručnjaka.
12. Izbegavajte preveliko opterećenje motora –
čvršće testo, kod dužeg korišćenja (10min.)
itd.
13. Imajte na umu da ovaj mikser nije predviđen
za profesionalnu upotrebu.
14. Ovaj mikser nije dečija igračka – čak ni jednom
„probe radi". Uređaj nemojte nikada da
ostavljate bez nadzora u blizini dece.
15. Ne pokušavajte da otvorite uređaj.
16. Nema nikakvog razloga da servisiranje
uređaja vrši nestručno osoblje.
17. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući decu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja,
osim u slučaju kada ih prilikom upotrebe
uređaja nadgledaju ili daju uputstva osobe
odgovorne za njihovu bezbednost.
18. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
19. Ako je kabl za napajanje ošteæen, mora ga
zameniti proizvoðaè ili ovlašæeni serviser, ili
slièno kvalifikovana osoba, kako bi se izbegle
opasnosti.
20. Ovaj mikser ima podmazivanje koje ne
zahteva održavanje i zato nije potrebno
dodatno podmazivanje.
DOBRO ČUVAJTE OVO UPUTSTVO.
Pažljivo očistite različite delove pribora miksera
pre prve upotrebe.
TEHNIČKE OSOBINE:
5 stepena brzine za sve moguće primene
Snažan motor od 300W.
Činija za mešanje se prilikom rada okreće i Vi
imate obe ruke slobodne za nešto drugo.
Brza izmena svih delova pribora koji se
menjaju putem oprobanog dugmeta za
blokadu tj. za oslobađanje.
Gornji deo koji se odvaja dozvoljava
korišćenje kao ručni ili štapni mikser.
UPOTREBA UREĐAJA
POSTAVLJANJE PRIBORA ZA MEŠANJE
Postavite mikser u postolje posude za
mešanje i pritisnite ga blago na poziciju gde
će se zabraviti – kada je postavljen u pravilnu
poziciju čućete tiho „klik".
Pritisnite dugme za podešavanje nagiba
i postavite mikser u najvišu vodoravnu
poziciju.
Pomoću dugmeta za oslobađanje možete da
skinete mikser ako uređaj želite da koristite
kao ručni mikser.
Proverite da li prekidač stoji na "0" i odabrani
dodatak utaknite u glavu miksera, ponekad
je potrebno da dodatak okrenete u pravilnu
poziciju da biste mogli da postavite i drugi
dodatak. Na kraju zabravite ponovo ručni
mikser na postolje činije za mešanje.
Uz pomoć dugmeta za podešavanje nagiba
ponovo postavite mikser u vertikalnu/
uspravnu poziciju za rad.
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido