Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
FRIDGE&FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for
reference at all times.
EN ENGLISH
DE DEUTSCH
ES
ESPAÑOL
FR
FRANÇAIS
IT
ITALIANO
www.LGSIGNATURE.com
MFL68302745
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG SIGNATURE LSR100

  • Página 1 OWNER'S MANUAL FRIDGE&FREEZER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. EN ENGLISH DE DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO www.LGSIGNATURE.com MFL68302745 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ..............4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............4 Disposal of Your Old Appliance ................13 INSTALLATION ................14 Compartments .......................14 Notes for Movement and Transport ...............15 Notes for Installation ....................15...
  • Página 3 MAINTENANCE ................40 Notes for Cleaning ....................40 Replacing the Fresh Filter ..................41 Cleaning the Door Basket ..................41 Cleaning the Shelf ....................42 Cleaning the Vegetable Drawer ................43 Cleaning the Freezer Drawer ................45 Cleaning the Drawer Support ................45 Cleaning the Water Dispenser ................46 Replacing the Water Filter (For Plumbed models Only) ........46 TROUBLESHOOTING ..............50 Rev.02_051817...
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Página 5 For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 6 •Avoid using any extension cords or double adaptor. The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused. •Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded(portable). Upon using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use a product with the current capacity of the power code rating or higher.
  • Página 7 Operation •Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household food storage use. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening or when not in use for a long period of time.
  • Página 8 •If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. This appliance uses a very eco-friendly gas (isobutane, R600a) as the refrigerant. Although it uses a small amount of the gas, it is still combustible gas.
  • Página 9: Technical Safety

    •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location. •Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours.
  • Página 10 •This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. •Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an explosion.
  • Página 11 CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting. •Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while moving the appliance.
  • Página 12 •Keep food organized inside the appliance. •Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose. •Do not open or close the appliance door with excessive force. •If the hinge of the product door is damaged or operates improperly, stop using the appliance and contact an authorized service centre.
  • Página 13: Disposal Of Your Old Appliance

    Maintenance •Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall, causing injury. •To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre. •Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment during an extended power outage. •Connect the water supply line (for plumbed models only) to a potable water source only.
  • Página 14: Installation

    INSTALLATION Compartments Spanner Type1 Spanner Type2 Owner's Manual Water Filter • The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
  • Página 15: Notes For Movement And Transport

    Notes for Movement and Notes for Installation Transport • Install the appliance on a solid and flat area. − If the appliance is installed on an uneven • Remove all food from inside the appliance. floor, it can cause vibration and noise causing Then, transport the appliance only after fixing the appliance to fall resulting in injury.
  • Página 16: Removing The Door

    Removing the Door Remove the cover and pull out the tube (1). Disconnect all wire harnesses (2). When it is necessary to move the appliance through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure. WARNING • Disconnect the power cord, house fuse or circuit breaker before installing or service the appliance.
  • Página 17 NOTE Rotate the hinge lever (1) clockwise. Lift the top hinge (2) free of the hinge lever latch. Collet Tube Hinge Lever Latch Insert Line • Gently insert the tube until only one of the tube’s lines is visible. CAUTION •...
  • Página 18: Refitting The Door

    Refitting the Door Twist the hinge to raise the pivoting end so that the door can be lifted off. Lift the door off Mount them in the reverse sequence of removal the lower hinge pin and remove it. after the appliance is passed through the access door.
  • Página 19 Door Mullion and Auto Open Door CAUTION • When tilting the appliance backward to loosen Once the door baskets are filled, the doors may the screen at the bottom of the appliance, two become misaligned, preventing the door mullion or more people should hold the handles at the or the Auto Open Door function from working bottom and rear top side of the appliance.
  • Página 20: Connecting The Water Line (For Plumbed Models Only)

    Connecting the Water Line NOTE (For Plumbed models Only) • This water line installation is not covered by the appliance warranty. Accessories Connecting to the Appliance Remove the cap from the tube connector on the back side of the refrigerator. Water Filter Water Tube Connect the installation tube to the...
  • Página 21: Operation

    OPERATION Parts and Functions Dispenser Control Panel Displays the ice maker and dispenser modes the water filter status. InstaView Door in Door The InstaView Door in Door compartment allows for easy access to commonly used food items. Control Panel To set the freezer and fridge temperatures. Auto Open Door Sensor The right fridge door opens automatically if you place your foot near the motion sensor at the bottom of the door.
  • Página 22 Smart Diagnosis Unit Use this function when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when the appliance operates abnormally or a failure occurs. Fresh Filter • This function reduces and removes odors inside the fridge compartment. Adjustable Fridge Shelf Shelves are adjustable to meet individual storage needs.
  • Página 23 Automatic Icemaker This is where ice is automatically produced and stored. Fridge Door Basket This is where small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers are stored. InstaView Door in Door Basket This is where foods which are taken out frequently such as beverages and snacks are stored. Adjustable Moving Basket Easily move Adjustable Moving Basket up and down as necessary.
  • Página 24 Auto Open Drawer This is for long-term storage of frozen items. Drawer 1) • Preserve small packaged frozen food or frequently-taken out foods. To use larger space, remove drawers. Drawer 2) • Preserve frozen food to keep longer. Freezer Door Basket This is where small packages of frozen food can be stored.
  • Página 25: Notes For Operation

    Notes for Operation Storing Foods Effectively • Store frozen food or refrigerated food inside • Do not use the ice water dispenser tank for sealed containers. beverages other than drinking water. • Check the expiration date and label (storage • Users should keep in mind that frost can form instructions) before storing food in the If the door is not closed completely, if the appliance.
  • Página 26: Using Control Panel

    Using Control Panel Units and Functions 5.532 mm * Wi-Fi Freezer Temperature • This sets the refrigerator to connect to • This sets the freezer target temperature. your home’s Wi-Fi network. Fresh Filter * Lock • This sets the Fresh Filter function. •...
  • Página 27: Using Water Dispenser

    Using Water Dispenser Units and Functions 5.532 mm Ice On/Off Crushed • Turn ON/OFF the automatic icemaker • Press this button for crushed ice. function. Water Filter Cubed • After changing the filter, push and hold the • Press this button for cubed ice. Water Filter button for three seconds to reset the filter.
  • Página 28: Setting The Temperature

    Notes for Use the Control Panel NOTE • The control panel will turn on in any of the • The default temperature setting may vary following cases. depending on the appliance. − When the power is turned on • Wait until two or three hours have passed after connecting the appliance to the outlet before −...
  • Página 29: Instaview Function

    Setting Express Freeze InstaView Function The function can quickly freeze a large amount The InstaView function on the Door-in-Door of ice or frozen foods. lets you see if you’re running low on frequently used items like beverages and snacks, without •...
  • Página 30: Auto Open Door Function

    Auto Open Door Function NOTE • Place your foot close enough to the sensor that The right refrigerator door opens automatically the text appears on top of the foot, not just on if you place a foot near the motion sensor at the the toes.
  • Página 31: Auto Open Drawer Function

    Auto Open Drawer Function Suggestion for More Usable Space When Auto Open Drawer is enabled, the freezer drawers automatically open when the freezer Using Without Drawer Support door is opened. The drawers automatically close when the freezer door is closed. To make more spacious refrigerator compartment, remove drawer supports and Setting Auto Open Drawer...
  • Página 32: Customchill Pantry

    Using Without Freezer Drawer CustomChill Pantry To make more spacious freezer compartment, This space is used to store meat, fish, dairy remove freezer drawers. products, beverages, and other items that need to be kept chilled. Press the Auto Drawer button on the control panel to deactivate the Auto Open Drawer Setting the CustomChill Pantry function.
  • Página 33: Water And Ice Dispenser

    Water and Ice Dispenser NOTE • If you open the freezer door while water is You can dispense cubed ice, water and crushed being dispensed, the water supply will stop and ice by pressing the respective button for the the control panel will return to the initial screen. desired mode.
  • Página 34: Automatic Icemaker

    Automatic Icemaker Detaching the In-Door Ice Bin The automatic icemaker can automatically make Gently pull the handle to open the ice 7 cubes at a time, 50-60 pieces within a 24hr compartment. period if conditions are favorable. This amount may vary according to the environment (ambient temperature around the appliance, frequency of the door being opened, amount of food stored in the appliance, etc.).
  • Página 35 Adjustable Moving Basket CAUTION • Throw away the first few batches of ice (about Easily Adjustable Moving Basket up and down 20 cubes and 7 cups of water). This is also as necessary. necessary if the appliance has not been used •...
  • Página 36: Hidden Bar Tray

    Hidden Bar Tray Other Functions The Hidden Bar Tray compartment is slightly Door Open Alarm cooler than the shelf or door bin areas, so it is a convenient place to store dairy snacks or other The alarm sounds 3 times in a 30 seconds small items you want to keep especially cold.
  • Página 37: Smart Functions

    SMART FUNCTIONS Using Smart ThinQ • The network connection may not work properly depending on the internet service provider. Application • The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly. Installing Smart ThinQ • The application is subject to change for appliance improvement purposes without Search for the LG Smart ThinQ application from notice to users.
  • Página 38: Open Source Software Notice Information

    Using Smart Diagnosis™ Open Source Software Notice Information Smart Diagnosis™ Through the To obtain the source code under GPL, LGPL, Customer Information Centre MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// Use this function if you need an accurate opensource.lge.com.
  • Página 39 After the data transfer is complete, the service agent will explain the result of the Smart Diagnosis™. NOTE • Position the phone so that its microphone is aligned with the speaker hole. • The Smart Diagnosis™ sound is generated after around three seconds. •...
  • Página 40: Maintenance

    MAINTENANCE Notes for Cleaning • Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic • When removing a shelf or drawer from inside parts. Wax painted metal surfaces at least the appliance, remove all stored foods from the twice a year using appliance wax (or auto shelf or drawer to prevent injury or damage to paste wax).
  • Página 41: Replacing The Fresh Filter

    Replacing the Fresh Filter Cleaning the Door Basket When to replace the Fresh Filter. Removing the Left Fridge Door • Approximately every six months. Basket • When the Fresh Filter LED blinks or the Hold both edges of the basket and remove it by Replace Filter icon is displayed.
  • Página 42: Cleaning The Shelf

    Removing the Upper InstaView Cleaning the Shelf Basket Removing the Fridge Shelf Open the latches underneath the basket by Tilt up the front of the shelf and lift it straight up. rotating them inwards. Tilt the front of the Pull the shelf out. basket up until the tabs on the top sides clear the rails, then push the basket slightly backward.
  • Página 43: Cleaning The Vegetable Drawer

    Cleaning the Vegetable Removing the Vegetable Drawer Drawer Removing the Vegetable Drawer Fully open the fridge door and pull out all the shelves. Pull the crisper drawer out until it stops. CAUTION Slightly lift the crisper drawer to remove it from the support.
  • Página 44 Refitting the Vegetable Drawer Tilt the cover slightly and support it with one hand while pulling it out. Use one hand to support the bottom of the vegetable drawer box while aligning the inner edge of the box with the groove inside the refrigerator.
  • Página 45: Cleaning The Freezer Drawer

    Cleaning the Freezer Drawer Cleaning the Drawer Support Removing the Freezer Drawer Removing the Drawer Support Pull the freezer drawer out until it stops. Press the levers on either side of the drawer Empty all contents out of the drawer before support.
  • Página 46: Cleaning The Water Dispenser

    Cleaning the Water Dispenser Replacing the Water Filter (For Plumbed models Only) Cleaning the Dispenser Tray Replace the disposable water filter when The dispenser tray may become wet easily due indicated on the Replacement Filter icon or at to spilled ice or water. Wipe the entire area with least every 6 months.
  • Página 47: Contaminant Reduction

    Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: MDJ64844601(LT1000P) The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401.
  • Página 48 NSF specified Average Contaminant Average Avg % Permissible Challenge Product Water Reduction Reduction Influent Reduction Product Water Concentration Concentration equirements Concentration 100,000 Minimum Cyst* >99.99% ≥ 99.95% cysts/L 50,000 cysts/L 200 ± 40% Atenolol 240 ng/L > 95.50% 10.80 ng/L 30 ng/L ng/L 1400 ±...
  • Página 49 CAUTION Application Guidelines/Water Supply To reduce the risk associated with property Parameters damage due to water leakage: Service Flow 1.9 lpm • Read and follow Use Instructions before Community or Private installation and use of this system. Water Supply Well - Potable Water •...
  • Página 50: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptoms Reason Solution Is there a power interruption? • Check the power of other appliances. There is no refrigeration or If the power plug unplugged • Plug the power plug in the outlet freezing. from the outlet? properly. Is the fridge or freezer •...
  • Página 51 Symptoms Reason Solution Is the appliance leaning • Adjust the front feet to raise the front forward? side slightly. Were the shelves properly • Refit the shelves if needed. assembled? The appliance door is • If you apply too much force or speed not closed tightly.
  • Página 52 Symptoms Reason Solution Did you store hot food without • Cool the hot food first before putting cooling it first? it inside the fridge or freezer. • Although the condensation will Did you leave the appliance disappear soon after you close the door open? appliance door, you can wipe it with There is condensation...
  • Página 53 Symptoms Reason Solution Did you open and close the • Frosts or condensation can form if appliance door frequently or is the outside air penetrates inside the the appliance door improperly appliance. closed? Frost or condensation has formed inside or •...
  • Página 54 Symptoms Reason Solution • The ice maker produces ice normally Did you install the appliance when approximately 48 hours recently? have passed after the appliance is installed. Did you connect the water • Connect the water supply pipe to the supply pipe to the appliance appliance and open the supply valve and open the supply valve?
  • Página 55 Symptoms Reason Solution • In the control panel, select the Unable to hear the sound of ice modes for cubed ice and crushed ice coming out? alternately to dispense the ice. Ice is not dispensed. • Ice may not be dispensed properly Is the ice path blocked? (You if the ice passage is blocked.
  • Página 56 Symptoms Reason Solution The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking noises The thermostat control (or • Normal Operation appliance control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on the back of the unit (for •...
  • Página 57 BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHLSCHRANK UND Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 58 INHALT Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden. Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten. SICHERHEITSANWEISUNGEN ............4 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ............4 Entsorgung Ihrer Altgeräte ..................13 AUFSTELLEN ...................14 Fächer ........................14 Hinweise für Bewegung und Transport ..............15 Hinweise zum Aufstellen ..................15 Abbauen der Tür ....................16 Anbau der Tür ......................18...
  • Página 59 WARTUNG ..................40 Hinweise zur Reinigung ..................40 Ersetzen des Frischefilters ..................41 Reinigung der Türbehälter ..................41 Reinigung der Regaböden ..................42 Reinigung des Gemüse-Schubfaches ..............43 Reinigung der Gefrierschubladen ................45 Reinigung der Schubladenstütze ................45 Die Reinigung des Wasserspenders ..............46 Austausch des Wasserfilters (nur Modelle mit Wasseranschluss) ......46 FEHLERBEHEBUNG ...............50...
  • Página 60: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
  • Página 61 Für die Verwendung in Europa: Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Página 62 •Vermeiden Sie Verlängerungskabel oder Doppelnetzteile. Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen werden, die über eine separate Sicherung verfügt. •Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist (tragbar). Wenn Sie eine ordnungsgemäß geerdete Mehrfachsteckdose (tragbar) einsetzen, verwenden Sie ein Produkt mit der Momentanleistung der Anschlussleistung oder höher.
  • Página 63 Betrieb •Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (Lagerung von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den Transport), sondern nur für die für den Haushalt vorgesehene Lagerung von Lebensmitteln. •Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG Electronics auf.
  • Página 64 •Sollte eine Gasleckstelle (Isobutan, Propan, Erdgas etc.) vorhanden sein, berühren Sie weder das Gerät noch den Stromstecker und entlüften Sie den Bereich sofort. Geräte dieser Art verwenden äußerst umweltfreundliches Gas (Isobutan, R600a) als Kühlmittel. Obwohl nur eine geringe Menge dieses Gases verwendet wird, kann es sich dennoch entzünden.
  • Página 65: Technische Sicherheit

    •Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen. •Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu beseitigen.
  • Página 66 •Dieses Haushaltsgerät enthält eine geringe Menge Isobutan- Kühlmittel (R600a), ein Erdgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das sich aber dennoch entzünden kann. Beim Transport und Aufstellen des Haushaltsgeräts muss darauf geachtet werden, dass keine Bauteile des Kühlkreislaufs beschädigt werden. •Kühlmittelleckage aus den Rohren könnte sich entzünden oder eine Explosion verursachen.
  • Página 67 ACHTUNG Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden: Installation •Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu ziehen oder zu schieben.
  • Página 68 •Sorgen Sie immer dafür, dass die Lebensmittel in dem Gerät einer bestimmten Organisation folgen. •Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel oder den Wasserschläuchen knabbern. •Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen der Gerätetür an. •Wenn die Scharniere der Gerätetür beschädigt sind oder sich schwer bedienen lassen, stellen Sie den Betrieb des Gerätes ein und nehmen Sie Kontakt mit einem zugelassenen Kundendienst auf.
  • Página 69: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    Wartung •Setzen Sie die Tabletts nicht umgekehrt ein. Die Tabletts könnten fallen und Verletzungen verursachen. •Um Eis aus dem Gerät zu entfernen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. •Entfernen Sie das Eis aus dem Eisbehälter im Gefrierfach während eines längeren Stromausfalls.
  • Página 70: Aufstellen

    AUFSTELLEN Fächer Schraubenschlüssel 1 Schraubenschlüssel 2 Bedienungsanleitung Wasserfilter • Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell verändern.
  • Página 71: Hinweise Für Bewegung Und Transport

    Hinweise für Bewegung und Hinweise zum Aufstellen Transport • Stellen Sie das Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf. • Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät. − Falls das Gerät auf einem unebenen Boden Transportieren Sie das Gerät erst nachdem Sie aufgestellt wird, kann es Vibrationen und zerbrechliche Teile wie Einlegeböden und den Geräusche verursachen.
  • Página 72: Abbauen Der Tür

    Abbauen der Tür Entfernen Sie die Abdeckung und ziehen Sie das Rohr heraus (1). Entfernen Sie die gesamte Wenn das Gerät durch eine schmale Öffnung Verkabelung (2). transportiert werden muss, wird empfohlen, die Türen abzubauen. WARNUNG • Vor Installation oder Wartung des Geräts trennen Sie die Stromversorgung des Geräts an Netzkabel, Sicherung oder Leitungsschutzschalter.
  • Página 73 HINWEIS Drehen Sie den Scharnierhebel gegen im Uhrzeigersinn (1). Heben Sie das obere Klemmhülse Scharnier (2) an, so dass es nicht mehr in der Rohr Scharnierhebelverriegelung steckt. Scharnierhe- Linie belverriegelung • Führen Sie das Rohr vorsichtig ein, bis nur eine der Linien am Rohr sichtbar ist.
  • Página 74: Anbau Der Tür

    Anbau der Tür Drehen Sie das Scharnier, damit das schwenkbare Ende angehoben wird und die Tür Bauen Sie die Tür in umgekehrter Reihenfolge des heruntergehoben werden kann. Heben Sie die Ausbaus wieder an, nachdem das Gerät durch die Tür vom unteren Scharnierbolzen und entfernen Eingangstür transportiert wurde.
  • Página 75 Türldichtung und automatische ACHTUNG Türöffnung • Wenn Sie das Gerät nach hinten kippen, um den Schutz unter dem Gerät zu entfernen, dann Sobald die Türfächer befüllt sind, kann es sein, sollten zwei oder mehr Personen die Griffe an dass die Türen sich verziehen und die Türdichtung der Unterseite und hinteren Oberseite des Geräts oder die automatische Türöffnerfunktion nicht mehr halten.
  • Página 76: Anschließen Der Wasserleitung (Nur Modelle Mit Wasseranschluss)

    Anschließen der HINWEIS Wasserleitung (nur Modelle mit • Der Wasserleitungsanschluss ist nicht von der Garantie des Geräts abgedeckt. Wasseranschluss) Anschluss an das Gerät Zubehör Entfernen Sie die Abdeckung des Rohranschlusses auf der Rückseite des Kühlschranks. Wasserfilter Wasserschlauch Verbinden Sie das Installationsrohr mit dem Anschluss.
  • Página 77: Betrieb

    BETRIEB Bauteile und Funktionen Bedienfeld des Spenders Zeigt den Wasserfilterstatus für die Eismaschine und den Spendermodus an. InstaView Door-in-Door Das InstaView Door-in-Door Türfach ermöglicht den einfachen Zugriff auf häufig verwendete Lebensmittel. Bedienfeld Zum Einstellen der Temperaturen in Gefrier- und Kühlbereich. Automatischer Türöffnungssensor Die rechte Kühlschranktür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß...
  • Página 78 Smart Diagnosis-Einheit Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics benötigen, weil das Gerät nicht normal funktioniert oder eine Störung aufgetreten ist. Frischefilter • Diese Funktion verringert und entfernt Gerüche im Inneren des Kühlfachs. Verstellbares Kühlschrankregal Die Regale können verstellt werden, um individuellen Lagerplatz zu schaffen.
  • Página 79 Eismaschine Hier werden Eiswürfel zubereitet und aufbewahrt. Behälter in den Türen des Gefriergerätes Hier werden kleine Packungen an gekühlten Lebensmitteln, Getränken und Saucenbehältern aufbewahrt. InstaView Door-in-Door -Korb Hier werden Lebensmittel aufbewahrt, die häufig entnommen werden wie z. B. Getränke und Snacks. Verstellbarer Korb Der verstellbare Korb kann leicht hoch oder runter gesetzt werden.
  • Página 80 Automatische Schubladenöffnung Dienen zur langfristigen Aufbewahrung von Gefriergut. Schublade 1) • Bewahren Sie hier kleine Packungen Tiefkühlkost auf oder Nahrungsmittel, die Sie oft herausnehmen. Entfernen Sie die Schubladen, um mehr Platz zur Verfügung zu haben. Schublade 2) • Bewahren Sie gefrorene Lebensmittel auf, damit sie länger halten. Tielfkühl-Türkorb Hier können kleine Packungen Tiefkühlkost aufbewahrt werden.
  • Página 81: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise Effektive Lagerung von Lebensmitteln • Verwenden Sie den Wasserspendertank nicht für andere Getränke als Trinkwasser. • Lagern Sie gefrorene oder gekühlte Lebensmittel in geschlossenen Behältern. • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett •...
  • Página 82: Nutzung Des Bedienfelds

    Nutzung des Bedienfelds Einheiten und Funktionen 5.532 mm * Wi-Fi Freezer Temperature • Dies verbindet Ihren Kühlschrank mit Ihren (Gefrierschranktemperatur) WiFi-Heimnetzwerk. • Dadurch wird die Temperatur des Tiefkühlschranks eingestellt. * Lock (Sperre) • Damit werden die Tasten des Bedienfelds Frischefilter gesperrt.
  • Página 83: Verwendung Des Wasserspenders

    Verwendung des Wasserspenders Einheiten und Funktionen 5.532 mm Eis ein/aus Zerstoßen • Schaltet die automatische Eisfunktion EIN/ • Drücken Sie diese Taste, um zerstoßenes Eis AUS. zu erhalten. Würfel Wasserfilter • Drücken Sie diese Taste, um Eiswürfel zu • Wenn Sie den Filter gewechselt haben, halten erhalten.
  • Página 84: Einstellung Der Temperatur

    Hinweise für die Verwendung des HINWEIS Bedienfelds • Je nach Gerät kann die Standardtemperatur variieren. • Das Bedienfeld wird in jedem der folgenden Fälle automatisch eingeschaltet. • Warten Sie zwei bis drei Stunden, nachdem Sie das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen −...
  • Página 85: Instaview Funktion

    Schnellgefrieren einstellen InstaView Funktion Mit dieser Funktion kann eine große Menge Eis oder Über die InstaView Funktion der Door-in-Door gefrorene Lebensmittel schnell eingefroren werden. können Sie sehen, wann Sie häufig verwendete Dinge wie Getränke oder Snacks nachkaufen • Wenn Sie den Express Einfrieren Druckknopf müssen, ohne dabei die Kühlschranktür zu öffnen.
  • Página 86: Automatische Türöffnungsfunktion

    Automatische HINWEIS Türöffnungsfunktion • Bringen Sie Ihren Fuß nah genug an den Sensor, so dass die Schrift auf dem Fuß erscheint und Die rechte Kühlschranktür öffnet sich nicht nur auf den Zehen. automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der Unterseite der Tür halten.
  • Página 87: Automatische Schubladenöffnungsfunktion

    Automatische Möglichkeiten für mehr Schubladenöffnungsfunktion Nutzraum Wenn die automatische Schubladenöffnungsfunktion Nutzung ohne Schubladenstütze aktiviert ist, öffnen sich die Gefrierschubladen Sie können ein Kühlschrankfach größer machen, automatisch, wenn die Gefrierschranktür indem Sie die Schubladenstützen und Regale geöffnet wird. Die Schubladen schließen sich herausnehmen.
  • Página 88: Customchill-Fach

    Verwendung ohne Gefrierschublade CustomChill-Fach Entfernen Sie die Gefrierschubladen, um mehr Hier können Sie Fleisch, Fisch, Milchprodukte, Gefrierraum zu schaffen. Getränke und andere Dinge lagern, die kühlgehalten werden sollen. Betätigen Sie die Schaltfläche Auto Drawer auf dem Bedienfeld, um die automatische Einstellung des anpassbaren Schubladenöffnungsfunktion zu deaktivieren.
  • Página 89: Wasser- Und Eisspender

    Wasser- und Eisspender HINWEIS • Wenn Sie die Tür des Gefrierbereichs öffnen, Sie können am Spender Eiswürfel, Wasser und während Wasser ausgegeben wird, wird die zerstoßenes Eis durch Drücken der entsprechenden Ausgabe gestoppt, und das Bedienfeld schaltet Taste für den gewünschten Modus ausgeben. zum ursprünglichen Bildschirm zurück.
  • Página 90: Eismaschine

    Eismaschine Abnehmen des Eisfachs in der Tür Die automatische Eismaschine kann automatisch bis zu 7 Eiswürfel gleichzeitig herstellen oder Ziehen Sie vorsichtig an dem Griff, um das 50-60 Stück innerhalb von 24 Stunden, wenn die Eisfach zu öffnen. Gegebenheiten günstig sind. Die Menge kann sich je nach Umgebung verändern (Raumtemperatur um das Gerät herum, wie oft die Tür geöffnet wird, Menge des Essens, das im Gerät gelagert wird...
  • Página 91 Verstellbarer Korb ACHTUNG • Schütten Sie die ersten Chargen von Eis und Der verstellbare Korb kann leicht hoch oder runter Wasser nach der ersten Inbetriebnahme weg (ca. gesetzt werden. 20 Eiswürfel und 7 Gläser Wasser). Dies ist auch • Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem notwendig, wenn das Gerät längere Zeit nicht verstellbaren Korb, bevor Sie ihn hoch- oder benutzt wurde.
  • Página 92: Andere Funktionen

    Verborgenes Tablett Andere Funktionen Das verborgene Tablettfach ist etwas kühler als Alarm bei geöffneter Tür die Regale oder die Türfächer, deswegen bietet es sich an, dort Milchsnacks oder andere kleine Dinge Der Alarm ertönt 3 Mal mit einem Intervall von 30 aufzubewahren, die besonders kalt sein sollen.
  • Página 93: Intelligente Funktionen

    INTELLIGENTE FUNKTIONEN Verwendung der Smart ThinQ- • Die Netzwerkverbindung arbeitet möglicherweise aufgrund Ihres Internet-Service-Providers nicht störungsfrei. • Die Umgebung des drahtlosen Netzwerkes kann Installation von Smart ThingQ das drahtlose Netzwerk verlangsamen. • Die Anwendung ist Gegenstand um den Geräte- Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Zweck zu verbessern, ohne den Benutzer zu Smart ThinQ App im Google Play Store &...
  • Página 94: Die Verwendung Von Smart Diagnosis

    Information: Hinweis bezüglich Open- Die Verwendung von Smart Source-Software Diagnosis™ Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie Smart Diagnosis™ über den weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Kundendienst Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Sie eine genaue Diagnose durch das Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird,...
  • Página 95 Nachdem die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird Ihnen der Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart Diagnosis™ erklären. HINWEIS • Halten Sie das Telefon so, dass sein Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt. • Nach ca. 3 Sekunden wird der Ton der Smart Diagnosis™ erzeugt. •...
  • Página 96: Wartung

    WARTUNG Hinweise zur Reinigung • Das Einwachsen lackierter Metalloberflächen bietet Rostschutz. Wachsen Sie keine • Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern aus Kunststoffteile ein. Wachsen Sie lackierte dem Gerät, entfernen Sie alle Lebensmittel von Metalloberflächen mindestens zweimal jährlich mit diesen, um Verletzungen und Beschädigungen zu Gerätewachs (oder Autowachspaste) ein.
  • Página 97: Ersetzen Des Frischefilters

    Ersetzen des Frischefilters Reinigung der Türbehälter Wann sollte der Frischefilter ersetzt werden? Entfernung des Korbs an der linken • Ungefähr alle 6 Monate. Tür • Wenn die LED des Frischefilters blinkt oder das Halten Sie beide Ränder der Behälter fest und Symbol „Filter ersetzen“...
  • Página 98: Reinigung Der Regaböden

    Entfernen des oberen InstaView- Reinigung der Regaböden Korbs Herausnehmen der Abstellfläche Öffnen Sie die Riegel unter dem Korb, indem Neigen Sie die Vorderseite des Regals und heben Sie sie nach innen drehen. Neigen Sie die Sie es dann nach oben. Ziehen Sie das Regal Vorderseite des Korbs, bis die Haken auf der heraus.
  • Página 99: Reinigung Des Gemüse-Schubfaches

    Reinigung des Gemüse- Entfernen der Gemüseschublade Schubfaches Öffnen Sie die Kühlschranktür vollständig und ziehen Sie alle Regale heraus. Herausnehmen der Gemüseschublade Ziehen Sie das Gemüsefach soweit heraus, wie Sie können. ACHTUNG • Leeren Sie die Regale und Gemüseschubladen, bevor Sie sie entfernen, um so Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 100 Auswechseln der Gemüseschublade Neugen Sie die Abdeckung leicht und stützen Sie sie mit einer Hand ab, während Sie sie herausziehen. Verwenden Sie eine Hand, um die Unterseite der Gemüseschublade zu stützen, während Sie die innere Kante der Schublade auf gleiche Höhe mit den Einkerbungen im Kühlschrank bringen.
  • Página 101: Reinigung Der Gefrierschubladen

    Reinigung der Reinigung der Schubladenstütze Gefrierschubladen Entfernen der Schubladenauflage Entfernung der Gefrierschubladen Drücken Sie auf die Hebel zu beiden Seiten der Schubladenauflage. Ziehen Sie die Gefrierschublade soweit heraus, wie Sie können. Leeren Sie die Schublade aus, bevor Sie sie herausnehmen. Halten Sie beide Hebel gedrückt, heben Sie die Schubladenauflage leicht an und nehmen Sie sie von den Schienen.
  • Página 102: Die Reinigung Des Wasserspenders

    Die Reinigung des Austausch des Wasserfilters Wasserspenders (nur Modelle mit Wasseranschluss) Die Reinigung des Wasserspenderfachs Ersetzen Sie den Einweg-Wasserfilter, wenn dies auf dem Symbol Replacement Filter angezeigt wird Das Wasserspenderfach kann schnell durch oder mindestens alle 6 Monate. verschüttetes Eis oder verspritztes Wasser nass Um Ihnen Zeit zu geben, einen neuen Filter zu werden.
  • Página 103 Leistungsdatenblatt Ersatzkartusche: MDJ64844601(LT1000P) Die Konzentration der angegebenen Substanzen im Wasser, das in das System fließt wurde auf eine Konzentration von weniger oder gleich des zulässigen Grenzwerts für Wasser, das das System verlässt (gemäß NSF/ANSI Standard 42 und Standard 53 und Standard 401) reduziert. Das System wurde getestet und von NSF International für NSF/ANSI Standard 42, 53 und 401 zertifiziert.
  • Página 104 Durch- Durch- Von der NSF Max. zulässige Reduzierung Durch- schnit- schnittliche NSF Reduk- vorgegebene Wasserkonzen- der Schadst- schnittlicher tliche Ver- Wasserkonzen- tionsan- Auslösekonzen- tration des offe Zufluss ringerung tration des forderungen tration Produkts in % Produkts 100 000 Minimum von Zysten* >99,99 % ≥...
  • Página 105 ACHTUNG Anwendungsrichtlinien/Wasserzufuhrparam- Zur Verringerung von Risiken für Sachschäden eter aufgrund auslaufenden Wassers: Wasserfluss 1,9 lpm • Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Stadt oder privat - vor dem Einbau und der Verwendung dieses Wasserzufuhr Trinkwasser Systems. Wasserdruck 138 - 827 kPa •...
  • Página 106: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Symptome Ursache Lösung Ist die Stromversorgung • Überprüfen Sie den Strom und andere unterbrochen? Betriebsmittel. Keine Kühlung oder Tiefkühlung. Ist der Netzstecker aus der • Stecken Sie den Netzstecker Steckdose gezogen worden? ordnungsgemäß in die Steckdose. Ist die Temperatur des •...
  • Página 107 Symptome Ursache Lösung • Stellen Sie die vorderen Füße so ein, Weist das Gerät eine Neigung dass die Vorderseite leicht angehoben nach vorwärts auf? wird. Wurden die Schubfächer richtig • Bauen Sie die Regale erneut ein, falls Die Gerätetür ist eingelegt? erforderlich.
  • Página 108 Symptome Ursache Lösung Haben Sie warme Speisen • Lassen Sie das heiße Essen erst eingelagert, ohne diese vorher auskühlen bevor Sie es in den abkühlen zu lassen? Kühlschrank oder Gefrierer stellen. • Obwohl die Kondensierung kurz nach Haben Sie die Gerätetür offen dem Schließen der Gerätetür weicht, gelassen? können Sie diese mit einem trockenen...
  • Página 109 Symptome Ursache Lösung Öffnen oder schließen Sie die • Es können sich Frost und Eis bilden, Gerätetür häufig oder ist die wenn die Außenluft in das Innere des Gerätetür nicht einwandfrei Gerätes dringt. geschlossen? Es hat sich Kondensierung an der •...
  • Página 110 Symptome Ursache Lösung • Die Eismaschine beginnt normalerweise Haben Sie das Gerät erst vor mit der Herstellung von Eis etwa 48 kurzem installiert? Stunden nach der Installation des Geräts. Haben Sie die Wasserleitung an • Schließen Sie die Wasserleitung an das Gerät angeschlossen und das das Gerät an und öffnen Sie das Zufuhrventil geöffnet?
  • Página 111 Symptome Ursache Lösung • Wählen Sie auf dem Bedienfeld Das Geräusch von abwechselnd die Modi für Eiswürfel ausgegebenem Eis ist nicht zu und zerstoßenes Eis, um das Eis hören? auszugeben. Es wird kein Eis ausgegeben. Ist die Eisleitung blockiert? (Sie •...
  • Página 112 Symptome Ursache Lösung Die Abtausteuerung klickt, wenn der automatische Abtauzyklus beginnt und endet. Die Thermostatsteuerung (oder Klickgeräusche • Normalbetrieb Gerätesteuerung einiger Modelle) gibt ebenfalls Klick-Laute ab, wenn ein Zyklus umgeschaltet wird. Rasselnde Geräusche können vom Kühlmitteldurchfluss stammen, von der Wasserleitung an der Rückseite der Einheit (nur •...
  • Página 113 MANUAL DEL PROPIETARIO FRIGORÍFICO Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 114 ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........4 Símbolo para marcar AEE ..................13 INSTALACIÓN ..................14 Compartimientos ....................14 Notas para el movimiento y transporte ..............15 Notas sobre la instalación ..................15...
  • Página 115 Limpieza del estante ....................42 Limpieza del cajón de las verduras ...............43 Limpieza del cajón del congelador ................45 Limpieza del soporte del cajón ................45 Limpieza del dispensador de agua ................46 Cambio del filtro de agua (solo para modelos conectados a la red de agua) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............50...
  • Página 116: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
  • Página 117: Para Uso En Europa

    Para uso en Europa: Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña.
  • Página 118 •Evite el uso de prolongadores o un adaptador doble. El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente. •No utilice una toma de corriente múltiple que no tenga una conexión a tierra adecuada (portátil). Además de utilizar una toma de corriente múltiple con una conexión a tierra adecuada (portátil), utilice un dispositivo que tenga una capacidad de corriente equivalente al código eléctrico o superior.
  • Página 119: Funcionamiento

    Funcionamiento •No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de almacenamiento interno de alimentos en el hogar. •En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics.
  • Página 120 •Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmediato. Este aparato utiliza un gas muy respetuoso con el medio ambiente (isobutano, R600a) como refrigerante. Aunque emplea una pequeña cantidad de gas, no deja de ser un gas combustible.
  • Página 121: Eliminación

    •Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente. •No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
  • Página 122 •Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio ambiente, pero también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
  • Página 123 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad: Instalación •No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte.
  • Página 124 •Mantenga la comida organizada en el interior del aparato. •Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua. •No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato. •Si la bisagra de la puerta del producto está dañada o funciona incorrectamente, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Página 125: Símbolo Para Marcar Aee

    Mantenimiento •No inserte los estantes al revés. Los estantes pueden caerse y causar lesiones. •Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics. •Deseche el hielo del interior del depósito de hielo en el compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.
  • Página 126: Compartimientos

    INSTALACIÓN Compartimientos Tipo de llave inglesa 1 Tipo de llave inglesa 2 Manual del propietario Filtro de agua • La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
  • Página 127: Instalación

    Notas para el movimiento y Notas sobre la instalación transporte • Instale el aparato sobre una superficie sólida y plana. • Retire todos los alimentos del interior del aparato. − Si el aparato se instala sobre una superficie Luego, transporte el aparato solo después de la irregular, puede causar vibraciones y ruido y que fijación de piezas frágiles, como los estantes y el el aparato se caiga y cause lesiones.
  • Página 128: Extracción De La Puerta

    Extracción de la puerta Extraiga la cubierta y saque el tubo (1). Desconecte todos los mazos de cables (2). Cuando sea necesario mover el aparato a través de una abertura estrecha, la eliminación de las puertas es el procedimiento recomendado. ADVERTENCIA •...
  • Página 129 NOTA Gire la palanca de la bisagra (1) hacia la derecha. Levante la bisagra superior (2) Collarín para soltarla del trinquete de la palanca de la Tubo bisagra. Trinquete de la Línea de palanca de la inserción bisagra • Inserte el tubo con cuidado hasta que solo pueda ver una de las líneas del tubo.
  • Página 130: Volver A Colocar La Puerta

    Volver a colocar la puerta Gire la bisagra para levantar el extremo pivotante de modo que pueda levantar y quitar Móntelos en la secuencia inversa a la de la la puerta. Levante la puerta del perno de la extracción después de que el aparato se pase a bisagra inferior y sepárela.
  • Página 131: Mainel De La Puerta Y Auto Open Door

    Mainel de la puerta y Auto Open PRECAUCIÓN Door • Cuando incline el electrodoméstico hacia atrás para aflojar la pantalla situada en la parte inferior Cuando las cestas de la puerta estén llenas, las del mismo, dos o más personas deberían sujetar puertas podrían desalinearse y evitar que el mainel las asas colocadas en la parte inferior y en la de la puerta o la función Auto Open Door funcionen...
  • Página 132: Conexión De La Toma De Agua (Solo Para Modelos Conectados A La Red De Agua)

    Conexión de la toma de agua NOTA (solo para modelos conectados • Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del aparato. a la red de agua) Conexión al aparato Accesorios Quite la tapa del conector del tubo situado en la parte trasera del frigorífico.
  • Página 133: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Componentes y funciones Panel de control del dispensador Muestra el fabricador de hielo, los modos del dispensador y el estado del filtro de agua. InstaView Door in Door El compartimiento InstaView Door in Door permite acceder fácilmente a los productos que se consumen con mayor frecuencia.
  • Página 134 Unidad de Diagnóstico Inteligente Utilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para ayudar a hacer un diagnóstico preciso cuando el aparato no funcione normalmente o se produzca un fallo. Filtro de frescura •...
  • Página 135 Máquina automática de hielo Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente. Cesta de la puerta del frigorífico Lugar en el que se guardan pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa. Cesta de InstaView Door in Door Aquí...
  • Página 136 Auto Open Drawer Lugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados. Cajón 1) • Conserva pequeños paquetes de alimentos congelados o aquellos de uso frecuente. Para usar el espacio más grande, quite los cajones. Cajón 2) • Conserve la comida congelada para mantenerla más tiempo. Cesta de la puerta del congelador Aquí...
  • Página 137: Notas Sobre El Funcionamiento

    Notas sobre el funcionamiento Almacenamiento eficaz de alimentos • Guarde los alimentos congelados o refrigerados • No utilice el depósito dispensador de agua de dentro de recipientes sellados. hielo para las bebidas que no sean agua potable. • Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta •...
  • Página 138: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control Unidades y funciones 5.532 mm * Wi-Fi Freezer Temperature (Temp. congelador) • Esta opción le permite conectar el frigorífico a • Esto ajusta la temperatura objetivo del la red Wi-Fi de su hogar. congelador. * Lock (Bloqueo) Filtro de frescura •...
  • Página 139: Uso Del Dispensador De Agua

    Uso del dispensador de agua Unidades y funciones 5.532 mm Hielo activado/desactivado Picado • Activa/desactiva la función del fabricador de • Pulse este botón para obtener hielo picado. hielo automático. Filtro de agua Cubitos • Después de cambiar el filtro, mantenga •...
  • Página 140: Ajuste De La Temperatura

    Notas para el uso del panel de NOTA control • El ajuste de temperatura predeterminado puede variar en función del electrodoméstico. • El panel de control se encenderá en cualquiera de los siguientes casos. • Espere que pasen hasta dos o tres horas después de conectar el aparato a la toma de corriente −...
  • Página 141: Ajuste De La Congelación Rápida

    Ajuste de la congelación rápida Función InstaView Con esta función, el aparato puede elaborar La función InstaView de Door-in-Door le permite ver rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar si se está quedando sin los productos que utiliza una gran cantidad de alimentos. con mayor frecuencia, como bebidas y aperitivos, sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico.
  • Página 142: Función Auto Open Door

    Función Auto Open Door NOTA • Coloque el pie lo suficientemente cerca del sensor La puerta derecha del frigorífico se abre para que el texto aparezca encima del pie, no solo automáticamente si coloca un pie cerca del sensor de los dedos. de movimiento situado en la parte inferior de la puerta.
  • Página 143: Función Auto Open Drawer

    Función Auto Open Drawer Sugerencia para poder utilizar más espacio Cuando la función Auto Open Drawer está activada, los cajones del congelador se abren Uso sin soportes de cajones automáticamente si la puerta del congelador está abierta. Los cajones se cierran automáticamente Para que el compartimiento del frigorífico sea más cuando la puerta del congelador se cierra.
  • Página 144: Uso Sin Cajón Del Congelador

    Uso sin cajón del congelador Despensa CustomChill Para que el compartimiento del congelador sea más Este espacio se utiliza para guardar carne, pescado, espacioso, quite los cajones del congelador. productos lácteos, bebidas y otros productos que deben estar muy fríos. Pulse el botón Auto Drawer del panel de control para desactivar la función Auto Open Configuración de la despensa...
  • Página 145: Uso Del Dispensador De Agua Y Hielo

    Uso del dispensador de agua y NOTA hielo • Si se abre la puerta del congelador mientras el agua se está dispensando, el suministro de agua Se puede dispensar cubitos de hielo, agua y hielo se detendrá y el panel de control volverá a la picado pulsando el botón respectivo del modo pantalla inicial.
  • Página 146: Máquina Automática De Hielo

    Máquina automática de hielo Extracción del depósito de hielo de la puerta El fabricador de hielo automático es capaz de fabricar de forma automática 7 cubitos a la vez, Tire con cuidado del tirador para abrir el entre 50 y 60 unidades en un período de 24 horas compartimiento de hielo.
  • Página 147 Cesta móvil ajustable PRECAUCIÓN • Deseche las primeras tandas de hielo (alrededor Suba y baje fácilmente la cesta móvil ajustable de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto también es según sus necesidades. necesario si el aparato no se ha utilizado durante •...
  • Página 148: Uso De Otras Funciones

    Bandeja oculta Uso de otras funciones El compartimiento de la bandeja oculta es Alarma de puerta abierta ligeramente más frío que el estante o las zonas de depósito de la puerta, por lo que es un lugar La alarma suena 3 veces en un intervalo de 30 perfecto para almacenar aperitivos lácteos u segundos si la puerta (compartimiento del frigorífico, otros productos pequeños que desee mantener...
  • Página 149: Funciones Smart

    FUNCIONES SMART Utilización de la aplicación • La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de Smart ThinQ servicios de Internet. • El entorno inalámbrico circundante puede hacer Instalación de Smart ThinQ que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento.
  • Página 150: Información De Aviso Sobre El Software De Código Abierto

    Información de aviso sobre el software de Utilización de Smart código abierto Diagnosis™ Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL Smart Diagnosis™ a través del y otras licencias de código fuente abierto contenidas Centro de Información al Cliente en este producto, visite http://opensource.lge.com.
  • Página 151 Una vez concluida la transferencia de datos, el agente del servicio explicará el resultado de Smart Diagnosis™. NOTA • Coloque el teléfono de forma que su micrófono quede alineado con el orificio del altavoz. • El sonido de Smart Diagnosis™ se genera al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
  • Página 152: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Notas sobre la limpieza • Encerar las superficies metálicas pintadas externas ayuda a proporcionar protección contra • Al retirar un estante o cajón del aparato, retire la oxidación. No encere las piezas que sean todos los alimentos almacenados en el estante o de plástico.
  • Página 153: Sustitución Del Filtro De Frescura

    Sustitución del Filtro de Limpieza de la cesta de la puerta frescura Extracción de la cesta de la puerta izquierda del frigorífico Cuándo debe sustituirse el Filtro de frescura. • Aproximadamente cada seis meses. Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela •...
  • Página 154: Extracción De La Cesta Instaview Superior

    Extracción de la cesta InstaView Limpieza del estante superior Retirada del estante del frigorífico Abra los cierres que se encuentran debajo de Incline hacia arriba la parte delantera del estante y la cesta girándolos hacia dentro. Incline la parte levántelo en posición recta. Saque el estante. delantera de la cesta hacia arriba hasta que las pestañas de la parte superior despejen los travesaños y, a continuación, presione la cesta...
  • Página 155: Limpieza Del Cajón De Las Verduras

    Limpieza del cajón de las Extracción de la caja del cajón para la verdura verduras Retirada del cajón de las verduras Abra por completo la puerta del frigorífico y saque todos los estantes. Saque el cajón para la fruta y la verdura hasta que se detenga.
  • Página 156: Recolocación De La Caja Del Cajón Para La Verdura

    Recolocación de la caja del cajón Incline ligeramente la cubierta y sujétela con una mano mientras la extrae. para la verdura Utilice una mano para sujetar la parte inferior de la caja del cajón para la verdura mientras alinea el borde interno de la caja con la ranura en el interior del frigorífico.
  • Página 157: Limpieza Del Cajón Del Congelador

    Limpieza del cajón del Limpieza del soporte del cajón congelador Extracción del soporte del cajón Extracción del cajón del congelador Presione las palancas de ambos lados del soporte del cajón. Saque el cajón del congelador hasta que se detenga. Vacíe todo el contenido del cajón antes de sacarlo.
  • Página 158: Limpieza Del Dispensador De Agua

    Limpieza del dispensador de Cambio del filtro de agua (solo agua para modelos conectados a la red de agua) Limpieza de la bandeja del dispensador Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indique con el icono Replacement Filter o por lo La bandeja del dispensador puede mojarse menos cada 6 meses.
  • Página 159 Hoja de datos de rendimiento Utilizar el cartucho de repuesto: MDJ64844601(LT1000P) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración inferior o similar al límite permitido para el agua que sale del sistema según lo especificado en las normas 42, 53 y 401 de NSF/ANSI.
  • Página 160 Concentración Concen- Concentración Concentración Requisitos Porcentaje máxima Reducción de tración de objetivo media del de reduc- medio de permisible del contaminantes entrada especificada producto en ción de reducción producto en media de NFS agua agua 100 000 Mínimo 50 000 Quiste* >99,99 % ≥...
  • Página 161 PRECAUCIÓN Pautas de aplicación/parámetros del sumin- Para reducir el riesgo de daños materiales istro de agua debido a fugas de agua: Flujo de servicio 1,9 lpm • Lea y siga las Instrucciones de uso antes de Pozo comunitario o instalar y utilizar este sistema. Suministro de agua privado: agua potable •...
  • Página 162: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Motivo Solución ¿Hay un corte de corriente • Compruebe la alimentación de otros No se produce ninguna eléctrica? aparatos. refrigeración ni ¿El enchufe se ha salido de la • Introduzca correctamente el enchufe en congelación. toma de corriente? la toma de corriente.
  • Página 163 Síntomas Motivo Solución ¿El aparato está inclinado hacia • Ajuste las patas delanteras para elevar adelante? la parte delantera ligeramente. ¿Los estantes se han montado • Vuelva a colocar los estantes si es correctamente? necesario. La puerta no está bien •...
  • Página 164 Síntomas Motivo Solución • Enfríe los alimentos calientes antes ¿Ha guardado alimentos calientes de meterlos en el frigorífico o en el sin dejar antes que se enfriaran? congelador. • Aunque la condensación desaparecerá ¿Ha dejado abierta la puerta del pronto después de cerrar la puerta del Hay condensación en aparato? aparato esta se puede limpiar con un...
  • Página 165 Síntomas Motivo Solución ¿Quiso abrir y cerrar la puerta • Se puede formar escarcha o del aparato con frecuencia o condensación si el aire exterior penetra la puerta del aparato está mal en el interior del aparato. cerrada? Se ha formado escarcha •...
  • Página 166 Síntomas Motivo Solución • El dispensador de hielo produce hielo ¿Ha instalado el aparato normalmente cuando han pasado recientemente? aproximadamente 48 horas después de que el aparato se instale. ¿Ha conectado el tubo de • Conecte el tubo de suministro de agua suministro de agua al aparato y al aparato y abra completamente la abierto la válvula de suministro?
  • Página 167 Síntomas Motivo Solución • En el panel de control, seleccione ¿No puede oír el sonido del hielo los modos de cubitos de hielo y hielo saliendo? picado alternativamente para verter el hielo. No se vierte hielo. ¿Está bloqueada la trayectoria del •...
  • Página 168 Síntomas Motivo Solución El control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de descongelación automática empieza y termina. El control del Ruidos de clics • Funcionamiento normal termostato (o control del aparato en algunos modelos) hará un clic al completar un ciclo encendido y apagado.
  • Página 169 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Página 170 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............4 Consignes importantes relatives à la sécurité ............4 Recyclage de votre ancien appareil ..............13 INSTALLATION ................14 Compartiments ......................14 Notes pour le déplacement et le transport .............15...
  • Página 171 MAINTENANCE ................40 Notes relatives au nettoyage .................40 Remplacement du Filtre Fraîcheur ................41 Nettoyage du panier de porte ................41 Nettoyage de la tablette ..................42 Nettoyage du bac à légumes .................43 Nettoyage du Tiroir à Légumes ................45 Nettoyage du Support du Tiroir ................45 Nettoyage du distributeur d'eau ................46 Remplacement du filtre à...
  • Página 172: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Página 173 Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Página 174 •Éviter d'utiliser des rallonges ou un adaptateur double. L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un fusible séparé. •Ne pas utiliser un bloc multiprise qui n'est pas correctement mis à la terre (portable). Après utilisation d'un bloc multiprise correctement mis à...
  • Página 175 Utilisation •Ne pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical ou expérimental ou expédition) autres qu'un usage domestique de stockage d'aliments. •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Débrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Página 176 •En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone. Cet appareil utilise un gaz très respectueux de l'environnement (isobutane R600a) comme réfrigérant. Bien qu'il n'utilise qu'une petite quantité de ce gaz, cela demeure un gaz inflammable.
  • Página 177: Sécurité Technique

    •Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Página 178 •Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), gaz naturel bénéficiant d'une compatibilité environnementale élevée, mais également inflammable. Lors du transport et de l'installation, veillez à vous assurer qu'aucune partie du circuit de réfrigération ne soit endommagée. •Tout réfrigérant fuyant des tuyaux peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Página 179 ATTENTION Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes : Installation •Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son transport.
  • Página 180 •Organiser le stockage des aliments à l'intérieur de l'appareil. •Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le tuyau d'eau. •Ne pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force excessive. •Si la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou fonctionne mal, cesser l'utilisation de l'appareil et contacter un centre de service agréé.
  • Página 181: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Maintenance •Ne pas insérer les tablettes à l'envers. Les tablettes peuvent tomber et causer des blessures. •Pour enlever le givre de l'appareil, contacter un centre d'information client LG Electronics. •Jeter la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en cas de panne électrique prolongée.
  • Página 182: Compartiments

    INSTALLATION Compartiments Type 1 de la Clé Type 2 de la Clé Manuel du propriétaire Filtre à eau • L'aspect ou des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
  • Página 183: Notes Pour Le Déplacement Et Le Transport

    Notes pour le déplacement et le Notes pour l'installation transport • Installer l'appareil sur un endroit plan et solide. − Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des • Retirer tous les aliments à l'intérieur de l'appareil. vibrations et du bruit peuvent être générés, Ensuite, transporter l'appareil uniquement après provoquant une chute de l'appareil qui peut fixation des pièces fragiles telles que les tablettes...
  • Página 184: Retrait De La Porte

    Retrait de la porte Retirez le couvercle et faites sortir le tuyau (1). Débranchez tous les faisceaux de câbles (2). Quand il est nécessaire de déplacer l'appareil par une ouverture étroite, la procédure recommandée est d'enlever les portes. AVERTISSEMENT • Déconnecter le cordon d'alimentation, le fusible ou le disjoncteur avant d'installer ou de réparer l'appareil.
  • Página 185 REMARQUE Tournez le levier de la charnière dans le sens des aiguilles d'une montre (1). Soulevez la Serrage charnière supérieure (2) libérée du loquet du Tuyau levier de la charnière. Loquet du Ligne d'insertion Levier de la Charnière • Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce que l’une des lignes du tuyau soit visible.
  • Página 186: Remontage De La Porte

    Remontage de la porte Tournez la charnière pour soulever l'extrémité pivotante de sorte que la porte puisse être La remonter dans l'ordre inverse du retrait après que soulevée. Soulevez la porte à partir de l’axe de l'appareil est passé à travers la porte d'accès. la charnière inférieure et retirez-la.
  • Página 187 Meneaux de porte et Porte à ATTENTION Ouverture Automatique • En inclinant l’appareil vers l’arrière pour desserrer l’écran en bas de l’appareil, deux personnes ou Une fois les paniers de porte sont remplis, les plus doivent tenir les poignées en bas et en haut portes peuvent devenir désalignées, empêchant du côté...
  • Página 188: Raccordement De La Conduite D'eau (Pour Les Modèles À Raccordement Uniquement)

