Philips IntelliVue MX40 Instrucciones De Uso página 44

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Brīdinājumi
• Lai nesavainotu pacientu pārliecinieties, vai pievadu komplekts neatrodas vietā,
kur vadi var aptīties ap pacientu, izraisīt aizrīšanos, žņaugšanu vai kavēt
ekstremitāšu asinsriti.
• Parūpējaties, lai pievadu instrumentu/maģistrālā kabeļa savienotājs un SpO
savienotāji (ja tādi ir) nenonāktu mitrumā. Savienotāju neiegremdējiet tīrīšanas
šķīdumos, dezinfekcijas līdzekļos vai kādā citā šķidrumā (savienotāju drīkst
notīrīt tikai ar tīrītāju vai dezinfekcijas līdzekli, bet nedrīkst iegremdēt tajos).
Pielietojums (pacientam)
Pirms pacientu kabeļa pievienošanas pacientam vizuāli pārbaudiet EKG pievadu
(un SpO
savienotāju, ja tāds ir).
2
• Ja pamanāt kādus bojājumus vai nodiluma pazīmes, nekavējoties atbrīvojieties
no šī pacientu kabeļa, ievērojot medicīnas atkritumu pārstrādes metodes, kas
noteiktas vietējā likumdošanā vai jūsu pacientu veselības aprūpes iestādē.
• Ja vizuālu bojājumu nav, pievienojiet EKG kabeļus pacientam, ievērojot AAMI
standartus vai IEC standartus (skatiet IntelliVue MX40 lietošanas pamācību).
• Ja pacienta kabelim pievienots SpO
pievienošanas norādījumus, kas ietverti sensora lietošanas pamācībā. Ja SpO
sensors netiek izmantots, pārliecinieties, ka sensora savienotājs ir noslēgts,
izmantojot aizsargvāciņu un droši noglabājiet to telemetrijas somiņā.
Izstrādājuma simboli
Tālāk ir norādīti izstrādājumu iepakojuma simboli:
Meklējiet lietošanas
rokasgrāmatā vai
brošūrā
°C
°F
°C
°F
Temperatūras
Satur
ierobežojums
Nr. lateksu
sensora savienotājs, ievērojiet sensora
2
o
o
A
A
A
Mitruma
Ražotājs
ierobežojums
42
2
2
Nav sterils
Lietošana tikai
ar priekšrakstu
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido