Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
URNTS3106N
URNTC2306N
www.LGSIGNATURE.com
MFL71439510_Rev.01
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG SIGNATURE URNTS3106N

  • Página 147: Refrigerador

    MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. URNTS3106N URNTC2306N www.LGSIGNATURE.com P/No. : MFL71439510_Rev.01 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 148 ÍNDICE ÍNDICE Almacenamiento de alimentos CARACTERÍSTICAS DEL - Lugar de conservación de los alimentos PRODUCTO - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados INSTRUCCIONES IMPORTANTES Ajuste de los estantes del refrigerador SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del estante - Montaje del estante - Al cerrar la puerta COMPONENTES...
  • Página 149: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
  • Página 150: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 151 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 152: Riesgo De Incendio Y Materiales Inflamables

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe.
  • Página 153: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Dispositivo de Asistencia de La puerta tiene instalado un dispositivo de asistencia de voz. InstaView™...
  • Página 154: Interior Del Refrigerador

    COMPONENTES Interior del refrigerador Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Lámparas interiores LED almacenamiento. Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. InstaView™Door-in-Door® Vea lo que hay en el Bandeja del interior del compartimento refrigerador Door-in-Door sin abrir la...
  • Página 155: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
  • Página 156: Especificaciones

    INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo URNTS3106N Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima / máxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 35 7/8”...
  • Página 157: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA • Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua • El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos NOTA o más personas.
  • Página 158: Dimensiones Y Espacios

    Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared. Lista URNTS3106N URNTC2306N Profundidad sin agarrador 36 1/2” (929 mm) 29 5/8”...
  • Página 159: Montaje Y Desmontaje De Las Puertas

    INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Retire la cubierta y extraiga el tubo puertas Desconecte todos los mazos de cables Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador.
  • Página 160: Retirada De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Retirada de la puerta derecha del Levante la puerta desde el pasador de la refrigerador bisagra intermedia y retírela. Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana.
  • Página 161: Montaje De Las Puertas Del Congelador

    INSTALACIÓN Desconecte todos los mazos de cables. Ponga la cubierta de la bisagra inferior en su posición y apriete el tornillo de la cubierta Ponga el pasador de la bisagra intermedia Retire la puerta elevándola desde la bisagra en su posición para sujetar la puerta e inferior.
  • Página 162: Montaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Montaje de la puerta izquierda del refrigerador refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta derecha en primer lugar. después de la puerta derecha. Asegúrese de introducir el manguito de Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta.
  • Página 163: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de Sujete la conexión del suministro de agua agua y presione suavemente el casquillo de retención para conectar el tubo de suministro de agua, como se muestra en Antes de empezar . Inserte el tubo un mínimo de 15 mm (5/8”) en el conector.
  • Página 164: Presión Del Agua

    INSTALACIÓN Qué necesitará Presión del agua • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, La presión del agua debe ser 20~120 psi o para conectar el refrigerador al suministro de 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos agua.
  • Página 165: Instrucciones Para La Instalación De La Tubería De Agua

    INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. la tubería de agua Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. ADVERTENCIA Abrazadera para tubos Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
  • Página 166: Encendido

    INSTALACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la DE CORTE. abrazadera (mango) para la tubería de cobre Ajuste las conexiones que goteen. en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte.
  • Página 167: Nivelación

    INSTALACIÓN NOTA Asegúrese de que las dos patas niveladoras Las patas niveladoras delanteras deben delanteras están completamente extenderse completamente para hacer un extendidas y hacen buen contacto con el buen contacto con el suelo (incluso si no suelo. es necesario nivelar o alinear la puerta). Siga las instrucciones de la sección Alineación de la puerta para elevar la puerta Nivelación...
  • Página 168: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 169: Pantalla Eclipse Wi-Fi

    INSTRUCCIONES DE USO Pantalla Eclipse Wi-Fi Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no estar disponibles. Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi 1 Smart Grid / Wi-Fi 2 Bloqueo La función de bloqueo deshabilita cualquier otro Smart Grid botón de la pantalla. Pulse el botón Smart Grid para activar/desactivar la función Smart Grid.
  • Página 170: Ajuste De La Función Abrir Gaveta Automática

    INSTRUCCIONES DE USO 2. Pase un pie por delante del sensor de Ajuste de la función Abrir gaveta movimiento y pise el texto mostrado. Se automática abra la puerta derecha. Si la puerta se abre Presione Auto Drawer para activar o desactivar la menos de 20 grados y no se abre más, se función.
  • Página 171: Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE USO Para cambiar el modo de temperatura de ºF a ºC 9 Display (o viceversa), mantenga presionados los botones El display indica el estado actual del refrigerador. de temperatura del refrigerador y el congelador Presione cualquier botón para mostrar el ajuste al mismo tiempo por unos cinco segundos.
  • Página 172: Modo Sabbath

    INSTRUCCIONES DE USO Modo Sabbath Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Uso del modo Sabbath * Dependiendo del modelo, algunas de las El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las siguientes funciones podrán no estar disponibles. festividades Judías.
  • Página 173: Montaje Del Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y * Dependiendo del modelo, algunas de las despacio saque el depósito tal como se siguientes funciones podrán no estar disponibles.
  • Página 174: Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off (Apagado)

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. • La primera tanda de hielo y agua dispensada •...
  • Página 175: Dispensador De Hielo Y Agua

    INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Utilizando del llenado medido La función de llenado medido despacha PRECAUCIÓN automáticamente cantidades premedidas de agua. Mantenga a los niños alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los Seleccione la cantidad deseada de los dañen.
  • Página 176: Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables...
  • Página 177: Sugerencias Para El Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Página 178: Empaquetamiento

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Desmontaje del estante congelados (continuación) Incline la parte delantera del estante y levántelo. Saque el estante. Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad.
  • Página 179: Al Cerrar La Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO Despensa CustomChill™ Al cerrar la puerta Este espacio se utiliza para conservar carne, pescado, productos lácteos, bebidas y otros alimentos que deben conservarse refrigerados. Ajuste de la despensa CustomChill™ Elija un ajuste de temperatura para la despensa CustomChill™ presionando el botón Seleccionar repetidamente para cambiar entre Carne, Deli o Producto.
  • Página 180: Cajones Para Frutas Y Verduras

    INSTRUCCIONES DE USO Cajones para frutas y verduras Colocación de los cajones para frutas y verduras. Retirada de los cajones para fruta y verdura Jale el soporte del cajón para frutas y verduras hasta el tope. Incline el cajón en la abertura para colocarlo sobre el soporte.
  • Página 181: Retirada De La Caja De Soporte Del Cajón Para Frutas Y Verduras

    INSTRUCCIONES DE USO Retirada de la caja de soporte del cajón Deslice una mano bajo la caja e incline la para frutas y verduras caja ligeramente hacia arriba para retirarla. Abra completamente la puerta del refrigerador y extraiga los estantes. Montaje de la caja de soporte del cajón para frutas y verduras PRECAUCIÓN...
  • Página 182: Removing The Customchill™ Pantry Insert

    INSTRUCCIONES DE USO Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la Retire los contenidos puerta sin abrirla ni permitir que se escape el de la despensa aire frío.
  • Página 183: Bandeja Easylift

    INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón de congelador Utilice los compartimentos superiores para Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma conservar alimentos congelados envasados y sencilla y cómoda, según sea necesario. alimentos que se usan con frecuencia. • Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, Utilice los compartimentos inferiores para retire en primer lugar todos los alimentos de la conservar alimentos congelados más grandes...
  • Página 184: Montaje Del Cajón Del Congelador

    INSTRUCCIONES DE USO Montaje del cajón del congelador Retirada del soporte del cajón Extraiga el cajón hasta que haga tope. Presione las palancas de ambos lados del Incline el cajón en el espacio para colocarlo soporte del cajón. sobre el soporte. Vuelva a introducir el cajón hasta que baje Con las dos palancas presionadas, levante a su posición en el soporte.
  • Página 185: Montaje Del Soporte Del Cajón

    INSTRUCCIONES DE USO Montaje del soporte del cajón 1. Compartimentos en la puerta izquierda del refrigerador Extraiga las dos guías hasta el tope. Para quitar las bandejas de las puertas, sujete la bandeja con las dos manos y levántelo. Para colocar la bandeja, alinee los dos lados con las guías y empuje hacia abajo hasta que Alinee los extremos inferiores de los lados ajuste en su posición.
  • Página 186: Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE USO 2. Recipientes del congelador y Sujete los dos extremos del recipiente y recipiente inferior InstaView™ levántelo. Door-in-Door® Para retirar los recipientes de la puerta, Incline la parte frontal del cajón suavemente mientras tira de los laterales hacia adelante. Ensamblaje Para colocar la bandeja, Alinee las pestañas inferiores del cajón con las ranuras del riel y a...
  • Página 187: Funciones Inteligentes

    FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES Antes de usar la aplicación LG ThinQ INTELIGENTES Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico. Aplicación LG ThinQ • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, Esta función está...
  • Página 188: Instalando La Aplicación Lg Thinq

    FUNCIONES INTELIGENTES Conexión a Wi-Fi NOTA • Es posible que la conexión Wi-Fi no se El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG conecte o se interrumpa debido al entorno ThinQ, permite al refrigerador conectarse a la red de la red doméstica.
  • Página 189: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC • El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en este producto.e Este equipo cumple con los límites de exposición Este equipo fue probado y se determinó que a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados.
  • Página 190: Software De Código Abierto

    FUNCIONES INTELIGENTES Software de código abierto Especificaciones de dispositivos de transferencia de alimentación eléctrica Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, inalámbrica de aparatos domésticos MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite Frecuencia 350 kHz ± 20kHz http://opensource.lge.com.
  • Página 191: Función Red Inteligente (Smart Grid)

    FUNCIONES INTELIGENTES Función Red Inteligente Usando la Función Red Inteligente (Smart Grid) Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a Cuando el refrigerador opera en modo Red cabo tareas de alto consumo energético durante Inteligente, la función Refrigerador Inteligente (Smart períodos no pico cuando la demanda es baja.
  • Página 192: Uso Del Asistente De Voz

    FUNCIONES INTELIGENTES Uso del asistente de voz Anule el Modo Red Inteligente Para ignorar la señal de Respuesta bajo Demanda Antes de usar de la compañía eléctrica y anular la función Red Inteligente, presione el botón Smart Grid mientras El producto debe estar conectado con la el refrigerador está...
  • Página 193: Configuración Del Asistente De Voz

    FUNCIONES INTELIGENTES Configuración del asistente de voz Uso de la palabra de activación Debe activar al asistente de voz antes de Para utilizar la palabra de activación, párese utilizarlo. Puede optar por dos formas de hacer a una distancia máxima de 10 pies (3 m) del esto.
  • Página 194: Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)

    FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis™ Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, (Diagnóstico Inteligente) ® abra la puerta InstaView™Doorin-Door mantenga presionado el botón de bloqueo durante tres segundos (Si la pantalla ha Esta característica solo está disponible en el permanecido bloqueada durante más de modelo con el logo cinco minutos, deberá...
  • Página 195: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
  • Página 196: Sustitución Del Filtro Fresh Air

    MANTENIMIENTO Sustitución del filtro Fresh Air Sustituya el filtro de aire: Instale un filtro nuevo. • Aproximadamente cada seis meses. Inserte la lengüeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento • Cuando se muestre en la pantalla el icono de la cubierta central.
  • Página 197: Reemplazo Del Filtro De Agua

    MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua NOTA Reemplace con un filtro de agua nuevo. Este refrigerador no necesita un tapón del Inserte el filtro nuevo en el cabezal y gírelo derivación del filtro cuando el filtro no está en sentido horario hasta que la fecha del colocado.
  • Página 198: Hoja De Datos De Rendimiento

    MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 199: Guías De Uso/Parámetros De Suministro De Agua

    MANTENIMIENTO Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua Tenga en cuenta que la prueba se realizó bajo Es indispensable que se realicen la instalación condiciones estándar de laboratorio, pero el recomendada por el fabricante, el mantenimiento rendimiento real puede variar. y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
  • Página 200 MANTENIMIENTO California Department of Public Health Certification 14-3015...
  • Página 201: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador no Un fusible en su casa pudo dañarse • Revise su centro carga y reemplace el fusible o reinicie enfría o no tiene o el interruptor termomagnético se el interruptor termomagnético.
  • Página 202 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
  • Página 203 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
  • Página 204 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Página 205 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Página 206 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 207 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Página 208 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 209 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Página 210 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. pulsación o agudo funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Página 211 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador se Las patas niveladoras no están Consulte la sección Nivelación y alineación de las bambolea o parece correctamente ajustadas. puertas. inestable. El piso no está nivelado. Puede ser necesario agregar calibradores debajo de las patas o rodillos de nivelación o para completar el proceso de instalación.
  • Página 212: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
  • Página 213 GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
  • Página 214 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
  • Página 215 GARANTÍA LIMITADA Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
  • Página 216: Para Canadá

    GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
  • Página 217 GARANTÍA LIMITADA • Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado; • Daños o fallos resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del Producto;...

Este manual también es adecuado para:

Urntc2306n

Tabla de contenido