    Raccordement de la conduite REMARQUE d'eau (pour les modèles à • Cette installation de conduite d'eau n'est pas couverte par la garantie de l'appareil. raccordement uniquement) Raccordement à l'appareil Accessoires Retirez le bouchon du raccord de tube au dos du réfrigérateur. Raccordez le tuyau d’installation au raccord.
  • Página 189: Utilisation

    UTILISATION Pièces et fonctions Tableau de Commande du Distributeur Affiche les modes de la machine à glaçons et du distributeur et l’état du filtre à eau. InstaView Door in Door Le compartiment InstaView Door in Door permet un accès facile aux aliments les plus utilisés. Panneau de commande Régler les températures du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 190 Unité Smart Diagnosis Utilisez cette fonction lorsque vous communiquez avec le centre d'information client LG Electronics pour l'aider à faire un diagnostic précis lorsque l'appareil fonctionne anormalement ou en cas de défaillance. Filtre Fraîcheur • Cette fonction réduit et enlève les odeurs dans le réfrigérateur. Étagère Ajustable du Réfrigérateur Les étagères sont ajustables pour répondre aux besoins spécifiques du stockage.
  • Página 191 Machine à glaçons automatique C'est là où la glace est automatiquement produite et stockée. Panier de porte du réfrigérateur C'est là que les petits aliments,, boissons et récipients de sauce réfrigérés sont stockés. Panier InstaView Door in Door C'est là où sont stockés les aliments qui sont fréquemment sortis tels que les boissons et les collations. Panier Mobile Ajustable Déplacez facilement le Panier Mobile Ajustable vers le haut et vers le bas autant que nécessaire.
  • Página 192 Tiroir à Ouverture Automatique Il est destiné au stockage à long terme de produits congelés. Tiroir 1) • Permet de conserver des aliments congelés en petite quantité ou des aliments dont vous avez besoin fréquemment. Pour utiliser un espace plus grand, retirez les tiroirs. Tiroir 2) •...
  • Página 193: Notes Pour L'utilisation

    Notes pour l'utilisation Conservation efficace des aliments • Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à • Ne pas utiliser le réservoir du distributeur d'eau l'intérieur de récipients hermétiques. froide pour des boissons autres que de l'eau potable. • Vérifier la date d'expiration et l'étiquette (instructions de stockage) avant de stocker de la •...
  • Página 194: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Unités et fonctions 5.532 mm * Wi-Fi Freezer Temperature (Température du • Ce réglage permet de configurer le congélateur) réfrigérateur afin qu'il se connecte au réseau • Cela permet de régler la température cible du Wi-Fi du foyer.
  • Página 195: Utilisation Du Distributeur D'eau

    Utilisation du Distributeur d’Eau Unités et fonctions 5.532 mm Marche / Arrêt de la fonction Glaçons Concassé • Met en Marche / Arrêt la fonction de • Appuyez sur ce bouton pour de la glace pilée. fabrication automatique des glaçons. Filtre à...
  • Página 196: Réglage De La Température

    Notes pour l'utilisation du Panneau REMARQUE de Commande • Le réglage de la température par défaut peut varier en fonction de l'appareil. • Le panneau de commande se met en marche dans l'un des cas suivants. • Attendre jusqu'à 2 ou 3 heures après la connexion de l'appareil à...
  • Página 197: Fonction Instaview

    Réglage congélation express Fonction InstaView Cette fonction permet de congeler rapidement une La fonction InstaView du compartiment Door-In- grande quantité de glace ou d'aliments surgelés. Door vous permet de voir si votre stock d'aliments fréquemment consommés (boissons et snack, par •...
  • Página 198: Fonction De La Porte À Ouverture Automatique

    Fonction de la Porte à Ouverture REMARQUE Automatique • Placez votre pied suffisamment proche du capteur de sorte que le texte s’affiche sur le pied non La porte droite du réfrigérateur s’ouvre seulement les pointes. automatiquement si vous placez un pied près du capteur de mouvement en bas de la porte.
  • Página 199: Fonction Du Tiroir À Ouverture Automatique

    Fonction du Tiroir à Ouverture Suggestions pour plus d'espace Automatique utilisable Lorsque la fonction du Tiroir à Ouverture Utilisation Sans Support du Tiroir Automatique est activée, les tiroirs du congélateur Pour disposer d'un compartiment réfrigérateur s’ouvrent automatiquement lorsque la porte du plus spacieux, retirez les supports des tiroirs et les congélateur est ouverte.
  • Página 200: Garde-Manger Du Frais Sur Mesure

    Utilisation Sans Les Tiroirs du Garde-manger du Frais Sur Congélateur Mesure Pour obtenir un compartiment congélateur plus Cet espace est utilisé pour stocker les viandes, les spacieux, retirez les tiroirs du congélateur. poissons, les produits laitiers, les boissons et les autres articles qui doivent être tenus au frais.
  • Página 201: Utilisation Du Distributeur D'eau Et De Glace

    Utilisation du distributeur d'eau REMARQUE et de glace • Si vous ouvrez la porte du congélateur tandis que de l'eau est distribuée, l'approvisionnement en Vous pouvez distribuer des glaçons, de l'eau et de la eau est interrompu et le panneau de commande glace pilée en appuyant sur le bouton correspondant revient à...
  • Página 202: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique Détacher la Corbeille Intérieure à Glaçons La machine à glaçons peut produire 7 glaçons en une fois, 50-60 pièces en 24h si les conditions sont Tirez doucement la poignée pour ouvrir le favorables. Cette quantité peut varier en fonction compartiment à...
  • Página 203 Panier Mobile Ajustable ATTENTION • Jeter les premiers lots de glace (environ 20 Panier Mobile Ajustable facilement vers le haut et glaçons et 7 tasses d'eau). Cela est également vers le bas autant que nécessaire. nécessaire si l'appareil n'a pas été utilisé pendant •...
  • Página 204: Autres Fonctions

    Rangement complémentaire Autres fonctions Le compartiment supplémentaire est légèrement Alarme de porte ouverte plus froid que les zones d’étagères ou des corbeilles de porte, elle représente alors une place pratique L'alarme retentit 3 fois dans un intervalle de 30 pour stocker les produits laitier ou d’autres petits secondes si la porte (compartiment réfrigérateur, articles que vous voulez garder spécialement froids.
  • Página 205: Fonctions Smart

    FONCTIONS SMART Utilisation de l'Application • La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès Smart ThinQ choisi. • L'environnement sans fil peut entraîner un Installation de Smart ThinQ ralentissement du réseau. • L'application peut changer, dans le but d'améliorer Chercher l’application LG Smart ThinQ dans Google le produit, sans que les utilisateurs n'en soient Play Store &...
  • Página 206: Utilisation De Smart Diagnosis

    Note d’information Open Source Software Utilisation de Smart Diagnosis™ Pour obtenir le code source sous la licence publique Smart Diagnosis™ Par générale, la licence publique générale limitée, la l'intermédiaire du Centre licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource. d'Information Client lge.com.
  • Página 207 Une fois le transfert des données terminé, l'agent de service expliquera le résultat du Smart Diagnosis™. REMARQUE • Placer le téléphone de sorte que le micro soit aligné avec le trou du haut-parleur. • Le son du Smart Diagnosis™ est généré après environ 3 secondes.
  • Página 208: Maintenance

    MAINTENANCE Notes relatives au nettoyage • Enduire de cire les surfaces métalliques externes peintes aide à fournir une protection contre la • Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans rouille. Ne pas enduire de cire les pièces en l'appareil, enlever tous les aliments stockés sur la plastique.
  • Página 209: Remplacement Du Filtre Fraîcheur

    Remplacement du Filtre Nettoyage du panier de porte Fraîcheur Retrait du Panier de la Porte Gauche du Réfrigérateur Quand remplacer le Filtre Fraîcheur. • Approximativement tous les six mois. Tenir les deux bords du panier et le retirer en le •...
  • Página 210: Nettoyage De La Tablette

    Retrait du Panier InstaView Nettoyage de la tablette Supérieur Retrait de la tablette du réfrigérateur Ouvrez les loquets au-dessous du panier en Inclinez vers le haut l’avant de l’étagère et soulevez- les tournant vers l’intérieur. Inclinez l’avant du la directement vers le haut. Retirez l’étagère. panier vers le haut jusqu’à...
  • Página 211: Nettoyage Du Bac À Légumes

    Nettoyage du bac à légumes Retirer le Tiroir à Légumes Retrait du bac à légumes Ouvrez totalement la porte du réfrigérateur et retirez les étagères. Retirez le tiroir du bac à légumes jusqu’à ce qu’il s’arrête. ATTENTION Soulevez légèrement le tiroir du bac à légumes •...
  • Página 212 Replacer le Tiroir à Légumes Soulevez légèrement le couvercle et soutenez- le avec une main tout en le retirant. Utilisez une main pour soutenir le dessous du tiroir à légumes en alignant le bord intérieur du tiroir avec la rainure à l’intérieur du réfrigérateur. Abaisser le boîtier en place.
  • Página 213: Nettoyage Du Tiroir À Légumes

    Nettoyage du Tiroir à Légumes Nettoyage du Support du Tiroir Retrait du Tiroir à Légumes Retrait du Support du Tiroir Retirez le tiroir du congélateur jusqu’à ce qu’il Appuyez sur les leviers sur les deux côtés su s’arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de support du tiroir.
  • Página 214: Nettoyage Du Distributeur D'eau

    Remplacement du filtre à Nettoyage du distributeur d'eau eau (pour les modèles à Nettoyage du bac du distributeur raccordement uniquement) Le bac du distributeur peut être facilement mouillé Remplacer le filtre à eau jetable lorsque cela est en raison d'un déversement de glace ou d'eau. indiqué...
  • Página 215 Fiche de Renseignements sur la Performance Utilisez Une Cartouche de Rechange: MDJ64844601(LT1000P) La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système était réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite admissible pour l’eau sortant du système tel que spécifié dans les Normes 42 et 53 et 401 de NSF/ANSI.
  • Página 216 Concentration Quantité Concentration Concentration Réduction Maximale Exigences Réduction de moyenne Moyenne Moyenne Admissible NSF de Contaminants d’eau à en Eau du Provocation en Eau du réduction traiter Produit Produit 100,000 Minimum Cyst* >99,99% >99.95% cysts/L 50,000 cysts/L Aténolol 240 ng/L 200 ±...
  • Página 217 ATTENTION Directives d'Application/Paramètres de Pour réduire le risque de dommages matériels l’Approvisionnement en Eau dûs aux fuites d’eau: Flux de Service 1.9 lpm • Lisez et suivez les Instructions d’Utilisation avant Approvisionnement en Puits de la Collectivité l’installation et l’utilisation de ce système. ou Privés - Eau Potable •...
  • Página 218: Dépannage

