Página 5
Fixed Beam Anchor 3M.com/FallProtection 0086 Red Wing, MN 55066, USA EN 795: 2012 TYPE B MAXI. 140 kg (310 lbs) MFRD MODEL NO: (YR/MO): LOT: N° de Modele: Fabr. (aa,mm): Model # 2108412 6.35 cm - 30.48 cm (2.5 in - 12 in) < 3.8 cm (1.5 in) 2108413 6.35 cm - 45.72 cm (2.5 in - 18 in)
No utilice ningún equipo de protección contra caídas que haya fallado antes de usarse o no haya pasado otras inspecciones programadas, o si tiene dudas sobre el uso o la idoneidad del equipo para su aplicación. Póngase en contacto con los servicios técnicos de 3M si tiene cualquier pregunta.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La Figura 1 ilustra el anclaje fijo para vigas 3M™ DBI-SALA™. El anclaje fijo para vigas es un conector de anclaje de un solo punto para un sistema de detención de caídas personal o un sistema de retención de caídas personal diseñado para fijarse a una viga.
Página 8
APLICACIÓN DEL PRODUCTO PROPÓSITO: Los conectores de anclaje están diseñados para proporcionar puntos de conexión de anclaje para sistemas de retención de caídas o detención de caídas : Retención, Posicionamiento de trabajo, Desplazamiento de personal, Rescate, etc. Solo protección anticaídas: Este conector de anclaje está indicado para la sujeción de equipo de protección anticaídas.
DEFECTOS: si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar el anclaje fijo para vigas inmediatamente y póngase en contacto con 3M Fall Protection para repararlo o sustituirlo. No intente reparar el sistema de detención de caídas.
Asegúrese de enjuagar perfectamente las piezas con abundante agua limpia. SERVICIO: solo 3M o las partes autorizadas por escrito por 3M pueden reparar este equipo. Si el anclaje fijo para vigas ha estado sometido a fuerza de caída, debe retirarse inmediatamente del servicio, marcarse claramente “NO USAR” y luego destruirse.
Página 12
Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Persona Componentes: Inspección: Usuario competente (Véase la Sección 1 para conocer la Frecuencia de inspección) Anclaje fijo Inspeccione si hay desperfectos en el anclaje fijo para vigas: busque fisuras, mellas o deformaciones. para vigas (Figura 2) Inspeccione si hay doblez o desgaste en el brazo de soporte (A), el anillo del conector (B), el soporte...
Página 13
Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido, daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de 3M. 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía.
LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.