TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Storing Food PRODUCT FEATURES - Food Preservation Location - Food Storage Tips - Storing Frozen Food IMPORTANT SAFETY Adjusting the Refrigerator Shelves INSTRUCTIONS - Detaching the Shelf - Assembling the Shelf - When Closing the Door CustomChill™...
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer door remains open. If a refrigerator door or freezer door is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30 second intervals until it is closed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not hit the glass door panel with excessive force. Do not allow hard objects like cookware or glass bottles to hit the glass door panel.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Voice Assistant Device A voice assistant device is built into the door.
COMPONENTS Refrigerator Interior Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. LED Interior Lamp The interior lamps light up the inside of the refrigerator. InstaView™ Door-in-Door® See what's inside the Refrigerator Door-in-Door compartment without opening the door.
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the 5 Leveling and Door water supply and Alignment water line •...
INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model URNTS3106N Description French-door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min./Max. Water pressure 20 - 120psi (138 - 827kPa) Dimensions 35 7/8”(W) x 36 1/2”(D) x 70 1/4”(H) x 51 1/8”(D w/ door open)
INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location • Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic icemaker. • Use two or more people to move and NOTE install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
Allow at least 24 inches (610 mm) in front of the refrigerator to open the doors, and at least 2 inches (50.8 mm) between the back of the refrigerator and the wall. List URNTS3106N URNTC2306N Depth without handle 36 1/2” (929 mm) 29 5/8”...
INSTALLATION Removing/Assembling the Doors Remove the cover and pull out the tube Disconnect all wire harnesses Removing the Left Refrigerator Door The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area.
INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Lift the door from the middle hinge pin and Door remove the door. Remove the screws from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook(not visible), located on the side of the cover at the bottom edge, with a flat-head screwdriver.
Página 15
INSTALLATION Disconnect all wire harnesses. Position the bottom hinge cover in its place and tighten the cover screw Position the middle hinge pin in place to hold the door and insert the two hinge Remove the door by lifting it off the lower bolts.
INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door Assembling the Left Refrigerator Door Install the right refrigerator door first. Install the left refrigerator door after the right Make sure that the plastic sleeve is door is installed. inserted in the bottom of the door. Lower Make sure that the plastic sleeve is the door onto the middle hinge pin as inserted in the bottom of the door.
INSTALLATION Connecting the Water Line Hold the water supply connection and gently push in the collet to connect the water supply line as shown in . Insert Before You Begin the tube at least inch (15 mm) into the connector. This water line installation is not covered by the refrigerator warranty.
INSTALLATION What You Will Need Water Pressure • Copper Tubing, ¼ in. outer diameter, to The water pressure must be 20~120 psi or connect the refrigerator to the water 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm² on models supply. Be sure both ends of the tubing without a water filter and 40~120 psi or 276~827 are cut square.
INSTALLATION Water Line Installation Instructions FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water WARNING pipe with the pipe clamp. When using any electrical device Pipe Clamp (such as a power drill) during installation, be sure the device is battery powered, double insulated or grounded in a manner that will prevent the hazard of electric shock.
INSTALLATION CONNECT THE TUBING TO THE VALVE TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF Place the compression nut and ferrule VALVE (sleeve) for the copper tubing onto the Tighten any connections that leak. end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
INSTALLATION NOTE Make sure both front leveling legs are extended fully and in firm contact with the The front leveling legs must be extended floor. fully so they are in firm contact with the floor (even if leveling or door alignment Follow the instructions in the Door is not needed).
HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
HOW TO USE Wi-Fi Eclipse Display Depending on the model, some of the following functions may not be available. Wi-Fi Eclipse Display Features 1 Smart Grid / Wi-Fi 2 Lock The Lock function disables every other button on Smart Grid the display.
Página 24
HOW TO USE 2. Pass one foot in front of the motion sensor Setting Auto Open Drawer and step on the displayed text. The right Press Auto Drawer to activate or deactivate the door opens. If the door opens less than 20 function.
HOW TO USE To change the temperature mode from °F to °C 9 Display (or vice versa) press and hold the Refrigerator The display indicates the current status of the and Freezer temperature buttons simultaneously refrigerator. Press any button to display the for approximately five seconds.
HOW TO USE Sabbath Mode In-Door Ice Bin Using the Sabbath Mode Depending on the model, some of the following functions may not be available. Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and holidays. CAUTION To turn Sabbath mode on, close all doors •...
HOW TO USE Automatic Icemaker To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser.
HOW TO USE Automatic Icemaker When You Should Turn the Icemaker Off (continued) • When the water supply will be shut off for several hours. CAUTION • When the ice bin is removed for more • The first ice and water dispensed may than one or two minutes.
HOW TO USE Ice and Water Dispenser Using the Measured Fill The measured fill function dispenses pre- CAUTION measured amounts of water automatically. Keep children away from the dispenser Select the desired amount from the to prevent them from playing with or Measured Fill buttons on the dispenser damaging the controls.
HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Adjustable shelves to meet individual storage needs.
HOW TO USE Food Storage Tips Storing Frozen Food The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Detaching the Shelf Tilt up the front of the shelf and lift it straight Packaging up. Pull the shelf out. Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out.
HOW TO USE CustomChill™ Pantry When Closing the Door This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled. Setting the CustomChill™ Pantry Choose a temperature setting for the CustomChill™ pantry by pressing the Select button repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce.
HOW TO USE Crisper Drawers Assembling the Crisper Drawers Removing the Crisper Drawers Pull out the crisper drawer support until it stops. Angle the crisper drawer into the opening to place it on the support. Pull the crisper drawer out until it stops. Slide the crisper drawer back on the Slightly lift the crisper drawer to remove it support until it drops into place and then...
HOW TO USE Removing the Crisper Support Box Slide one hand under the crisper support box and tilt the box up slightly to remove Fully open the fridge door and pull out all the shelves. Assembling the Crisper Support Box CAUTION Use one hand to support the bottom of the •...
HOW TO USE Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Knock twice on the center of the glass panel to reveal the contents of the door bins without opening the door and allowing the cold air to escape. Remove the contents from the CustomChill™ pantry before removing the insert.
HOW TO USE EasyLift Bin Freezer Drawer Use the upper compartments to store Move the EasyLift bin up and down easily and packaged frozen foods and frequently-used conveniently as necessary. foods. • Remove all items from the EasyLift bin before Use the lower compartments for larger frozen moving it up or down.
HOW TO USE Assembling the Freezer Drawer Removing the Drawer Support Pull out the drawer support until it stops. Press the levers on either side of the Angle the drawer into the space and set it drawer support. on the support. Slide the drawer back until it lowers into Keeping both levers pressed, lift the place on the support.
HOW TO USE Assembling the Drawer Support 1. Left Refrigerator Door Bins To remove the door bins, hold the bin with Pull both drawer rails out until they stop. both hands and lift up to remove it. To replace the freezer door bin, align both sides of the bin with the guides and push the bin down until it snaps into place.
Página 40
HOW TO USE 2. Freezer Bins and Lower Hold both ends of the bin and lift. InstaView™Door-in-Door® bin To remove the door bins, tilt the front of the bin up slightly while pulling the sides forward. Assembling To replace,align the bottom bin tabs with the rail slots then push the bin in until it clicks into Make sure the bin latches are fully open.
SMART FUNTIONS SMART FUNCTIONS Before Using LG ThinQ Application Use a smartphone to check the strength of LG ThinQ Application the wireless router (Wi-Fi network) near the appliance. This feature is only available on models with • If the distance between the appliance and Wi-Fi.
Página 42
SMART FUNTIONS Connecting to Wi-Fi NOTE • If the appliance cannot be registered The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ due to problems with the wireless signal application, allows the refrigerator to connect to transmission, unplug the appliance and a home Wi-Fi network.
SMART FUNTIONS FCC Notice FCC RF Radiation Exposure Statement • The following notice covers the transmitter module contained in this product. This equipment complies with FCC radiation This equipment has been tested and found exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
SMART FUNTIONS Open Source Software Notice Wireless Power Transfer Specifications Information Frequency 350 kHz ± 20kHz To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is Rated voltage DC 12V contained in this product, please visit Delivered power Less than or equal to 1.2W http://opensource.lge.com.
SMART FUNTIONS Smart Grid Function Using the Smart Grid Function This feature responds to notification events When the refrigerator operates in Smart Grid from your utility company to run high energy mode, the Smart Refrigerator function can control consuming tasks during off-peak periods when energy usage or delay the operation of some demand is lower.
SMART FUNTIONS Using the Voice Assistant Override Smart Grid Mode To ignore the Demand Response signal from Before Using the utility company and override the Smart Grid function, push the Smart Grid button while the The product must be connected to the LG ThinQ refrigerator is in Smart Grid mode.
Página 47
SMART FUNTIONS Setting up the Voice Assistant Using Wake Word You must wake the voice assistant up before it To use the wake word, stand within 10 feet (3 m) can assist you. You can select 2 different ways to of the refrigerator.
SMART FUNTIONS Smart Diagnosis™ Feature Press and hold the Freezer button for three seconds or longer while holding your phone This feature is only available on models with to the speaker until the data transfer is complete. logo. Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance.
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning • Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. • Wipe up spills immediately. • Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) •...
MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Replace the air filter: Install a new air filter. • Approximately every six months. Insert the side tab of the new filter into the slot on the side of the central cover • When the Replace Filter icon is displayed. compartment.
MAINTENANCE Replacing the Water Filter NOTE Replace with a new water filter. This refrigerator does not require a filter Insert the new filter into the filter head and bypass plug when the filter is not in place. rotate it clockwise until the arrow on the new filter lines up with the arrow on the filter head.
MAINTENANCE Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
MAINTENANCE Application Guidelines / Water Supply Parameters Note that while the testing was performed under It is essential that the manufacturer’s standard laboratory conditions, actual performance recommended installation, maintenance and filter may vary. replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.
Página 54
MAINTENANCE California Department of Public Health Certification 14-3015...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator is A fuse in your home may be • Check the main electrical box and replace not cooling or blown or the circuit breaker the fuse or reset the circuit breaker.
Página 56
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
Página 57
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
Página 58
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
Página 59
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
Página 60
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
Página 61
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 62
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
Página 63
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
Página 64
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
Página 65
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator Leveling legs are not adjusted Refer to the Leveling and Door Alignment section. wobbles or properly. seems unstable. Floor is not level. It may be necessary to add shims under the leveling legs or rollers to complete installation. Door mullion Front leveling legs not Once the door bins are filled, the doors may...
LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR USA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
Página 67
LIMITED WARRANTY • Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other causes beyond the control of LG. • Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the intended purpose.
Página 68
LIMITED WARRANTY Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim.
LIMITED WARRANTY FOR CANADA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT.
Página 70
LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product; •...
Página 71
LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
Página 72
LIMITED WARRANTY Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules.
Página 76
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES - Conseils pour le stockage des aliments CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - Stockage d’aliments congelés Réglage des étagères du réfrigérateur CONSIGNES IMPORTANTES DE - Détachement de l’étagère - Montage de l’étagère SÉCURITÉ - Précautions à prendre lors de la fermeture de la porte Garde-manger CustomChill™...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
Página 79
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: • Ne frappez pas le panneau de la porte en verre avec une force excessive. Ne frappez pas des objets tels que des ustensiles de cuisine ou des bouteilles en verre sur le panneau de la porte en verre.
Página 80
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Risque d’incendie et matériaux inflammables Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée.
COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Appareil d’assistance vocale Un appareil d’assistance vocale est intégré à la porte. InstaView™...
COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Étagère réglable de réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage Lampes intérieures LED individuels. La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. InstaView™Door-in-Door® Regardez ce qu’il y a à l’intérieur du Balconnets des compartiment Door-in- réfrigérateur...
INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau alignement de la porte.
INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur URNTS3106N Description Réfrigérateur à porte à deux battants Exigences électriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de l’eau Min.
INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement • Choisir un emplacement où l’alimentation AVERTISSEMENT en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. • Utiliser deux ou plusieurs personnes REMARQUE pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un La pression d’eau doit être comprise entre démembrement, une électrocution, ou une...
Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Liste URNTS3106N URNTC2306N Profondeur sans la poignée 36 1/2” (929 mm) 29 5/8”...
INSTALLATION Enlèvement/Montage des portes Retirez le couvercle et le tube Déconnectez tous les faisceaux de câbles Enlèvement de la porte gauche du réfrigérateur La prise d’eau est connectée à la partie supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur. Enlever l’anneau de la zone du joint.
Página 88
INSTALLATION Retrait de la porte du côté droit du Soulevez la porte de l’axe central de la réfrigérateur charnière et enlevez la porte. Retirez les vis de la charnière du couvercle sur le réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur le côté du couvercle au coin inférieur avec un tournevis à...
Página 89
INSTALLATION Déconnectez tous les faisceaux de câble. 3 Positionnez le couvercle de la charnière inférieure en place et serrez la vis du couvercle Positionnez l’axe de la charnière centrale Retirez la porte en la soulevant de l’axe de de sorte à soutenir la porte et insérez les la charnière inférieure.
Página 90
INSTALLATION Assemblage de la porte du côté droit Assemblage de la porte du côté du réfrigérateur gauche du réfrigérateur Installez la porte du côté gauche du réfrigérateur Installez tout d’abord la porte du côté droit du après que la porte de droite soit installée. réfrigérateur.
INSTALLATION Connexion de la canalisation Maintenez la connexion d’eau d’approvisionnement en eau et poussez délicatement dans la douille pour connecter la ligne d’approvisionnement en eau tel Avant de commencer qu’illustré en . Insérez le tube au moins à 5/8 po (15 mm) dans le connecteur. Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur.
INSTALLATION Ce dont vous aurez besoin Pression de l’eau • Tuyaux en cuivre, ¼ po. diamètre extérieur, La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et pour relier le réfrigérateur à 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre la prise d’eau.
INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau AVERTISSEMENT froide avec le collier de serrage Lorsque vous utilisez un appareil Collier de électrique (comme une perceuse serrage électrique) lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif soit alimenté...
INSTALLATION RELIER LE TUBE À LA VANNE FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Placer un écrou de compression et une Serrer tous les raccords qui fuient. bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt.
INSTALLATION REMARQUE Assurez-vous que les deux pieds de mise de niveau à l’avant sont entièrement Les pieds de mise de niveau à l’avant étendus et bien en contact avec le sol. doivent être étendus au maximum pour qu’ils soient bien en contact avec le sol Suivez les instructions de la section (même si la mise de niveau ou l’alignement Alignement des portes pour lever la...
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION • Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
MODE D’EMPLOI Affichage Éclipse Wi-Fi Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi 1 Réseau intelligent/Wi-Fi 2 Verrouillage Réseau intelligent (Smart Grid) La fonction de verrouillage désactive tous les autres boutons à l’écran. Appuyez sur le bouton Réseau intelligent (Smart Grid) pour activer ou désactiver la fonction réseau •...
Página 98
MODE D’EMPLOI 2. Passez un pied devant le capteur de mouve- Réglage de la fonction du Tiroir à ment et marchez sur le texte affiché. La porte ouverture automatique de droite s’ouvre. Si la porte s’ouvre à moins de Appuyez sur Tiroir automatique pour activer ou 20 degrés et ne s’ouvre pas plus, il se referme- désactiver la fonction.
MODE D’EMPLOI Pour modifier le mode de température de °F 9 Affichage à °C (et vice versa), appuyez et maintenez les Cet écran indique l’état actuel du réfrigérateur. boutons de température du réfrigérateur ou du Appuyez sur n’importe quel bouton pour afficher les congélateur simultanément pendant cinq secondes paramètres actuels de cette fonction.
MODE D’EMPLOI Mode Sabbat Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Utilisation du mode Sabbat suivantes pourraient ne pas être disponibles. Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et ATTENTION des jours fériés. •...
MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur de la porte, saisir la poignée avant, soulever * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes légèrement la partie inférieure, et retirer pourraient ne pas être disponibles. doucement le bac comme indiqué.
MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (o) (suite) • Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. • La première glace et l’eau distribuées peuvent • Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
MODE D’EMPLOI Distributeur de glaçons et Utilisation du remplisseur mesurable d’eau Ce remplisseur mesurable distribue des quantités d’eau préalablement mesurées automatiquement. ATTENTION Sélectionnez la quantité désirée à partir des boutons du remplisseur mesurable sur Éloignez les enfants du distributeur pour ne le panneau de contrôle du distributeur.
MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels.
MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Détachement de l’étagère Faites basculer le devant de l’étagère et soulevez- Emballage la. Retirez-la. Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité.
MODE D’EMPLOI Garde-manger CustomChill™ Précautions à prendre lors de la fermeture de la porte Cet espace est utilisé pour conserver de la viande, du poisson, des produits laitiers, des boissons et d’autres aliments qui doivent être gardés au frais. Paramétrage du garde-manger CustomChill™...
MODE D’EMPLOI Compartiment de bac à Assemblage des compartiments de bac à légumes légumes Retrait du compartiment de bac à 1 Tirez le compartiment de bac à légumes jusqu’à l’arrêt. Positionnez le compartiment légumes de bac à légumes dans l’ouverture pour le placer dans le support.
MODE D’EMPLOI Retrait de la boîte de support du Faites glisser une main sous la boîte compartiment de support du compartiment et inclinez légèrement la boîte pour le retirer. Fully open the fridge door and pull out all the shelves. Assemblage de la boîte de support du compartiment de bac à...
MODE D’EMPLOI Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Frappez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu des balconnets Retirez le contenu sans avoir à ouvrir la porte ni laisser l’air froid du garde-manger sortir. CustomChill™ avant d’enlever la plaque.
MODE D’EMPLOI Balconnet EasyLift Tiroir du congélateur Utiliser les compartiments supérieurs pour Déplacez facilement le balconnet EasyLift vers le entreposer les emballages d’aliments congelés haut ou vers le bas, comme vous le voulez. et les aliments utilisés fréquemment. • Pour déplacer le balconnet EasyLift vers le Utilisez les compartiments inférieurs pour les haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il plus gros aliments congelés et les aliments...
MODE D’EMPLOI Assemblage du tiroir du congélateur Enlever le support du tiroir Tirez le support du tiroir jusqu’à l’arrêt. Appuyez sur les leviers qui se trouvent de Positionnez le tiroir dans l’ouverture pour chaque côté du support du tiroir. le placer dans le support. Faites glisser le tiroir vers sa position sur le support.
MODE D’EMPLOI Monter le support du tiroir 1. Bacs à gauche de la porte du réfrigérateur Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit arrêté Pour retirer un balconnet, saisissez-le avec les par le système de rails. deux mains et soulevez-le pour l’enlever. Pour remettre en place le balconnet, alignez les deux côtés du balconnet sur les glissières et poussez le balconnet vers le bas jusqu’à...
Página 114
MODE D’EMPLOI 2. Bacs de congélateur et bac Tenez les deux extrémités du balconnet et inférieur InstaView™ Door-in-Door® soulevez. Pour enlever les bacs de porte, inclinez légèrement l’avant du balconnet vers le haut tout en tirant les côtés vers vous. Assemblage Pour remettre en place le balconnet, alignez Vérifiez que les loquets du balconnet...
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS Avant d’utiliser l’application LG ThinQ INTELLIGENTES Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Application LG ThinQ Wi-Fi) à proximité de l’appareil. • S’il y a une trop grande distance entre Cette fonctionnalité...
Página 116
FONCTIONS INTELLIGENTES Connexion à un réseau Wi-Fi REMARQUES • La connexion Wi-Fi peut ne pas se Lorsqu’elle est utilisée avec l’application ThinQ faire ou être interrompue à cause de de LG, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de l’environnement du réseau domestique. se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Página 117
FONCTIONS INTELLIGENTES Renseignements relatifs à la Énoncé FCC sur l’exposition aux réglementation FCC radiations RF • Pour le module de transmetteur qui se trouve Cet équipement est conforme aux limites dans le produit de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé.
FONCTIONS INTELLIGENTES Informations sur les logiciels libres Normes applicables aux appareils électroménagers à transfert d’énergie sans fils Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de Fréquence 350 kHz ± 20kHz la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant Tension nominale DC 12V...
FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Grid Utilisation de la fonction Smart Grid Cette fonctionnalité répond aux notifications Lorsque le réfrigérateur est en mode Smart envoyées par votre fournisseur d'électricité pour Grid, la fonction Réfrigérateur intelligent peut exécuter les tâches consommant beaucoup contrôler l'utilisation de l'énergie ou retarder d'électricité...
FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’assistance Annulation du mode Smart Grid vocale Si vous voulez que le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez annuler la fonction Avant l’utilisation Smart Grid en appuyant sur la touche Smart Grid Pour que la fonction d’assistance vocale puisse pendant que le réfrigérateur fonctionne en mode être utilisée, l’appareil doit être connecté...
Página 121
FONCTIONS INTELLIGENTES Configuration de l’assistance vocale Utilisation de la commande vocale d’activation Vous devez activer l’assistance vocale avant qu’elle puisse vous aider. Pour ce faire, deux Pour utiliser la commande vocale d’activation, façons s’offrent à vous. tenezvous dans un rayon de 3 m (10 pieds) du réfrigérateur.
FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Diagnosis Verrouillez l’écran. Pour verrouiller l’écran, ® ouvrez le InstaView™Door-in- Door , appuyez Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur et maintenez le bouton de verrouillage pendant trois secondes. (Si l’écran a été les modèles portant le logo verrouillé...
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage • Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. • Essuyez immédiatement les déversements. • Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne...
ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Remplacer le filtre à air : Installation du nouveau filtre à air. • Approximativement tous les six mois. Insérez la languette latérale du nouveau filtre dans la fente du couvercle central du • Lorsque l’icône Replace Filter (remplacer compartiment.
ENTRETIEN Remplacement du filtre à eau Remplacer avec un nouveau filtre. REMARQUE Insérez le nouveau filtre dans l’embout et Ce réfrigérateur ne nécessite pas une prise de faites-le pivoter dans le sens des aiguilles dérivation de filtre, lorsque le filtre n’est pas en d’une montre pour que la flèche du filtre soit place.
Página 126
ENTRETIEN Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Página 127
ENTRETIEN Spécifications de l’alimentation d’eau Notez que les tests ayant été effectués dans Il est essentiel de suivre les recommandations des conditions de laboratoire standard, les du fabricant relatives à l’installation, à performances réelles peuvent varier. l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à...
Página 128
ENTRETIEN California Department of Public Health Certification 14-3015...
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur Un fusible de votre domicile a • Vérifiez le panneau électrique principal et remplacez ne refroidit pas peut-être grillé...
Página 130
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
Página 131
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
Página 132
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
Página 133
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
Página 134
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes correctement du réfrigérateur sont ouvertes glace ne se fait Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
Página 135
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
Página 136
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
Página 137
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
Página 138
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
Página 139
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur Les pieds de nivellement ne sont Veuillez vous reporter à la section Positionnement et pas correctement ajustés Alignement des Portes vacille ou parait instable Le sol n’est pas égal Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l’installation L’articulation Les pieds de mise de niveau à...
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
Página 141
GARANTIE LIMITÉE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées. •...
GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
Página 143
GARANTIE LIMITÉE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non- autorisée du Produit;...
Página 144
GARANTIE LIMITÉE PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À...
Página 145
GARANTIE LIMITÉE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables.
Página 148
ÍNDICE ÍNDICE Almacenamiento de alimentos CARACTERÍSTICAS DEL - Lugar de conservación de los alimentos PRODUCTO - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados INSTRUCCIONES IMPORTANTES Ajuste de los estantes del refrigerador SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del estante - Montaje del estante - Al cerrar la puerta COMPONENTES...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 151
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe.
COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Dispositivo de Asistencia de La puerta tiene instalado un dispositivo de asistencia de voz. InstaView™...
COMPONENTES Interior del refrigerador Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Lámparas interiores LED almacenamiento. Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. InstaView™Door-in-Door® Vea lo que hay en el Bandeja del interior del compartimento refrigerador Door-in-Door sin abrir la...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo URNTS3106N Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima / máxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 35 7/8”...
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA • Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua • El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos NOTA o más personas.
Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared. Lista URNTS3106N URNTC2306N Profundidad sin agarrador 36 1/2” (929 mm) 29 5/8”...
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Retire la cubierta y extraiga el tubo puertas Desconecte todos los mazos de cables Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador.
INSTALACIÓN Retirada de la puerta derecha del Levante la puerta desde el pasador de la refrigerador bisagra intermedia y retírela. Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana.
INSTALACIÓN Desconecte todos los mazos de cables. Ponga la cubierta de la bisagra inferior en su posición y apriete el tornillo de la cubierta Ponga el pasador de la bisagra intermedia Retire la puerta elevándola desde la bisagra en su posición para sujetar la puerta e inferior.
INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Montaje de la puerta izquierda del refrigerador refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta derecha en primer lugar. después de la puerta derecha. Asegúrese de introducir el manguito de Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de Sujete la conexión del suministro de agua agua y presione suavemente el casquillo de retención para conectar el tubo de suministro de agua, como se muestra en Antes de empezar . Inserte el tubo un mínimo de 15 mm (5/8”) en el conector.
INSTALACIÓN Qué necesitará Presión del agua • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, La presión del agua debe ser 20~120 psi o para conectar el refrigerador al suministro de 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos agua.
INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. la tubería de agua Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. ADVERTENCIA Abrazadera para tubos Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
INSTALACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la DE CORTE. abrazadera (mango) para la tubería de cobre Ajuste las conexiones que goteen. en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte.
INSTALACIÓN NOTA Asegúrese de que las dos patas niveladoras Las patas niveladoras delanteras deben delanteras están completamente extenderse completamente para hacer un extendidas y hacen buen contacto con el buen contacto con el suelo (incluso si no suelo. es necesario nivelar o alinear la puerta). Siga las instrucciones de la sección Alineación de la puerta para elevar la puerta Nivelación...
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO Pantalla Eclipse Wi-Fi Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no estar disponibles. Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi 1 Smart Grid / Wi-Fi 2 Bloqueo La función de bloqueo deshabilita cualquier otro Smart Grid botón de la pantalla. Pulse el botón Smart Grid para activar/desactivar la función Smart Grid.
INSTRUCCIONES DE USO 2. Pase un pie por delante del sensor de Ajuste de la función Abrir gaveta movimiento y pise el texto mostrado. Se automática abra la puerta derecha. Si la puerta se abre Presione Auto Drawer para activar o desactivar la menos de 20 grados y no se abre más, se función.
INSTRUCCIONES DE USO Para cambiar el modo de temperatura de ºF a ºC 9 Display (o viceversa), mantenga presionados los botones El display indica el estado actual del refrigerador. de temperatura del refrigerador y el congelador Presione cualquier botón para mostrar el ajuste al mismo tiempo por unos cinco segundos.
INSTRUCCIONES DE USO Modo Sabbath Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Uso del modo Sabbath * Dependiendo del modelo, algunas de las El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las siguientes funciones podrán no estar disponibles. festividades Judías.
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y * Dependiendo del modelo, algunas de las despacio saque el depósito tal como se siguientes funciones podrán no estar disponibles.
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. • La primera tanda de hielo y agua dispensada •...
INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Utilizando del llenado medido La función de llenado medido despacha PRECAUCIÓN automáticamente cantidades premedidas de agua. Mantenga a los niños alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los Seleccione la cantidad deseada de los dañen.
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables...
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Desmontaje del estante congelados (continuación) Incline la parte delantera del estante y levántelo. Saque el estante. Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad.
INSTRUCCIONES DE USO Despensa CustomChill™ Al cerrar la puerta Este espacio se utiliza para conservar carne, pescado, productos lácteos, bebidas y otros alimentos que deben conservarse refrigerados. Ajuste de la despensa CustomChill™ Elija un ajuste de temperatura para la despensa CustomChill™ presionando el botón Seleccionar repetidamente para cambiar entre Carne, Deli o Producto.
INSTRUCCIONES DE USO Cajones para frutas y verduras Colocación de los cajones para frutas y verduras. Retirada de los cajones para fruta y verdura Jale el soporte del cajón para frutas y verduras hasta el tope. Incline el cajón en la abertura para colocarlo sobre el soporte.
INSTRUCCIONES DE USO Retirada de la caja de soporte del cajón Deslice una mano bajo la caja e incline la para frutas y verduras caja ligeramente hacia arriba para retirarla. Abra completamente la puerta del refrigerador y extraiga los estantes. Montaje de la caja de soporte del cajón para frutas y verduras PRECAUCIÓN...
INSTRUCCIONES DE USO Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la Retire los contenidos puerta sin abrirla ni permitir que se escape el de la despensa aire frío.
INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón de congelador Utilice los compartimentos superiores para Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma conservar alimentos congelados envasados y sencilla y cómoda, según sea necesario. alimentos que se usan con frecuencia. • Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, Utilice los compartimentos inferiores para retire en primer lugar todos los alimentos de la conservar alimentos congelados más grandes...
INSTRUCCIONES DE USO Montaje del cajón del congelador Retirada del soporte del cajón Extraiga el cajón hasta que haga tope. Presione las palancas de ambos lados del Incline el cajón en el espacio para colocarlo soporte del cajón. sobre el soporte. Vuelva a introducir el cajón hasta que baje Con las dos palancas presionadas, levante a su posición en el soporte.
INSTRUCCIONES DE USO Montaje del soporte del cajón 1. Compartimentos en la puerta izquierda del refrigerador Extraiga las dos guías hasta el tope. Para quitar las bandejas de las puertas, sujete la bandeja con las dos manos y levántelo. Para colocar la bandeja, alinee los dos lados con las guías y empuje hacia abajo hasta que Alinee los extremos inferiores de los lados ajuste en su posición.