    DÉPANNAGE Symptômes Cause Solution • Vérifier l'alimentation électrique d'autres Y a-t-il une coupure de courant ? Il n'y a pas de appareils. réfrigération ou de La fiche d'alimentation est-elle • Brancher correctement la fiche congélation. débranchée de la prise ? d'alimentation dans la prise.
  • Página 219 Symptômes Cause Solution L'appareil est-il penché vers • Régler le pied avant afin de soulever l'avant ? légèrement la face avant. Les tablettes ont-elles été • Remonter les tablettes si nécessaire. correctement montées ? La porte de l'appareil • Si vous appliquez trop de force ou de n'est pas bien fermée.
  • Página 220 Symptômes Cause Solution Avez-vous stocké de la nourriture • Laissez refroidir les aliments chauds chaude sans la refroidir au avant de les placer au congélateur. préalable ? • Bien que la condensation disparaisse Avez-vous laissé la porte de lorsque vous fermez la porte de l'appareil ouverte ? l'appareil, vous pouvez l'essuyer avec Il y a de la condensation...
  • Página 221 Symptômes Cause Solution Avez-vous ouvert et fermé • Du givre ou de la condensation peut la porte de l'appareil trop se former si l'air extérieur pénètre à fréquemment ou la porte de l'intérieur de l'appareil. l'appareil est-elle mal fermée ? Du givre ou de la condensation s'est •...
  • Página 222 Symptômes Cause Solution • La machine à glaçons produit Avez-vous installé l'appareil normalement de la glace lorsqu’environ récemment ? 48 heures se sont écoulées après que l'appareil a été installé. Avez-vous branché le tuyau • Raccorder le tuyau d'alimentation en d'alimentation en eau vers eau à...
  • Página 223 Symptômes Cause Solution • Dans le panneau de commande, Impossible d'entendre le bruit de sélectionnez alternativement les modes la glace qui sort ? glaçons et glace pilée pour distribuer de la glace. La glace n'est pas distribuée. Le passage de la glace est-il •...
  • Página 224 Symptômes Cause Solution Le contrôle de dégivrage émet un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. La commande du Bruits de clics • Fonctionnement normal thermostat (ou la commande de l'appareil sur certains modèles) émet également un clic lorsque le cycle démarre et s'arrête.
  • Página 225 MANUALE D'USO FRIGORIFERO E FRIGORIFERO E CONGELATORE Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Página 226 INDICE Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato. Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...........4 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ............4 Smaltimento delle apparecchiature obsolete ............13 INSTALLAZIONE ................14 Comparti ........................14 Note per lo spostamento e il trasporto ..............15...
  • Página 227 MANUTENZIONE ................40 Note per la pulizia ....................40 Sostituire il Filtro Fresh ..................41 Pulizia del cestello dello sportello ................41 Pulizia del ripiano ....................42 Pulizia del cassetto della verdura ................43 Pulizia del cassetto del congelatore ..............45 Pulire il supporto del cassetto ................45 Pulizia dell'erogatore d'acqua ................46 Sostituzione del filtro dell'acqua (solo per i modelli dotati di circuito idrico) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .............50...
  • Página 228: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
  • Página 229 Per l'utilizzo in Europa: Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli.
  • Página 230 •Evitare di utilizzare prolunghe o adattatori. L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata, protetta separatamente. •Non utilizzare in un pannello multi presa privo di una fase a terra (sostegno). Nell'utilizzare un pannello multi presa con una fase a terra installata correttamente (sostegno), selezionare un prodotto con una capacità...
  • Página 231 •Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di materiale sanitario o sperimentale o per spedizione). •In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o in caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
  • Página 232 •In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale, ecc.), non toccare l'apparecchio né la spina di alimentazione e arieggiare immediatamente l'ambiente. Questo apparecchio utilizza un gas refrigerante altamente ecocompatibile (isobutano, R600a). Anche se la quantità di gas è limitata, si tratta comunque di un gas combustibile.
  • Página 233: Smaltimento

    •Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno dell'apparecchio e non collocare una candela dentro all'apparecchio per eliminare gli odori.
  • Página 234 •Questo elettrodomestico contiene un piccolo quantitativo di refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale a elevata compatibilità ambientale ma anche combustibile. In fase di trasporto e installazione dell'elettrodomestico, occorre particolare attenzione per non danneggiare i componenti del circuito refrigerante. •Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare incendi o provocare un'esplosione.
  • Página 235 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle precauzioni basilari, ad esempio: Installazione •Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o tirarlo. •Assicurarsi di non schiacciare parti del corpo come mani o piedi quando si sposta l'elettrodomestico.
  • Página 236 •Conservare gli alimenti nell'apparecchio in modo ordinato. •Evitare che eventuali animali mordano il cavo di alimentazione o il tubo dell'acqua. •Non aprire o chiudere lo sportello dell'apparecchio con troppa forza. •Se la cerniera dello sportello del prodotto risulta danneggiata o non funziona correttamente, non utilizzare l'apparecchio e contattare un centro di assistenza autorizzato.
  • Página 237: Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete

    Manutenzione •Non inserire i ripiani capovolti. I ripiani potrebbero cadere, provocando lesioni. •Per eliminare la brina dall'apparecchio, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •In caso di blackout prolungati, eliminare il ghiaccio presente nella vaschetta del congelatore. •Collegare il circuito di alimentazione dell'acqua solo a fonti di acqua potabile (solo per i modelli dotati di circuito idrico), poiché...
  • Página 238: Installazione

    INSTALLAZIONE Comparti Chiave di tipo1 Chiave di tipo2 Manuale d'uso Filtro dell'acqua • L’aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello.
  • Página 239: Note Per Lo Spostamento E Il Trasporto

    Note per lo spostamento e il Note per l'installazione trasporto • Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano. • Rimuovere tutti gli alimenti dall'elettrodomestico. − Se l'elettrodomestico viene installato su un Prima di trasportare l'elettrodomestico, bloccare pavimento irregolare, potrebbe produrre con nastro adesivo i componenti fragili, ad es.
  • Página 240: Smontaggio Dello Sportello

    Smontaggio dello sportello Rimuovere il coperchio e tirare il tubo (1). Disconnettere tutti i cavi (2). Quando occorre far passare l'elettrodomestico attraverso un varco stretto, si raccomanda di smontare gli sportelli. AVVERTENZA • Prima dell'installazione e della manutenzione dell'elettrodomestico, scollegare il cavo di alimentazione, staccare il fusibile dell'impianto elettrico o aprire l'interruttore generale.
  • Página 241 NOTA Ruotare la leva della cerniera (1) in senso orario. Sollevare la cerniera superiore (2) Collare liberandola dalla leva di bloccaggio. Tubo Leva di bloccaggio Linea di della cerniera inserimento • Inserire con delicatezza il tubo fino a quando solo una delle linee sarà...
  • Página 242: Rimontaggio Dello Sportello

    Rimontaggio dello sportello Ruotare la cerniera spostando verso l’alto il lato che oscilla per poter sollevare lo sportello. Una volta che l'elettrodomestico è passato Sollevare lo sportello dal perno di cerniera attraverso la porta di ingresso, montare gli sportelli inferiore e rimuoverlo. seguendo a ritroso la procedura di smontaggio.
  • Página 243: Montante E Sportello Ad Apertura Automatica

    Montante e sportello ad apertura ATTENZIONE automatica • Nell’inclinare l’elettrodomestico all’indietro per allentare lo schermo nella parte inferiore, Quando i contenitori nello sportello sono pieni, esso due o più persone dovrebbero reggere le può disallinearsi, causando l’errato funzionamento maniglie nella parte inferiore e posteriore in alto del montante dello sportello o dell’apertura dell’elettrodomestico.
  • Página 244: Alimentazione Dell'acqua

    Collegamento del circuito NOTA dell'acqua (solo per i modelli • L'installazione del circuito dell'acqua non è coperta dalla garanzia dell'elettrodomestico. dotati di circuito idrico) Collegamento all'elettrodomestico Accessori Rimuovere il cappuccio dal tubo di collegamento situato nella parte posteriore del frigorifero. Filtro dell'acqua Tubo dell'acqua Collegare il tubo di installazione al connettore.
  • Página 245: Uso

    Componenti e funzioni Pannello di controllo del dispenser Mostra le modalità del dispensatore di ghiaccio e del dispenser, oltre allo stato del filtro dell'acqua. InstaView Door in Door Il compartimento InstaView Door in Door consente un facile accesso ai prodotti alimentari usati più di frequente.
  • Página 246 Smart Diagnosis Questa funzione serve a fornire dati utili al Centro informazioni per i clienti LG Electronics allo scopo di diagnosticare in maniera semplice e precisa eventuali guasti o anomalie di funzionamento dell'elettrodomestico. Filtro Fresh • Questa funzione riduce e rimuove gli odori all'interno dello scomparto frigorifero. Scaffale regolabile del frigorifero Gli scaffali sono regolabili per soddisfare le esigenze individuali degli utenti.
  • Página 247 Macchina automatica del ghiaccio Serve alla produzione automatica e alla conservazione del ghiaccio. Cestello dello sportello del frigorifero Serve alla conservazione di piccole confezioni di alimenti refrigerati, bevande e contenitori di sughi. Cestello InstaView Door in Door Serve a conservare alimenti che vengono prelevati frequentemente, ad esempio bevande e spuntini. Cestello mobile e regolabile Spostare con facilità...
  • Página 248 Cassetto ad apertura automatica Serve alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati. Cassetto 1) • Conserva il cibo congelato in piccole scatole o gli alimenti che vengono tirati fuori spesso. Rimuovere i cassetti per utilizzare uno spazio maggiore. Cassetto 2) •...
  • Página 249: Note Per L'uso

    Note per l'uso Conservazione efficace degli alimenti • Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in • Il serbatoio dell'erogatore d'acqua deve essere contenitori sigillati. riempito solo con acqua potabile. • Prima di introdurre alimenti nell'apparecchio, • Tenere presente che può formarsi della brina se lo controllare la data di scadenza e l'etichetta sportello non è...
  • Página 250: Utilizzo Del Pannello Di Controllo

    Utilizzo del pannello di controllo Unità e funzioni 5.532 mm * Wi-Fi Freezer Temperature (Temperatura • Consente al frigorifero di collegarsi alla rete congelatore) Wi-Fi casalinga. • Consente di impostare la temperatura desiderata del congelatore. * Lock (Blocco) • Consente di bloccare i pulsanti del pannello Filtro Fresh di controllo.
  • Página 251: Utilizzare Il Dispenser Dell'acqua

    Utilizzare il dispenser dell’acqua Unità e funzioni 5.532 mm Ghiaccio On/Off Sminuzzato • Impostare ON/OFF per la funzione • Premere questo pulsante per il ghiaccio automatica di produzione del ghiaccio. sminuzzato. Cubetti Filtro dell'acqua • Premere questo pulsante per il ghiaccio in •...
  • Página 252: Impostazione Della Temperatura

    Note per l'uso del pannello di NOTA controllo • L'impostazione predefinita della temperatura può variare a seconda del tipo di elettrodomestico. • Il pannello di controllo si accende nelle seguenti situazioni: • Una volta collegato l'elettrodomestico alla presa, prima di conservare gli alimenti attendere due o −...
  • Página 253: Funzione Instaview

    Impostazione del congelamento Funzione InstaView rapido La funzione InstaView sul Door-in-Door consente di controllare se gli alimenti usati più di frequente come Questa funzione consente di congelare rapidamente bibite e snack stanno terminando, senza dover grossi quantitativi di ghiaccio o alimenti congelati. aprire lo sportello del frigorifero.
  • Página 254: Funzione Di Apertura Automatica Dello Sportello

    Funzione di Apertura automatica NOTA dello sportello • Avvicinare il piede al sensore abbastanza da far comparire il testo sul collo del piede, non solo sulle Lo sportello destro del frigorifero si aprirà dita. automaticamente se doveste avvicinare il piede al sensore di movimento situato nella parte inferiore dello sportello.
  • Página 255: Funzione Di Apertura Automatica Del Cassetto

    Funzione di Apertura automatica Suggerimento per ottenere più del cassetto spazio Quando la funzione di Apertura automatica del Utilizzare senza il sostegno del cassetto è attiva, i cassetti del congelatore si aprono cassetto automaticamente all’apertura dello sportello del congelatore. I cassetti si chiudono automaticamente Per rendere più...
  • Página 256: Utilizzare Senza Il Cassetto Del Congelatore

    Utilizzare senza il cassetto del Dispensa CustomChill congelatore Questo spazio è utilizzato per conservare carni, pesce, latticini, bibite e altri prodotti che devono Per rendere più spazioso il comparto del essere refrigerati. congelatore, rimuovere i cassetti. Premere il pulsante Auto Drawer sul pannello Impostare la Dispensa CustomChill di controllo per disattivare la funzione di apertura automatica del cassetto.
  • Página 257: Uso Dell'erogatore Di Acqua E Ghiaccio

    Uso dell'erogatore di acqua e NOTA ghiaccio • Se si apre lo sportello del congelatore mentre viene erogata acqua, l'erogazione si interrompe È possibile erogare ghiaccio in cubetti, acqua o e sul pannello di controllo viene ripristinata la ghiaccio tritato premendo i relativi tasti. schermata iniziale.
  • Página 258: Macchina Automatica Del Ghiaccio

    Macchina automatica del Staccare lo scomparto del ghiaccio ghiaccio incassato nello sportello La funzione automatica di Produzione del ghiaccio può produrre 7 cubetti alla volta, 50-60 pezzi in un Tirare con delicatezza la maniglia per aprire lo periodo di 24h se le condizioni sono favorevoli. La scompartimento del ghiaccio.
  • Página 259 Cestello mobile e regolabile ATTENZIONE • Gettare via il primo ghiaccio erogato (circa 20 Spostare con facilità il Cestello mobile e regolabile cubetti e 7 tazze d'acqua). Questa operazione è in alto e in basso in base alle proprie esigenze. necessaria anche se l'elettrodomestico rimane •...
  • Página 260: Altre Funzioni

    Vassoio nascosto Altre funzioni Il compartimento Vassoio nascosto è lievemente più Allarme apertura sportello freddo delle aree scaffali o scomparti nello sportello, quindi è un posto utile per conservare spuntini Se lo sportello (del frigorifero, del congelatore o lattiero-caseari o altri piccoli prodotti che si vuole del comparto Door in Door) rimane aperto o non tenere al freddo.
  • Página 261: Funzioni Smart

    FUNZIONI SMART Utilizzare l'applicazione Smart • La connessione di rete potrebbe non funzionare correttamente a seconda del fornitore del servizio ThinQ Internet. • L'ambiente wireless circostante potrebbe causare Installare Smart ThinQ rallentamenti nel servizio di rete wireless. • L'applicazione è soggetta a modifiche senza Cercare l'applicazione LG Smart ThinQ per preavviso, a scopo di miglioramento del prodotto.
  • Página 262: Uso Della Funzione Smart Diagnosis

    Informazioni e avvisi sul software open Uso della funzione Smart source Diagnosis™ Per ottenere i codici GPL, LGPL, MPL e altri codici Smart Diagnosis™ tramite il Centro con licenza open source, contenuti nel prodotto, di assistenza clienti visitare il sito http://opensource.lge.com. Oltre ai codici open source, è...
  • Página 263 Al termine del trasferimento dati, il tecnico dell'assistenza descriverà i risultati di Smart Diagnosis™. NOTA • Avvicinare il telefono in modo da allinearne il microfono al foro dell'altoparlante. • Dopo circa 3 secondi viene emesso il segnale acustico di Smart Diagnosis™. •...
  • Página 264: Manutenzione

    MANUTENZIONE Note per la pulizia • Per proteggere le superfici metalliche esterne dalla polvere, applicare una cera. Non applicare • Quando si rimuove un ripiano o un cassetto la cera sulle parti in plastica. Applicare una cera dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti gli per elettrodomestici (o per autoveicoli) almeno alimenti conservati dal ripiano o cassetto per due volte all'anno adoperando un panno morbido...
  • Página 265: Sostituire Il Filtro Fresh

    Sostituire il Filtro Fresh Pulizia del cestello dello sportello Quando sostituire il Filtro Fresh. • Approssimativamente ogni sei mesi. Rimuovere il cestello nello sportello • Quando il LED del Filtro Fresh lampeggia o viene sinistro del frigorifero visualizzata l’icona Sostituire filtro. Afferrare entrambi i bordi del cestello e rimuoverlo sollevandolo verso l'alto.
  • Página 266: Pulizia Del Ripiano

    Rimuovere il cestello superiore Pulizia del ripiano InstaView Rimozione del ripiano del frigorifero Aprire i ganci di chiusura sotto il cestello Inclinare la parte anteriore dello scaffale e sollevarla ruotandoli verso l’interno. Inclinare la parte verso l’alto. Tirare fuori lo scaffale. anteriore del cestello fino a quando le linguette sui lati in alto non usciranno dai binari, quindi premere il cestello lievemente all’indietro.
  • Página 267: Pulizia Del Cassetto Della Verdura

    Pulizia del cassetto della Rimuovere lo scomparto del Cassetto delle verdure verdura Rimozione del cassetto ortaggi Aprire completamente lo sportello del frigorifero ed estrarre tutti gli scaffali. Tirare il cassetto per le verdure fino a quando non si ferma. ATTENZIONE Sollevare leggermente il cassetto per le verdure •...
  • Página 268: Reinserire Lo Scomparto Del Cassetto Delle Verdure

    Reinserire lo scomparto del Cassetto Inclinare il coperchio leggermente e supportarlo con una mano in fase di estrazione. delle verdure Utilizzare una mano per supportare la parte inferiore del cassetto delle verdure mentre lo si allinea con la parte interna dello scompartimento nel frigorifero.
  • Página 269: Pulizia Del Cassetto Del Congelatore

    Pulizia del cassetto del Pulire il supporto del cassetto congelatore Rimuovere il supporto del cassetto Rimozione del cassetto del Premere le leve su entrambi i lati del supporto congelatore del cassetto. Tirare il cassetto del congelatore fino a quando non si ferma. Svuotarlo di ogni contenuto prima di rimuoverlo.
  • Página 270: Pulizia Dell'erogatore D'acqua

    Pulizia dell'erogatore d'acqua Sostituzione del filtro dell'acqua (solo per i modelli dotati di Pulizia del vassoio dell'erogatore circuito idrico) Il vassoio dell'erogatore potrebbe sporcarsi Sostituire il filtro dell'acqua monouso quando facilmente a causa di fuoriuscite di ghiaccio o di indicato dall'icona Replacement Filter o almeno acqua.
  • Página 271 Scheda tecnica delle prestazioni Utilizzare cartuccia sostitutiva: MDJ64844601(LT1000P) La concentrazione delle sostanze indicate nell’acqua che entra nel sistema è stata ridotta a una concentrazione inferiore o uguale ai limiti consentiti per le acque che fuoriescono dal sistema specificata negli Standard 42, 53 e 401 NSF/ANSI. Sistema testato e certificato da NSF International per gli Standard 42, 53 e 401 NSF/ ANSI.
  • Página 272 Concentrazione Prova di Concentrazione Requisiti Riduzione massima Contributo Concentrazione Riduzione media del degli consentita di media specificata media % prodotto riduzione inquinanti del prodotto dall’NSF nell’acqua nell’acqua 100,000 Minimo 50,000 Cisti* >99,99% ≥ 99,95% cisti/L cisti/L Atenololo 240 ng/L 200 ± 40% ng/L >...
  • Página 273 ATTENZIONE Applicazione delle linee guida/parametri sulla Per ridurre i rischi associati al danneggiamento fornitura d’acqua di proprietà dovuti a perdite di acqua: Portata massima 1,9 lpm • Leggere e seguire le istruzioni d’uso prima Pozzo collettivo o dell’installazione e dell’utilizzo di questo Fornitura acqua privato - Acqua potabile elettrodomestico.
  • Página 274: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa Soluzione • Verificare l'alimentazione di altri Si è verificato un blackout? L'elettrodomestico apparecchi. non raffredda o non La spina si è staccata dalla • Inserire correttamente la spina nella congela. presa? presa. La temperatura del frigorifero o •...
  • Página 275 Sintomi Causa Soluzione L'apparecchio è inclinato in • Regolare i piedini anteriori per sollevare avanti? leggermente la parte anteriore. I ripiani sono stati montati • Rimontare i ripiani, se necessario. Lo sportello correttamente? dell'apparecchio non è • Se lo sportello viene chiuso con troppa ben chiuso.
  • Página 276 Sintomi Causa Soluzione Nell'elettrodomestico sono stati • Raffreddare gli alimenti caldi prima di riposti alimenti caldi senza averli riporlo nel frigorifero o nel congelatore. prima raffreddati? • Anche se la condensa scompare Lo sportello dell'apparecchio è non appena si chiude lo sportello stato lasciato aperto? dell'apparecchio, è...
  • Página 277 Sintomi Causa Soluzione Lo sportello dell'apparecchio • Nel caso in cui l'aria esterna penetri è stato aperto e chiuso all'interno dell'apparecchio, potrebbe frequentemente o non è chiuso formarsi brina o condensa. correttamente? Si è formata brina o • Se l'ambiente di installazione è troppo condensa all'interno umido o se il clima è...
  • Página 278 Sintomi Causa Soluzione • Normalmente, la macchina del L'elettrodomestico è stato ghiaccio produce ghiaccio dopo installato recentemente? circa 48 ore dall'installazione iniziale dell'elettrodomestico. È stato collegato il tubo di • Collegare il tubo di alimentazione alimentazione dell'acqua dell'acqua all'elettrodomestico e aprire all'elettrodomestico ed è...
  • Página 279 Sintomi Causa Soluzione • Per erogare il ghiaccio, dal pannello di Si sente il rumore del ghiaccio controllo selezionare alternativamente che esce? la modalità ghiaccio in cubetti e ghiaccio tritato. Il ghiaccio non viene • Se il passaggio del ghiaccio è ostruito, erogato.
  • Página 280 Sintomi Causa Soluzione Il controllo dello sbrinamento scatta all'inizio e alla fine del ciclo di sbrinamento automatico. Ticchettii Anche il controllo del termostato • Funzionamento normale (o il controllo dell'apparecchio su alcuni modelli) scatta all'inizio e alla fine del ciclo. I crepitii potrebbero essere generati dal flusso del refrigerante, dalla linea di...
  • Página 281 Memo...
  • Página 282 Memo...
  • Página 283 Memo...
  • Página 284 Memo...
  • Página 285 Memo...
  • Página 286 Memo...
  • Página 287 Memo...

Tabla de contenido