Instalación - Dreambaby L820NN Instrucciones

Barrera retráctil
Ocultar thumbs Ver también para L820NN:
Tabla de contenido
INSTALLATION
1.
Choose best location for gate
Ensure the surface you are mount the gate is structurally sound such as solid
timber, brick or masonry. For plaster/gyprock surface, locate the timber beam or
stud behind and mount in this location (mounting on plaster/gyprock alone is
not strong enough and not safe).
Do not mount to glass.
1a. Gate can be installed outside or inside door openings.
Mounted INSIDE opening
Apertura en instalación INTERIOR
MIN 8in / 20cm
MAX – 55in / 140cm
1b. Opening direction of
the gate can be
changed to suit.
1b. La dirección de
apertura de la barrera
de seguridad se
puede cambiar.
•floor
•piso
6in
15cm
•landing
•Rellano
Mounted OUTSIDE opening
Apertura en instalación EXTERIOR
MIN 8in / 20cm
MAX – 51in / 129cm
1d. If the safety barrier is used at the bottom of the stairs,
it should be positioned at the front of the lowest
tread possible.
1d. Si la barrera de seguridad se usa en la parte inferior de
las escaleras, debe colocarse en la parte delantera del
peldaño más bajo.
1e. If the safety barrier is to be used at the top of the stairs,
it should not be positioned below top level.
At the top of landing, position the gate 6in (15cm) away
from the top step.
1e. Si la barrera de seguridad se usa en la parte superior de
las escaleras, no debe colocarse debajo del nivel superior.
En la parte superior de la escalera, coloque la barrera a
15 cm en el peldaño superior.
INSTALACIÓN
1.
Localice el mejor lugar para instalar la barrera
Asegúrese que la superficie a la que se fije la barrera sea estructuralmente sólida,
como madera maciza, ladrillo o albañilería.
Para superficies de yeso/gyprock, encuentre el travesaño o tabla interna y fije en
ese lugar (montarla directamente sobre yeso o gyprock no es lo suficientemente
fuerte, además de ser inseguro).
No ubicar en vidrio.
1a. La barrera se puede instalar en interiores y exteriores.
1c. Consider which side is
more convenient for
handle position.
1c. Considera que lado es
más conveniente
para la posición del
mando de apertura.
•Top view of gate
1f. Make sure that the gate is mounted firmly and evenly in
vertical position.
1f. Asegúrese de que la barrera esta montada firmemente y
en posición vertical.
•Side view of gate •Vista lateral de la barrera
•floor •piso
3
The edge of brackets should NOT be
over the door frame (or wall) edge after
assembling.
El borde de los soportes NO debe estar
sobre el borde del marco de la puerta
(o de la pared) después del ensamblaje.
•Barrière vue du dessus
•floor •piso
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L943nnL1012L820L943

Tabla de contenido