INSTRUCCIONES DE USO 2. Recipientes del congelador y Sujete los dos extremos del recipiente y recipiente inferior InstaView™ levántelo. Door-in-Door® Para retirar los recipientes de la puerta, Incline la parte frontal del cajón suavemente mientras tira de los laterales hacia adelante. Ensamblaje Para colocar la bandeja, Alinee las pestañas inferiores del cajón con las ranuras del riel y a...
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES Antes de usar la aplicación LG ThinQ INTELIGENTES Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico. Aplicación LG ThinQ • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, Esta función está...
FUNCIONES INTELIGENTES Conexión a Wi-Fi NOTA • Es posible que la conexión Wi-Fi no se El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG conecte o se interrumpa debido al entorno ThinQ, permite al refrigerador conectarse a la red de la red doméstica.
FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC • El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en este producto.e Este equipo cumple con los límites de exposición Este equipo fue probado y se determinó que a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados.
FUNCIONES INTELIGENTES Software de código abierto Especificaciones de dispositivos de transferencia de alimentación eléctrica Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, inalámbrica de aparatos domésticos MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite Frecuencia 350 kHz ± 20kHz http://opensource.lge.com.
FUNCIONES INTELIGENTES Función Red Inteligente Usando la Función Red Inteligente (Smart Grid) Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a Cuando el refrigerador opera en modo Red cabo tareas de alto consumo energético durante Inteligente, la función Refrigerador Inteligente (Smart períodos no pico cuando la demanda es baja.
FUNCIONES INTELIGENTES Uso del asistente de voz Anule el Modo Red Inteligente Para ignorar la señal de Respuesta bajo Demanda Antes de usar de la compañía eléctrica y anular la función Red Inteligente, presione el botón Smart Grid mientras El producto debe estar conectado con la el refrigerador está...
FUNCIONES INTELIGENTES Configuración del asistente de voz Uso de la palabra de activación Debe activar al asistente de voz antes de Para utilizar la palabra de activación, párese utilizarlo. Puede optar por dos formas de hacer a una distancia máxima de 10 pies (3 m) del esto.
FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis™ Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, (Diagnóstico Inteligente) ® abra la puerta InstaView™Doorin-Door mantenga presionado el botón de bloqueo durante tres segundos (Si la pantalla ha Esta característica solo está disponible en el permanecido bloqueada durante más de modelo con el logo cinco minutos, deberá...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
MANTENIMIENTO Sustitución del filtro Fresh Air Sustituya el filtro de aire: Instale un filtro nuevo. • Aproximadamente cada seis meses. Inserte la lengüeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento • Cuando se muestre en la pantalla el icono de la cubierta central.
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua NOTA Reemplace con un filtro de agua nuevo. Este refrigerador no necesita un tapón del Inserte el filtro nuevo en el cabezal y gírelo derivación del filtro cuando el filtro no está en sentido horario hasta que la fecha del colocado.
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
MANTENIMIENTO Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua Tenga en cuenta que la prueba se realizó bajo Es indispensable que se realicen la instalación condiciones estándar de laboratorio, pero el recomendada por el fabricante, el mantenimiento rendimiento real puede variar. y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
Página 200
MANTENIMIENTO California Department of Public Health Certification 14-3015...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador no Un fusible en su casa pudo dañarse • Revise su centro carga y reemplace el fusible o reinicie enfría o no tiene o el interruptor termomagnético se el interruptor termomagnético.
Página 202
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
Página 203
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
Página 204
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
Página 205
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
Página 206
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
Página 207
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
Página 208
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 209
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
Página 210
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. pulsación o agudo funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 211
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador se Las patas niveladoras no están Consulte la sección Nivelación y alineación de las bambolea o parece correctamente ajustadas. puertas. inestable. El piso no está nivelado. Puede ser necesario agregar calibradores debajo de las patas o rodillos de nivelación o para completar el proceso de instalación.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
Página 213
GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
Página 214
GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
Página 215
GARANTÍA LIMITADA Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Página 217
GARANTÍA LIMITADA • Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado; • Daños o fallos resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del Producto;...
Página 220
Customer Information Center For inquiries or comments, call; 1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA...